Famous poems by Zhao Ji, Emperor Huizong of the Song Dynasty
1. Yujing once recalled the prosperity of the past and the home of thousands of emperors. In the Jade Hall of Qionglin, there is a sound of strings and pipes in the morning, and a row of sheng and lutes in the evening. The people of Huacheng are now desolate, and their spring dreams are lingering around Husha. Wherever they are in the mountains, they can endure to listen to the Qiang flute and blow the plum blossoms. Zhao Ji's "The Beautiful Eyes"
2. The flowers have fallen and people are gone. Today is desolate, and dreams of spring linger around the sand. Where is the home mountain? Listen to the Qiang pipe and blow the plum blossoms. Zhao Ji's "Eye'ermei"
3. Xingxing refers to the moon, Xingxing said, "May the moon be always full and never be short of it temporarily." / I dare not speak clearly in front of others, I can’t bear to raise my head, I am ashamed to see the old moon. Zhao Ji's "Drunk and Desolate"
4. "Walking North to See the Apricot Blossoms at the Banquet Mountain Pavilion" Year: Song Dynasty Author: Zhao Ji cut the ice silk, lightly stacked several times, and evenly poured with light Yanzhi. New and beautiful makeup, gorgeous and fragrant, shameful to kill Ruizhu palace maid. It is easy to wither, and even more so, the wind and rain are ruthless. Sad, asking about the desolation of the courtyard, how many spring evenings? With all the hatred and resentment, how could the two swallows ever speak to others? The sky is far away, the earth is far away, thousands of rivers and mountains, where is the Forbidden City? Why don't you think about it? Except in dreams sometimes I went there. There is no evidence, and the dream is new to me. Zhao Ji's "Yanshan Pavilion"
5. Drinking wine in front of people, surrounded by nephrite lamps. Looking back and hugging each other, it feels so painful. Push Lang gently. Gradually, I heard the trembling sound, and blushed slightly with shock. After trying it again and again, there was no gap at all. This time the flavor became crazy, moving and moving, arms touching each other, lips touching, and tongues playing with each other. Zhao Ji
6. After the Qinghe Festival, the green branches are thick, and the lonely yellow plum rain has finally come. I am afraid that the sun is rising and the green sky is growing, and the scented wind reaches the Dan Tower slightly. The lotus covers in the pond lean on each other leisurely, and the meadow grass is softer in color. The day is always shaking to avoid the clutter, and the cups and plates want to face the clear flow. Zhao Ji's "Summer Poems in Regular Script by Zhao Ji from the Song Dynasty"
7. Cut the ice silk, lightly fold it several times, apply light rouge evenly. New and beautiful makeup, gorgeous and fragrant, shameful to kill Ruizhu palace maid. It is easy to wither, and even more so, the wind and rain are ruthless. Sad. Asked about the desolation of the courtyard, how many spring evenings? Because of the heavy hatred and resentment, how could the two swallows ever speak to others? The sky is far away, the earth is far away, thousands of rivers and mountains, I know where the Forbidden City is. Why don't you think about it, except in dreams, sometimes you have been there. There is no evidence, and the dream is new to me. Zhao Ji's "Walking North to See the Apricot Blossoms at Yanshan Pavilion" Famous verses and poems by Jin Shengtan in the Qing Dynasty
Year: Qing Dynasty
Introduction to Jin Shengtan:
Jin Cai (April 1608) 17th - August 7, 1661), after the fall of the Ming Dynasty, he was renamed Rui, with the courtesy name Shengtan, and his nickname Kunpeng Sanshi. It is said that his real surname is Zhang and his given name is Xi. He was fifty-three years old (actually fifty-four years old). A native of Wuxian County, Suzhou in the late Ming Dynasty and early Qing Dynasty, he was a famous writer and literary critic. Jin Shengtan's main achievement lies in literary criticism, and he has commented on "Water Margin", "The Romance of the West Chamber", "Zuo Zhuan" and other books.
Jin Shengtan was born on March 3 (April 17), 1608. He lived a prosperous life when he was young. However, his parents died young and his family fell into decline. He was a wild and uninhibited person, good at writing and poetry. He was dismissed because of his bizarre composition in the annual examination, and later took the scientific examination. He was renamed Jinren and ranked first in Rui's examination, but he had no intention of becoming an official and enjoyed reading and writing. There are many classical commentaries, which are also genius. It is said that there once was a tomb in Fucheng County, Hebei Province.
In the 17th year of Shunzhi (1660), the emperor praised Jin Shengtan's works, "A master of ancient prose should not look at him with the eyes of contemporary prose." After hearing this, he immediately "wept with emotion, because Kowtow to the north." Subsequently, Wu County, Suzhou Prefecture, transferred a new county magistrate, Ren Weichu, to punish those who owed taxes severely and sold public grain to the people at high prices, which aroused public resentment. The people took advantage of the death of Shunzhi to organize an anti-corruption march. On the third day, more than a hundred scholars went to the Confucius Temple to vent their dissatisfaction. They later submitted a letter to the governor Zhu Guozhi to accuse the county magistrate. Unexpectedly, Zhu and Ren had already colluded, arrested 18 core figures, and sued the imperial court for resisting military pay. They rang bells and drums, gathered people to initiate chaos, shocked the late emperor's spirit, and demanded severe punishment. He was sentenced to "Beheading" (July 13, the 18th year of Shunzhi) (August 7, 1661), the execution ground - Jiangning - Sanshan Street. One of them was Jin Shengtan. Later, Ren Weichu was beheaded for committing another crime, and Zhu Guozhi He was killed by Wu Sangui's soldiers and their flesh was eaten, but no bones were left.
Jin Shengtan's main achievement lies in literary criticism. His comments attach great importance to the elucidation of ideological content, often using topics to discuss political affairs, and his social outlook and outlook on life are clearly visible. He denounced those who "offend superiors and cause rebellion", interpreted the name of "Water Margin" as "the evil is so severe that it will break out from China" and opposed "giving it with loyalty and righteousness"; however, he also sympathized with the suffering of the people and hated the officials and officials who were good to the people. The officers and soldiers who were traveling with the thieves realized that under "one high official" there were "hundred high officials", "Qian Yin Zhi Ge" and their gangs of foxes and dogs, forming a social force that brought disaster to the country and the people, and 108 people "had no choice but to drown in the water" "It is "chaos coming from above", thus affirming the resistance of Liangshan heroes. He believed that "when one lives in one's country, one should not secretly discuss the gains and losses of his officials, as he would hate to harm the government." "If someone who is not a saint writes a book, his book will violate the Tao. If someone who is not an emperor writes a book, his book will undermine the Tao and the Tao." This is a horizontal discussion." However, if he admits that the world is unethical, the common people dare to discuss it, and "the common people's comments are all history." He promoted Confucian moral norms such as "loyalty, forgiveness" and "filial piety"; however, he also exposed the destruction of human nature by ethics, praised Cui Yingying and Zhang Sheng's rebellious behavior, and ridiculed Dong Heng's scholar "The West Chamber" as an obscene book, while promoting "The West Chamber" 》 is the "wonderful text of heaven and earth". He accepted the nihilistic thoughts of Buddhism and regarded life as a dream, the so-called "dream of heaven and earth" and "the dream of all living beings." However, he faced reality directly and diligently wrote about it, believing that "life and death are rapid, human life is impermanent, and wealth is hard to find. Follow me." Well, if you don’t write books, how can you live?”
It can be seen that Jin Shengtan's thoughts are full of contradictions. The brilliance of Jin Shengtan's literary criticism lies in the artistic analysis of the works. His poetry criticism is relatively ordinary. For example, he emphasizes the division of verse into two interpretations, and applies the eight-legged prose method to describe poetry, which is quite criticized by people. His artistic opinions when commenting on the two books "Water Margin" and "The West Chamber" were unique. Following Li Zhi and Ye Zhou, he pushed the criticism of novels and operas to a new level.
Famous verses from Jin Shengtan in the Qing Dynasty
1. The moon is full in the sky, half the moon in the world, and the moon is full and half the moon; tonight is the end of the year, the Ming Dynasty is the beginning of the year, and every year is the end of the year. Next year. ——Jin Shengtan
2. Lotus seeds are bitter in the heart; pears are sour in the abdomen. ——Jin Shengtan
3. Chewing peanuts and dried tofu together has the taste of ham. ——Jin Shengtan, "Jin Shengtan's Last Words Before Execution"
4. "It only takes a long time to bow down, and wash away the ambition in the middle - Jin Shengtan, "Comments on the Beginning of the Romance of the West Chamber""
5 , there is the sun and the moon, then day and night are formed, there is day and night, then the cold and heat are judged, there are cold and heat, then the calendar is determined, there is the calendar, then the system is divided, there is the system, then the rise and fall are seen. ——Jin Shengtan
6. "The young and old go up and down the street, walking south to north to buy things; the young and old sit on the recliner and read the Spring and Autumn Period from winter to summer." - Jin Shengtan" "Jin Shengtan"
< p> 7. Beheading is extremely painful, but it is also strange for the saint to sigh that he accidentally obtained it. ——Jin Shengtan Excerpts from famous poems by Liu Changqing, a famous poet in the Tang DynastyExcerpts from famous poems by Liu Changqing, a famous poet in the Tang Dynasty
1. The drizzle can’t be seen in wet clothes, and the idle flowers falling to the ground are silent. ——Liu Changqing's "Farewell to Yan Shiyuan"
2. The spring breeze leans on Helu City, and the water country is cold in spring and clear again. The drizzle makes the clothes wet and invisible, and the flowers falling to the ground are silent. The shadow of a solitary sail on the river as the sun sets, the grass is green and the love of Hunan is thousands of miles away. If you encounter an acquaintance on the east road and ask, Qingpao will mislead the Confucian scholar today. ——Liu Changqing's "Farewell to Yan Shiyuan"
3. Although ancient tunes are self-loving, how many people today don't play them? ——Liu Changqing's "Playing the Qin"
4. At dusk, the mountains are far away, and the weather is cold and the house is white. poor. Chaimen hears the barking of dogs, and returns home on a snowy night. ——Liu Changqing's "The Master Stays at Furong Mountain in the Snow"
5. Chaimen hears dogs barking and returns home on a snowy night. ——Liu Changqing's "The Master Stays at Furong Mountain in the Snow"
6. In Cangcang Bamboo Forest Temple, the bells ring late. The lotus hat carries the setting sun, and the green mountains return far away alone. ——Liu Changqing's "Farewell to Master Lingche"
7. The white clouds are thousands of miles away, and the bright moon is in front of the stream and behind it. ——Liu Changqing's "Farewell Letter to Liang Geng from Tiaoxi"
8. In Cangcang Bamboo Forest Temple, the bells ring late. ——Liu Changqing's "Farewell to Master Lingche"
9. Who sees the white apples on Tingzhou, lovesickness and sadness. ——Liu Changqing's "Farewell to the King on the Eleventh Journey to the South"
10. The south of the Yangtze River and the sea in the north recall each other, and the shallow water and deep mountains alone cover the door. Seeing Taiping again, he is already old, and he has been unable to return to Taoyuan for a long time. ——Liu Changqing's "Questions on the Master's Book of Remuneration after Pardon"
11. The Nanzhong tree is planted in the courtyard, and it grows new several times in its life. The earth has grown as it was before, and the spring of the old garden has only appeared. The reflected sun forms a canopy, and the wind scatters the brocade leaves. Where the color is empty and the glory falls, the fragrance intoxicates the passers-by. There are thousands of chandeliers everywhere, and they are all fragrant and rainy. If Gao Ke is Ji, he will have a good reason for crossing the sea. ——Liu Changqing's "Inscription on the Magnolia of the Master Fahuayuan"
12. The melancholy of the Southern Dynasties has left the Yangtze River alone to this day. ——Liu Changqing "Going to Wugongtai Temple in Autumn and Viewing from afar"
13. After the autumn grass leaves alone to find someone, the sun sets in the cold forest. ——Liu Changqing "Passing Jia Yi's Residence in Changsha"
14. No one has gone to Pingwu for thousands of miles, and birds are flying over thousands of mountains at sunset - Liu Changqing
15. Farewell to Master Lingche in the green bamboo forest Temple, the bells ring late. The lotus hat carries the setting sun, and the green mountains alone return to the distance. ——Liu Changqing's "Farewell to Master Lingche"
16. How far is the eternal road in Qingchuan, and the lone boat is released at sunset. Birds fly far and near to Pingwu, and people follow the flowing water from east to west. The white clouds are thousands of miles away, and the bright moon is in front of the stream and behind it. I am melancholy banished to Changsha, and the grass in the rivers and ponds is luxuriant. ——Liu Changqing "Tiaoxi Repays Liang Geng and Sees Me After Farewell, Also Known as Resentment for Exiling the Immortal"
17. Time is running out, and I am envious of the southern branches. ——Liu Changqing "I see the peach blossoms in the middle of the house have bloomed. Beizhi did not grow yet, because it was sent to Du Fuduan" Excerpts of famous poems by Kuang Zhouyi in the Qing Dynasty
Era: Qing Dynasty
Kuang Zhouyi's works: "Huifeng Cihua"
Kuang Zhouyi Introduction:
Kuang Zhouyi (1859~1926) was an official and poet in the late Qing Dynasty. His original name was Kuang Zhouyi, but he changed his name to Kuang Zhouyi to avoid the taboo of Xuantong Emperor Puyi. The courtesy name is Kuisheng, and the first character is Kuisun. His nicknames are Yumei Ciren, Yumei Ciyin, and his late name Huifeng Ciyin. He is known as Kuanggu, Kuangguren, and his family names include Lanyunmenglou, Xilu, etc. A native of Lingui (now Guilin), Guangxi, originally from Baoqing, Hunan. In the fifth year of Guangxu's reign, he served as a secretary in the cabinet, and later entered the Zhang Zhidong and Duanfang shogunates. He devoted his whole life to Ci poetry. For fifty years, he was especially good at Ci theory. Together with Wang Pengyun, Zhu Xiaozang and Zheng Wenzhuo, they are collectively known as the "Four Great Masters of the Late Qing Dynasty". He is the author of "Hui Feng Ci" and "Hui Feng Ci Hua".
Kuang Zhouyi specialized in Ci and devoted himself to it for 50 years. Together with Wang Pengyun, Zhu Xiaozang, and Zheng Wenzhuo, he was known as the Four Great Masters of the Qing Dynasty. Before the age of 20, the author's main theme was "spiritual", "love to express erotic words", and "do not care about emotions" (Zhao Zunyue's "History of Hui Feng Ci").
After entering Beijing in the 14th year of Guangxu's reign (1888), he and Wang Pengyun, a senior figure in Tongli, a famous poet at that time, were in the same official position. They learned from each other in terms of poetry, and they came to the so-called "heavy, clumsy, and big" theory, which changed the style of poetry. A little more physical, the mood of the poems is also more melancholy, such as [Qi Tianle] "Autumn Rain" and so on. During the Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese War of 1894, he was angry at the invasion of foreign enemies and wrote some emotional and emotional chapters, such as [Tang Duoling] "Sentiment on the Birthday of the Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese Sino-Japanese War birthdays" and "Su Wuman" "Cold Night News" "The Corner", "Water Dragon Yin" "Working in the Heavy Snow on February 18th", "Mo Yu'er" "Chanting Insects", "Water Dragon Yin" "The Sound is Only in the South of the Street", etc., reflecting that "the neighing cavalry is still arrogant, and the habitat The reality of "a crow is hard to stabilize" and the emotion of "a great ambition is empty, and the dragon's sand is thousands of miles away". Some works are deeply melancholy about the rise and fall of the Qing Dynasty, the play of monarchs and ministers, such as "The Red Mansion is still there, the jade beauty is singing and dancing" by "San Shumei", and "If you hate the country, how can you Forbidden tears" etc.
After the Revolution of 1911, Kuang Zhouyi sang harmony with Zhu Xiaozang. Influenced by Zhu, he was strict in observing the rules and improved his poetry. However, most of them were thoughts of the "homeland" and expressed the emotions of the feudal elders. For example, [Qianbei] "Bingchen Zishou" compares himself with "Laopu Hanhua"; [Shui Diao Ge Tou] "Gathering at Hairi Tower on June 11th in Renxu to celebrate Meisou's golden wedding" is even more obvious. The surface of the earth reveals the restoration fantasy of "pointing to the Guanghua Fudan, the fairy stick and the fragrant depths, and the wings reaching toward the sky".
Kuang Zhouyi's works include 9 kinds of poems, which are jointly published as "First Life Xiu Meihuaguan Ci". In his later years, it was deleted and divided into two volumes of "Hui Feng Ci". There is also a volume of "Xiu Taoist Xiu Mei Qing Ke", and a volume of "He Zhu Yu Ci" jointly composed with Zhang Xiangling and Wang Pengyun. He also compiled 11 volumes of "Weisheng Ci Chao", 2 volumes of "Western Guangdong Ci Jian", and 10 volumes of "Ci Hua Cong Chao".
In addition, he is also the author of "Lectures on Ci Studies", "Yu Qi Shu Ya", "Ding Ying La Ci", "A Study of Ci Poems in the Past Dynasties", "Song People's Ci", "Shu Yu Ci" Notes", "Xianxiang Congtan", "Xidi Congtan", "Lan Yunling Menglou Notes", "Huifengzhen's Essays", "Huifengzhen's Two Bis", "Xiangdong Essays", "Meilu Cong" "Words", "Essays on Dining Yinglang", etc.
Excerpts from famous poems by Kuang Zhouyi in the Qing Dynasty
1. He should not be obsessed with love in his life. There is no place in the world for lovesickness. ——Kuang Zhouyi's "Reducing Words in Huanxisha"
2. His clothes are filled with tears of regret, and he cannot live in love and infatuation. There is no place in the world for lovesickness. If the flowers bloom again, they are not the old trees. If the clouds can stay temporarily, it will be a mourning thread. It will not be a source of entertainment, but a sorrow. ——Kuang Zhouyi's "Reduced Words of Huanxisha·Impressions of Listening to the Song"
3. Always gentle and loving Luohui. It hurts the eyes and worries of spring, and the painting railings are damaged by the golden clothes. The fragrance gradually fades away, and people's wishes change, and the dreams are gone again. How can the season be more fragrant? ——Kuang Zhouyi's "Reducing Words in Huanxi Sha"
4. The wind and rain are surrounding the tall buildings, the remaining lamps are clinging to the walls and have no glow, and the seal smoke still curls up from the old screens. I have endured the cold and oppressed my sleeves, which are thin, and I have no spring to chase the willow cotton back home. I sit in deep sorrow and my clothes are stained.
——Kuang Zhouyi's "Huanxi Sha"
5. "I watch the wind and rain, and I look at the mountains and rivers. I often feel that there is nothing beyond the wind and rain that touches my heart. ——Kang Zhouyi's "Huifeng Cihua""< /p>