Swallow, wild goose, warbler and cuckoo (Zigui) are commonly used symbolic meanings in ancient poetry.

In ancient poetry, Yingying Yan is more a symbol of love, or a yearning for love: the fallen petal is independent, and the swift is Qi Fei. It is precisely because of the flying swallow that independent talents seem so lonely and lonely. Yinger went back to Yan and quietly left. When she went to Qiu Lai in the spring, she couldn't remember the year. She only looks at the deep palace and the bright moon, and the object is round four or five hundred times. Yingying Yan's happiness is in sharp contrast with the loneliness and bitterness in her boudoir.

Cuckoo is understood as: Because of the beautiful legend predicted by Du Yu, King of Shu, and its singing, it is better to go home. It is often used by poets living abroad to express their thoughts about their old country. The sun sets in the cuckoo's song. Turning into a crow and returning with blood, these poems convey a deep thought of the old country. I think those who came to Taiwan Province Province in 1949 will definitely think of Du Fu when they miss the mainland, and express their feelings in the form of poems. Generally express the poet's sadness.

Wild geese, flying south, usually write about wandering away to express their homesickness.