Borges, the art of poetry

Philosophy is just a history that records Indians, China people, Greeks, academic scholars, Bishop Becquerel, Hume, Schopenhauer and various puzzles. I just want to share these puzzles with you.

I feel uncomfortable as long as I read books on aesthetics. I feel like I'm reading the works of astronomers who have never observed the stars. I mean, the way they talk about poetry is like taking poetry as a chore, not what it should be, that is, enthusiasm and joy.

I remember Emerson once said somewhere that the library is a magical cave full of dead people. When you open these pages, these dead people can be reborn and regain their lives.

In fact, poetry and language are not only the medium of communication, but also a kind of passion and joy-when I understand this truth, I don't think I really understand these words, but I feel some change in my heart. This is not a change in knowledge, but a change in my whole person and my flesh and blood.

I remember Bernard Shaw saying that Plato was the playwright who created Socrates, just as the Four Evangelicals created Jesus.

I don't know Greek, but I remember that Greek is really oinopa pontos, which translates into "a dark sea of wine" in ordinary English. ..... When we talk about the "dark sea of wine", we think of hippopotamus and the gap between him and us for 3,000 years. Therefore, although the written words may be similar, when we wrote the poem "The Sea of Darkness and Wine", we actually wrote something completely different from Homer.

Although I don't know if I am a happy person, I still feel that beauty really surrounds us.

We know poetry very well, so we can't define it in other words, just as we can't define the taste of coffee, or red and yellow, or anger, love and hate, or sunrise and sunset, or love for the motherland.

Everyone knows where to find poetry. When you read a poem, you will feel its texture and unique throbbing.

In fact, if we think deeply and abstractly, we must abandon the idea that words are also metaphors. For example, we should forget that the word "considerer" has an astronomical meaning-the original meaning of "considerer" is "with the stars" or "draw a map of the stars".

"I hope it becomes night, so I can watch you fall asleep with thousands of eyes." Of course, we feel tender love in this sentence; I feel the hope of seeing the person I love from multiple angles at the same time. We feel the tenderness behind the words.

The sentence "the stars in the sky are looking down" will not make us feel gentle; On the contrary, this metaphor gives us the impression that men have worked hard from generation to generation and stared at the starry sky with arrogance and indifference.

He stared at her and thought to himself, is there an immortal heart under this beautiful appearance, or is this girl just a beautiful beast?

"Did I dream about my life, or is this the real life?" I think this sentence is closer to what the poet really wants to say, because behind such an amazing saying, we still have a question. The poet is constantly thinking. In my opinion, such hesitation adds to the absurd life characteristics in this sentence.

If he said, "Zhuangzi dreamed of a tiger, he became a tiger in his dream." This metaphor makes no sense at all. Butterflies have an elegant and fleeting quality. If life is really a dream, the best metaphor is a butterfly, not a tiger.

Death is like the dawn of night.

Hints are more effective than any straightforward words. Maybe people always have a tendency not to listen to lectures! I remember Emerson said: argument can't convince anyone.

Call the moon "the mirror of time"-first of all, the image of the mirror gives us the feeling of a bright but fragile moon; Secondly, when we think about the world, we will suddenly recall that the bright moon we are enjoying now is quite old, full of poetic and mythical allusions, almost as old as time.

"A city as red as a rose has been around for half a year." If the poet wrote "a city as red as a rose, as long as time", it was probably in vain. But "half the time" gives us magical accuracy.

I will love you forever, and one day (forever).

Forty winters have surrounded your face.

When we read Franz Kafka's Castle, we all knew that this man would not get into the castle in the end. In other words, we can't really believe in a happy and successful ending. Perhaps this is the sorrow of our time! I think Kafka must feel the same way when he thinks about destroying books: he really wants to write a happy and inspiring book, but he just feels that he can't do it. Of course, even if he did write such a book, people would not think that he was telling the truth. This is not a fact, but a fact he dreamed of.

"Art is eternal and life is short." (Ars Longa, Vita Brewis)-I should pronounce wita brewis (it will definitely be ugly). Let's be proud of the pronunciation of vita brevis-just as we want to pronounce it as "Virgil" instead of "Wirgilius", it is the same reason.

In English, we say "good morning", but in Spanish, we say "good morning". If the English word "good morning" is translated into Spanish and becomes "Buenos manana", we will feel that the translation is indeed literal translation, but this statement is not the grammar we really use.

Yage? King of kings? Night night

We all know that lonely and spineless Norwegians will convey their loneliness, their courage, their loyalty and their sense of desolation about the sea and war through elegies. These elegiac writers seem to have crossed the barriers of centuries and are so close to us.

Words are not produced by abstract thinking, but by concrete things-I think the meaning of "concrete" here is the same as that of "poetic" in this example. Let's discuss a word similar to "terror": the word "terror" means "blood". Similarly, the word "happy" means "polished" and "threatened" means "threatened people". These restrictions are abstract words with very clear meanings at the beginning.

Language did not come from the library, but evolved from rural hometown, Wang Yang sea, trickle and long night.

Taking "night" as an example, we may guess that the word originally represented the night itself-representing darkness, threats and shining stars. Then, after such a long period of time, the word "night" derived its abstract meaning-that is, the time from dusk represented by crows to dawn represented by pigeons (as the Hebrews said).

Ye Zhi: "Physical aging is wisdom; When we were young,/we fell in love, but we were so ignorant. "

The lyre of the triple night. The beauty of this line shocked me. So I checked my notes and found that the lyre refers to Hercules, who was born by Jupiter on a night that lasted for three nights. These explanations provide us with a little anecdote, but they also slightly cover up this huge mystery, that is, the phrase "the lyre of the triple night". That's enough-keep the poem mysterious. We don't need to solve this mystery.

"Look up at the vast and colorful starry sky,/Dig a grave and let me lie flat,/I lived happily when I was alive, and I was happy when I died."

I think a long list of words and definitions in the dictionary will make us feel that explanation will consume the meaning of words, and any new word or vocabulary can find words that can be replaced with each other. However, I think every word should exist independently and have its own unique meaning. Every poet should think so.

Lugones described the sunset as "a colorful green peacock with an unadorned golden face." We don't need to worry that the sunset looks like a green peacock-it doesn't look like anything. The important thing is that we feel that he is shocked by the sunset, and he needs to use this metaphor to convey his feelings to us. This is what I call trust in poetry.

I came up with an idea-this idea is that although human life is made up of thousands of moments and days, these many moments and days may be reduced to one day: this is the time for us to know ourselves and face ourselves. I think when Judas kissed Jesus, he knew at once that he was a traitor. He was destined to be a traitor. When I heard Keats' poems, I suddenly felt that it was really a great experience. I have been experiencing this poem ever since. That is, from then on, I regarded myself as a "literature and art".

Now I'm going to skip a paragraph and talk directly about my years in Geneva. I was an unhappy young man at that time. I think young people seem to particularly like this feeling of strong talk and strong consideration; They almost try their best to make themselves sad and usually succeed. I should have read walt whitman's poems in 19 16, and then felt that my melancholy at that time was shameful. I feel ashamed, because I will deliberately read Dostoevsky to make myself more unhappy.

For example, if I say "style should be simple", then I don't think we should know that the etymology of "style" means "pen", and "plain" just means "plain". Because if you think so, you will never understand this sentence.

"There are miles to go before I fall asleep. /I still have a few miles to catch before I fall asleep. " Because "journey" represents "days", "years" or even a long time, and "sleep" will make people think of "death". Maybe I can't help you understand by pointing this out. Perhaps the fun of this poem is not to interpret "journey" as "time" or "sleep" as "death", but to feel the subtle hints between the lines.

Of course, my idea at that time was to piece together some gorgeous words. Now I think it's wrong to pursue beauty. I think this concept is wrong, because these gorgeous words are actually symbols of vanity. If readers think you are morally flawed, then they have no reason to worship you or tolerate you.