Biruo poetry network

Seeing Du off to Shu, he said, "The wall of Sanqin is separated from the water of five rivers.

We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.

After all, the world is just a small place.

Why are you wandering at the fork in the road? The child is holding a towel. Background of the poem: A friend is going to be an official in Sichuan, and the poet made this poem as a gift. The whole poem was put away before it was confiscated. At the beginning, they said that they were both business tourists, which meant to say goodbye. Then suddenly the conversation turned and said that where there are no friends, don't cry, be a daughter. The momentum is heroic and the artistic conception is broad, especially "However, China holds our friendship, and heaven is still our neighbor" has become a famous sentence throughout the ages. This poem should be said to be a masterpiece of farewell poems. An Interpretation of the Rhythm of Don Wang Bo's Farewell to Du Shu

Chengque/Auxiliary/Sanqin, Yan Feng/Wangwang/Wujin.

Being with you/leaving/meaning, being with you/traveling/people.

Home/existence/bosom friend, Tianya/Ruo/Neighbor.

Doing nothing/being/spreading, child/* * */touching the towel! The majestic Chang 'an City is supplemented by Sanqin,

See Wujin through the clouds. The reason why there is a sense of parting is because they are all officials who have left home.

As long as there is a confidant in the four seas,

Even if it is far away, it seems close.

Don't leave two places because of us

Just like ordinary children, tears wet their skirts. At the end of Qin dynasty, Xiang Yu once divided this area into three kingdoms, so later people called it Sanqin. This can be understood as a guard. "Guanzhong vast wilderness guards Chang 'an, this sentence refers to the farewell place.

Looking from a distance, I saw the wind, dust and smoke in Sichuan are endless. This sentence is about where Du Shaofu is going. Because friends are going to Sichuan from Chang 'an, the two places are naturally linked with the poet's feelings. The poem did not say goodbye at the beginning, but only described the situation and style of these two places. Looking up at thousands of miles, I feel infinitely reluctant, and the feeling of farewell is comfortable. Even the land of Sanqin is hard to see at a glance, and Wujin, which is thousands of miles away, can't be seen at all.

What does it mean to leave each other? We are all bureaucrats and vagrants! There is infinite sadness in it. The first two sentences are high-profile and harsh.

The realm is from narrow to grand, and the mood is from sad to heroic. "However, as long as China keeps our friendship, heaven is still our neighbor." It's far from you and you can't live without true friends. As long as you are in the four seas, even at the ends of the earth, you are close neighbors. What are we?

Don't cry like that child at this fork in the road that is about to break up! This is a reminder to my friends.

Those who are familiar with the poems of Han and Wei Dynasties will find that this poem has some connection with one of the seven poems written by Cao Zijian for White Horse and Wang Biao. Cao Cao's poem goes like this: "My heart is sad for my God, so I will abandon it and never return!" Wan Li is still a close neighbor. You don't lose money when you are in love. The farther away, the closer. Focus. Trouble has become a rash, isn't it the child's benevolence? Urgent, bitter! "Wang Bo's poems are obviously influenced by Cao Cao's poems, but they are very different. Cao Zijian is full of resentment. (5) His remarks were so boring that he was forced to reject them, so his feelings were lingering and his tone was gloomy. Although Wang Bo suffered setbacks, he was young after all, and his words came from the heart, so his feelings were vigorous and his tone was bright. Some people say that Wang's poems are better than Cao's, but I don't think so. But Wang's poems are not simple inheritance, but have their own uniqueness, so they should also be praised.

Appreciating this poem from the perspective of literary history, it is not difficult to feel that it has a fresh breath. The early Tang Dynasty was the beginning of a powerful dynasty in ancient China. Poetry in the Tang Dynasty reached the peak in the history of China literature. The great innovation and development of poetry, which lasted about 200 years, began in the early Tang Dynasty. Wang, Yang, Lu, Luo and other great poets at that time were pioneers who appeared earlier. First of all, they opposed the gaudy poetic style inherited from the early Tang and Six Dynasties. Yang Jiong said that Wang Bo "tasted the early years of Longshuo, and the literary field was variant: fighting for slim structure and carving; Golden jade, dragon and phoenix, chaotic purple and yellow; The video is called Eccentricity and False Beauty. I am exhausted, I am strong and ignorant, I think of its disadvantages, and I want to use my career. " ⑦ It can be seen that he consciously reformed the disadvantages of poetry and advocated a vigorous and progressive poetic style. Take this poem by Wang Bo as an example. It is really a beautiful habit, simple and vigorous, and the readers at that time must be refreshing. Since then, this poetic style has been greatly developed and has become the dominant style of poetry in the prosperous Tang Dynasty. Secondly, they made their own contribution to the formation of the new poetic style. Taking five-character poems as an example, this new poetic style, which gradually matured and prevailed in the Tang Dynasty, has been tried and formed in the works of Wang Bo and others. This poem by Wang Bo is two mature five-character poems. Read the five laws of Wang and Meng again, and then read the five laws of Li and Du, and you will find that the development of this new poetic style in the Tang Dynasty is like a big river, which comes down in one continuous line and grows more magnificent as it moves forward.

When talking about the contribution of Wang Bo's poems to later generations, Zheng Zhenduo, a famous literary historian, said passionately: "Just as the myriad rays of the sun god have not passed in the East, the East has been covered with the rosy dawn of the goddess of dawn." We might as well regard this poem by Wang Bo as a pearl on the necklace of the goddess of dawn, so as to better accept its charming charm.

"Those who are ecstatic, only don't." The ancients were very emotional about parting, and parting was serious. At that time, the roads were rugged and the means of transportation were backward. It's hard to say whether we will meet again after many years. It is understandable that they attach so much importance to parting. The farewell of the literati class is not only to prepare farewell banquets and gifts with folded willows, but also to write poems for travelers (farewell) or leave them for residents (farewell) to express their feelings or encourage and comfort each other. Therefore, there are a considerable number of farewell works in the inheritance of ancient poetry.