What do you mean by "Jiang Qingshan is like a jade hairpin"?

Jiangdu there is like a green gauze belt, and the mountains are like jade hairpin.

Source: "Send Dr. Yan from Guizhou to Nanzi"

Original text:

Send Dr. Yan from Guizhou to use Nanzi.

Author Han Yu? the Tang Dynasty

The lush and prosperous land of Bagui is here, in southern Hunan. Jiangdu there is like a green gauze ribbon, and that mountain is like a jasper hairpin.

Every household digs out bluebird feathers, and every household grows its own Huang Gan. Far more than immortality, you don't need to climb to immortality by flying Luan as a mount.

Vernacular translation:

The gloomy and prosperous land of Bagui is located in southern Hunan.

Jiangdu there is like a green gauze belt, and the mountains are like jade hairpin.

Each family pays more for the feathers of the jade bird, and each family grows its own yellow gan.

It's far better than going to immortality, and you don't need to fly to immortality by flying Luan as a mount.

Extended data:

Sending Dr. Yan out of Guizhou for Nanzi is a five-character poem written by Han Yu, a writer in the Tang Dynasty, when he bid farewell to his friends.

The first couplet of this poem points out that Yan Mo was appointed in Guilin, which is located in southern Hunan. The couplets are highly generalized, describing the beauty of Guilin's mountains and rivers, while the necklaces describe the charming customs of Guilin. At the end of the couplet, it is said that being in Guizhou is far better than seeking immortality or promoting to a higher position, which shows the author's envy and expresses his wishes and reluctance.

This poem embodies profound friendship in the description of the scenery, which is beautiful, steady and simple. It is not only a masterpiece of writing the scenery, but also a masterpiece of farewell.

Creative background:

In the second year of Changqing (822), Han Yu's good friend took the secretary supervisor as the observer of Guangxi Guan (Guangxi Chief Executive). Before leaving Beijing for office, Han Yu, then assistant minister of the Ministry of War, wrote this poem as a farewell.