Author: Xin Qiji
Who left Shantui at midnight? Looking up at the four directions is a cloud, guessing that it is a dry cloud.
Usually relatively few peaks, they can't find them anywhere by the river.
The west wind blew suddenly, and clouds floated by, and suddenly I saw a high mountain in the southeast.
The old monk clapped his hands and said he was happy that Qingshan was still there.
Appreciate:
In the second year of Qingyuan in Song Ningzong (1 196), Xin Qiji moved to Qisidu Mountain Villa, located in the northeast of Lead Mountain (now Jiangxi), because his apartment with a lake was destroyed by fire. There is a clear spring that looks like a gourd ladle, so the poet named it gourd ladle spring. This word was written by the author when he lived in Piaoquan apartment. The content is like a title, and it is a work of reciting Yunshan.
Although the title of this poem is "Playing on the Yunshan Mountain", it only pays attention to the rapid change of a natural phenomenon, but it seems to contain the poet's belief between the lines: although he insisted on resisting the northern expedition of gold and was rejected and hit by capitulationists many times, just like the heavy snow can't crush pine trees, this anti-gold force will not die out, but will gradually become the mainstay of the country.
Open the first two paragraphs. The first question and the second answer are more intriguing than saying that the green hills are covered by floating clouds. Moreover, because of anthropomorphism, the relationship between things and me has been greatly strengthened, which makes us seem to see the poet's gazing and mumbling modality. A word with allusions, "Zhuangzi". Master: A husband hides a boat in a ravine and a mountain in a river, which is called solidity. However, I left in the middle of the night, and I didn't know it. Zhuangzi's statement is to express his nihilistic view that hiding is death. Later, Huang Tingjian's poem "Jiuhua in the Pot of Er Yun Dongpo" used its literal meaning, saying: Someone went up the mountain in the middle of the night and suddenly felt the blue sky was warm and green. Comparing the author's words with Huang's poems, Huang's way of holding words comes from the negative words in Zhuangzi, which is a bit formal and simplified; However, the poet's tweets are ethereal and ingenious, which is more in line with the scene that Qingshan is shrouded in clouds. It can be seen that the clever use of allusions lies not in whether they can be understood literally, but in whether they can be understood on the spot and whether they can change because of things. And the clouds in all directions guess that's one of your words. Why guess instead of knowing? Gai Zhizi's judgment is too strong, which is inconsistent with the tone of the first question, making this sentence appear dull; And a guessing word not only matches the interrogative tone of the first sentence, but also makes the whole rhyme smart and lively. Hugh rhyme closely inherits the previous rhyme. By describing his actions to find two or three peaks and the results of walking around the stream, he further confirmed that Qingshan was shrouded in clouds and implicitly revealed the poet's regret. Why is the poet so persistent in looking for the green hills that are often relative? Because Castle Peak is his bosom friend in Puquan's leisure time, and it is also a true portrayal of his aboveboard character. The newly renovated eaves are the first, and Qingshan is opposite the small window. Castle Peak is full of enthusiasm and seems to be charming for my return. ("Spring in Qinyuan is here again, four unlike") I see how charming Castle Peak is, and I expect Castle Peak to be like this. Emotions and looks are slightly similar. You see, the poet's affection for Qingshan is so deep! No wonder he is anxious to find it.
The first part of the poem is about the anxiety that the castle peak is covered by floating clouds, and the second part is about the joy of seeing the castle peak again. In the next two sentences, the scene suddenly changed: the west wind started and the clouds drifted away. Suddenly, I saw the green hills that love each other at ordinary times like giant columns in the southeast sky. It is said that the lyricist saw the joy of Qingshan again, but he did not directly describe it, but expressed the author's instantaneous emotional changes through a glimpse of the previous sentence and a sudden sight of the next sentence. If the focus of the next rhyme is the change of the natural landscape where clouds are scattered and Qingshan is seen in an instant, shouldn't rhyme directly express the joy of seeing Qingshan again? Instead, the author put pen and ink aside to describe the cheerful behavior and modality of an old monk when he saw that Qingshan still stood in the southeast sky, and set off the poet's joy through the joy of the old monk. This way of writing not only adds another layer of twists and turns, but also enriches the poetic context, which shows that there are many people who love Qingshan and care about whether Qingshan remains the same, and the old monk is one of them.
Although the title of this poem is "Playing on the Yunshan Mountain", the poet did not give a very detailed description and description of the object he chanted. Instead, he grasped the oblique changes of the objective scenery in nature and expressed his inner feelings in a light and clear style, with profound implications, rather than a dull sigh. The style of this little word is bright and clear, fresh and lively, which reflects the positive and optimistic side of the poet during his retirement.
Yu Lou Chun Ji Mao Sui Yuan Ri
This is the first day of spring in Maopang Jade House.
Lotus leaks water every year. Bijing is a crisp frozen wine. Han Xiao is still cheating. She is slim in spring.
Beauty advised Qian to live a long life. Pepper with cypress leaves and gorgeous sleeves. I'm not familiar with it in the depths of my hometown, but Dong Jun and I are old friends.
Translation and annotation
1, Lotus Leakage: A copper water leakage timer shaped like a lotus flower, which is said to have been made by Hui Yuan, a monk in Lushan Mountain.
2. Zhusu: Tu Su, the name of the wine.
3. Dong Jun: Spring God.
Make an appreciative comment
The lotus drops sent away the old year. When the wine was frozen in the well and Han Xiao invaded people, the slender figure of willow branches had already revealed the breath of Chinese New Year. Although some beauties and singers advised them to drink and cheer up, the poet was surprised by the phenology of early spring, as if he had seen an old friend reunited after a long separation. New ideas and rich feelings. Yulouchun silent picture gallery Liang
Wei Chengban Yulou Chunmo Painting Gallery Liang
Liang is a silent painting hall with many high-capacity green curtains. Spring is annoying, and there are a few flowers everywhere.
Sorrow leans on Jin Ping's low snow surface, and tears embroider gold thread. It's sad when the weather is cool and the moon is cool, because Yu Lang has left.
Translation and annotation
1, high-volume sentence: The green screen has a high volume, and there are several horizontal screens. Ada: Curtains.
2, snow surface: powder surface, meaning white face.
3, cool moon: suspected to be a good night. Everyone: Still competing.
4, for is: because it is.
Make an appreciative comment
The artistic conception of in my heart forever described in this poem "Jade Tower Spring" is: late spring, Qi Fei, Liang Yan, falling red everywhere. The heroine leans against Jinping and finds spring scenery boring, but when Yu Lang disappears on a sunny night, she can't help crying and embroidering her shirt. The whole poem has a beautiful artistic conception.
I saw something about roller blinds in the last movie, and I felt resentment. The first sentence expresses the silence of the painting hall in Liang Jianyan's language. There are both movements and movements, and the feelings of the characters are also contained in it. High-capacity sentences are transitional in structure; The last two sentences are touching scenes: spring scenery outside the curtain, I feel annoyed because I don't belong to myself; And the falling flowers on the ground remind her that youth is hard to come by!
The first two sentences of the next movie, with sadness and tears, wrote her attitude when she touched the scene and hurt its essence; At the end of the sentence, point out the reason. I am deeply saddened to be pregnant with the four beauties (beauty, beauty, joy and joy) of a man on the moon.
In art, an important feature of this word is the decorative image. The painting hall, falling flowers and brocade screen in Ci are typical decorative images, which have distinct pattern attributes in color and modeling. These images with pattern properties constitute a complete pattern. These images are not the result of the poet's association, but images with aesthetic abstraction, that is to say, they are all images with abstract meaning, without individuality and particularity. They lack the liveliness of random stimulation, but they have some meanings that can be interpreted by each other. The model of literary language is the most typical of the five pronouns in the late Tang Dynasty. Therefore, it can be said that this word reflects the similarity characteristics of five pronouns in the late Tang Dynasty to some extent. Yulouchun Taoxi is not living peacefully.
The flush in Taoxi won't stay calm, and the lotus leaves in autumn are in a place where there is no connection.
Recalling the red bridge at that time, we are wandering alone on the road with yellow leaves everywhere today.
Fog hangs over the towering peaks, and the blue paleness can't point out the index. Gui Yan, with her back to the sun, has dyed the sky red and is about to dusk.
People enter the river like the wind, and love sticks to the ground like rain.
Make an appreciative comment
This word was written by the author after he left his lover and revisited his hometown. Start with a fairy love story that is familiar to everyone, that is, the story of Liu Chen and Ruan Zhao meeting immortals. According to lobbying, in the Eastern Han Dynasty, Liu and Ruan went to Tiantai Mountain to collect herbs. Because of hunger and thirst, they climb mountains to eat peaches and drink water from streams. They met two fairies by the stream, fell in love and got married. After half a year, they were homesick. It was not until I got out of the mountain that I realized that more than 300 years had passed. In classical poetry, this sense of regret caused by easily parting with lovers is often compared with Tiantai stories. For example, Yuan Zhen's "The Wife of Liu Ruan" says: "Lv Yun is rich in hibiscus fat, painted on the balcony of Qingdai Mountain. A thousand peach blossoms make a medicine for a thousand years. I don't know what to remember? " It is the best annotation to Taoxi. Wen's "Dharma Chorus" is based on "Autumn Lotus Root", but its meaning is the other way around. The first sentence is euphemistic in terms of subjective feelings at that time, because; The second sentence is to tell the truth about today's objective facts, and this is the result. Use a light pen and a heavy pen. In contrast, irreparable events and the feeling of not having them are brought out.
Three or four sentences, from today to the past. "At that time" should be the first sentence; Today should be the second sentence. At that time, by the Chilan Bridge, I felt more beautiful because I was waiting for my lover. Today, I arrived at Huangye Road, because I was looking for an old dream, and I felt the scenery was very depressing. Cymbidium and yellow leaves are not only strong in color, but also "Cymbidium Bridge" just sets off the joy of youth, and "Yellow Leaf Road" just shows the sadness in late autumn. This is not only to point out that the scenery is different in different seasons, but also to symbolize that people's hearts are different because of separation. Although it is a strong contrast in the tone of the scenery, it is also a strong contrast in the poet's emotional appeal. Today's yellow leaf roadside, that is, Chilan Bridge at that time, is different from colleagues and things are different. When these two sentences are linked with the above two sentences, the joy of "crossing the bridge" proves the mistake of "not living calmly"; The hatred of "looking for the yellow leaf road alone" also reflects the sadness of "not coming, not continuing", which shows that although it has been decided, the feelings are still lingering. Writing is also extremely depressing.
Change the first two sentences and take the sentence "today" directly. I clearly know that this incident is like a bottle falling into a well, never to return, but I am still looking for old traces here, clearly outlining the so-called "sincere species" image in China classical literature. Wandering on Huangye Road for a while, I looked up and saw mountains in the smoke and sunset on the back of geese. These two sentences are written very far away, and their intention is to express the emptiness and loneliness of the characters through this realm. If we simply regard it as a quatrain of scenery writing, and think that it is just the plagiarism and development of Xie Tiao's "sitting in the high village of the county" and the article "The crow's back is full of sunset", then it is inevitable to "buy gifts and return pearls". If we explore further, we can also find that the above sentence is cold and heartless, suggesting that the mountain is far away; The next sentence says that the geese will fall at sunset, and the reddish will fall, so the news is slim. Linked with the first two sentences, it also points out the harsh fact that Taoxi is separated forever. Autumn lotus root is always in the future, and there is no news, so the mood of "finding the yellow leaf road alone" is more understandable. There are many green columns, the sunset is full, and the colors are gorgeous, which contrast with the "Chilan Bridge" and "Huangye Road" above, showing the poet's ability to paint with emotion.
At the end of the two sentences, use two metaphors to compare the current situation. Past lovers, like clouds blown into the river by the wind, have disappeared without a trace; And my own mood is always bitter, just like catkins trapped in the mud after rain, and I can't get rid of it. These two words are extremely neat, but their meanings are related. This knot, with stubborn words and stubborn emotions, adds a thousand pounds to the theme. Chen Tingzhuo's "Bai Yuzhai Ci Hua" said: "There are some beautiful ci works that are clumsy and clever, such as the conclusion of" Yulouchun "... it is said that people can't stay, but they can't talk about feelings. Don't be stingy with their gestures, but they won't get tired of their circuit boards or fibers. " This comment is very pertinent. It is precisely because of its clever antithesis and coherent meaning that people will not feel stagnant because of the commotion of quarrels. At the same time, it is not simply the pursuit of ingenuity, but to express very deep feelings, so that people do not feel delicate.
The organization form of words in this tone is seven words and eight sentences, with four sentences up and down, and the original pattern tends to be neat. Here, the author does not use scattered sentences and antitheses evenly, as other poets or himself often do when filling this tone, in order to form a harmony between neatness and convenience for change, but deliberately uses all antitheses, thus creating a dignified style suitable for the content. However, due to the turbulent pen and ink in the horizontal row, it looks dignified and has a beautiful charm. This is especially worth thinking about when reading this word.