The original text of papaya and its translation phonetic notation

The original text and phonetic notation of papaya are as follows:

Toutou, me, me, me, me, me, wood, melon, treasure, wisdom, Iraq, Joan, Joan, chrysanthemum.

Fee to Bao Ye, Yong Yong is easy.

Toutou, I, I, I, I, I, I, I, I, Mu, Tao, Bao, Zhi, Yi, Qiong, Yao, Yao.

Fee to Bao Ye, Yong Yong is easy.

Toutou, I, I, I, I, I, Mu, Li, Li, Bao, Zhi, Yi, Qiong, Qiong, Jiu.

Fee to Bao Ye, Yong Yong is easy.

You give me papaya, and I will get Joan in return. Not to thank you, but to cherish feelings and be friends forever. You give me Mu Tao, and I will give Qiong Yao in return. Not to thank you, but to cherish feelings and be friends forever. You give me Muli, and I'll take Joan Jiu in return. Not to thank you, but to cherish feelings and be friends forever.

Appreciation of articles

This is a love poem between men and women. A man is exchanging tokens with his beloved woman to reach a concentric agreement. Pure love, popular language. As the saying goes, this has a far-reaching impact on future generations.

This poem describes the scene where men and women in love exchange gifts to express their eternal love. It is a love song in which young men and women in ancient times gave gifts to each other and poured out their love. Answering questions and feeling is a folk song describing love in the pre-Qin period. At the beginning of this poem, it shows the warm scene of young men and women giving gifts to each other. The girl will enthusiastically dedicate the specially picked fragrant papaya to her lover.

The above contents refer to Baidu Encyclopedia-The Book of Songs Papaya.