In the end, there will be weak water to replace the sea, a popular Internet phrase. The original sentence is "There will eventually be weak water to replace the sea, and there will be no more lovesickness to send to Wushan." This sentence is based on Yuan Zhen's poem "Five Thoughts on Lisi" Adapted from the fourth chapter of "Once upon a time, it was difficult to change the sea, except for Wushan, it was not clouds". ?
It means that you will always find someone who can get true love without giving so much sincerity and affection to replace the person who has been in love for many years but has no results. But I can't love him as much as I love you, and I can no longer feel the strong love I had before.
It means that you will always find someone who can get true love without giving so much sincerity and affection to replace the person who has been in love for many years but has no results. But I can't love him as much as I love you, and I can no longer feel the strong love I had before.