This is an object-chanting poem by Yu Shinan, a famous minister in the early Tang Dynasty, which is full of symbolic significance. Each sentence describes the shape, habit and sound of cicada, and each sentence implies the poet's noble character and interest in Qingyuan. The deep meaning of chanting things is chanting people. The key is to grasp some specific characteristics of cicada and find out the artistic fit, which is the ancient official hat. Cicada sucks dew with its narrow mouth. Because of semantic pun, it implies that senior officials in Guan Ying should refrain from corruption and promote honesty. Cicada lives on a tall and straight plane tree, which is naturally different from those insects rolling in rotten grass and mud, so its voice can be beautiful and loud.