What kind of feelings did the poet express when he sent 22 foreign ministers to Qiu in Autumn Night?

It expresses the poet's feelings of missing relatives and friends in his hometown.

Original text:

In the autumn of the first half of Mount Emei, the Pingqiang River reflected. ?

In the evening, Qingxi went to the Three Gorges, but the four gentlemen did not see Yuzhou.

Translation:

In front of the steep Mount Emei, there is a half-moon suspension. The flowing Pingqiang River reflects the bright moon. Set out by boat at night, leave Qingxi and go straight to the Three Gorges. Miss you, hard to meet, reluctant to part with Yuzhou.

Make an appreciative comment

The poem begins with "Emei Mountain Moon", pointing out that the season of traveling far away is in autumn. The word "autumn" is upside down at the end of the sentence because of its rhyme. The autumn is crisp and the moonlight is particularly bright. The word "autumn" also describes the beauty of moonlight, which is natural and wonderful. The moon is only "half a circle", which reminds people of the beautiful artistic conception of the castle peak spitting the moon. There is Pingqiang River in the northeast of Emei Mountain, now Qingyi River, which originates from Lushan County, Sichuan Province, flows to Leshan County and joins Minjiang River.

The second sentence "shadow" refers to the shadow of the moon, and the verbs "into" and "flow" form a conjunction, which means that the shadow of the moon is reflected into the river and goes with it. Life experience tells us that no matter how the river flows, the moon shadow in the water is fixed. "When the moon is gone, I will go." Only when the viewer goes down the river can he see the wonderful scenery of "shadow into the river" Therefore, this sentence not only describes the beautiful scenery of Qingjiang River reflected by the moon, but also describes the darkness of sailing in autumn night. Artistic conception is ethereal and wonderful