1 Huanxisha Qingrun Scenery Days After Rain
Song Dynasty: Chao Duanli
Qingrun Scenery Days After Rain. Rosa multiflora thanked the green window. Blue glazed tiles are about to smoke. ?
ten miles of leisure depends on butterfly dreams, and a spring of bitterness pays off the strings. The small building is reunited with the moon tonight.
Translation
After the summer rain, the scenery is clear and moist. Roses fade in front of the green window, and glazed tiles are as beautiful as jade. Idle feelings send dreams, bitterness enters music, and it ends with a small building and a full moon, and endless feelings return to writing scenery, which makes me feel meaningful.
2. Music in the Room
Tang Dynasty: Li Shangyin
Roses weep quietly, while Cui Dai spends little money.
jiao lang is like a cloud, holding the sun and the west curtain to dawn.
Translation
Roses are exposed to dew, like crying, living in seclusion, and green vines are decorated with flowers as small as money. Jiao Lang stands like a helpless cloud in the sky, embracing the day and staying under the western curtain until dawn.
3. Mountain Pavilion in Summer
Tang Dynasty: Gao Pian
The trees are dark and the summer is long, and the balcony reflects into the pond.
the crystal curtain is breezy, and the roses are covered with fragrance.
Translation
The trees are lush and shady. Summer is long, and the reflection of the balcony is reflected in the pond. The water curtain is shaking and the breeze is blowing, and the roses are full of fragrance.
4. Spring Day
Song Dynasty: Qin Guan
The light thunder fell all over the night, and the sparkling tiles were uneven.
the affectionate peony contains spring tears, and the weak rose lies on the twig.
Translation
The light thunder sounded and the spring rain began to fall. After the rain, in Chu Qing, the sunshine seems to float between the freshly washed tiles. After the spring rain, peony is full of tears and affection; The rose is lying on its back, charming and lovable.
5, high balcony West Lake spring feeling
Song Dynasty: Zhang Yan
lived in the east wind with a rose, and it was pitiful to the rose and spring. More sad. It's all green in the west, a touch of waste smoke.
Translation
Stay with the rose in the spring breeze, because by the time the rose blooms, it will be very pitiful. It makes people feel even more miserable. The Xiqiao Bridge, which is hidden among the green trees, used to be so lively and noisy, but now it only leaves a touch of cold dusk.