Homesickness Li Gou Series: Three Hundred Ancient Poems Homesickness People say that the setting sun is the end of the world, but I can’t see my home even if I look to the end of the world. I already hate that the green mountains are blocking each other, and the green mountains are still covered by dusk clouds. Translation People say that the place where the sunset is at the end of the world. I can see the sunset from the place where I can see the end of the world, but I can’t see my home. I already resent the layers of mountains that separate me from my home. But the layers of mountains are still surrounded by endless mountains. Covered by clouds Note 1 Sunset: The farthest place where the sun sets. 2 Wangji Tianya: Jimu Tianya. The first and second sentences say: People say that the place where the sun sets is the end of the world, but even if you look to the end of the world, you still can't see the shadow of your hometown, which shows how far away your hometown is. 3 Bishan: This generally refers to Qingshan. The third and fourth sentences say: I already resent the many obstacles of the green mountains, and the green mountains are covered by layers of dusk clouds, which shows that there are many obstacles. Appreciation: Homesickness is a beautiful emotion common to human beings. At dusk, birds return to their nests and crows return to the woods. Travelers in a faraway land will inevitably feel homesick when they touch the scenery. What this poem expresses is the strong homesickness that wanderers have at sunset. One or two lines of the poem are written from a distance, describing what the poet sees and feels when he looks as far as the horizon. People often say that the setting sun is at the end of the world, but "I" can see the end of the world. The sunset is visible, but my hometown is invisible. My hometown is far away from the end of the world. The poet tried his best to write about the distance of his hometown. The poet's unusual feeling of spatial distance is beyond common sense, but it is within reason. Three or four sentences of the poem are written from close range, describing what the poet sees and feels when he gazes at the green mountains. The third sentence connects the previous and the following, not only supplementing the reason for "not seeing home", but also "traveling to Chencang in secret". The first two sentences focus on the distance of space to the focus on the barrier of space. My hometown is invisible not only because of the distance, but also because of the road barriers. My hometown is blocked by green mountains, which already makes me feel melancholy. What’s more, now the green mountains are covered by dusk clouds. The poet's vision shrinks from far to near, from large to small, the colors change from bright to dark, and the nostalgia becomes stronger and stronger, until it is too thick to be dissolved. Qian Zhongshu said: "There are two ways of writing in poetry: one is that although the end of the world is far away, the person you desire is further away; the other is that although the person you desire is close, it is further than the end of the world." This poem belongs to the first type. Writing method. The poet writes about the distance in space, and the view of his hometown in the distance is blocked by layers of green mountains and dusk clouds, giving people a sense that his hometown is far away. It highlights the poet's helplessness and pain in returning home and expresses the poet's sincere and deep feelings for his hometown. Feelings of longing.