Beat clothes and anvil
A, caring about the family's warmth and coldness, sewing clothes for the whole family is one of the main responsibilities of ancient women. They have enough time to miss their relatives far away when they are doing the repetitive work of smashing clothes. The monotonous and long anvil sound helps to get rid of the troubles of the outside world, and the mind is single-minded, which plays a role in condensing and strengthening the feelings of missing.
For these reasons, the action of smashing clothes and the sound of cleaning anvil related to it have become one of the most common images under the theme of "thinking about women" in classical poetry:
"Blowing the flower tube, the night is broken to the moon." (Li Bai's Yi Dao)
"I'm tired of smashing clothes. I'm deeply blocked." (Du Fu's "Yi Dao")
"Flying, beyond the anvil, forever moving towards Yutong." (Song Yan Dao Ji's Youth Journey)
B, the state of dressing under the moon, the sound of the wind sending the anvil, not only misses the injury of women, but also easily touches the feelings of wanderers, so the image of dressing is also one of the traditional homesickness images.
Du Fu's Autumn Flourishing expresses his yearning for his hometown in exile with the anvil sound of Baidicheng.
Yulu withered maple forest, Wushan Wuxia bleak.
Between the river and the sky, the waves are rough and the clouds are covered with fog.
Cong Ju shed tears the other day. She was alone in the boat.
Cold clothes push knives and rulers everywhere, and Baidicheng is anxious.
C, classical poetry shows the image of anvil beating, and also shapes this image. It not only infects and touches the thinking women and vagrants in the situation, but even ordinary poets often like to use this sound as the background music of their own poems to express various complex emotions:
"The deep courtyard is quiet, the small courtyard is empty, the cold anvil is intermittent, and the wind bursts. But the night is long and sleepless, and the sound of the moon comes to the curtain. " (Ten Poems in Southern Tang Dynasty, Li Yu's "Troupe")
"Anvil clear autumn lane, light white night hall cool. This means that no one will, and the city will be drunk. " (Lin Jingxi, "Night Meaning")