Beautiful poems suitable for single nobles

Beautiful poems suitable for single aristocrats

Lonely and unloved, looking back, splendor has already happened.

Translation:

I am alone, no one loves me, no one cares about me, and in the blink of an eye my hair has grown gray.

I am wandering and crazy, just like a wild crane wandering around.

Translation:

Let yourself relax and not be bound by other people's opinions, and be as free as a flying crow in the sky.

The mountains and moons don’t know what’s going on in their hearts, and the water and wind are empty and the eyes are dazzled.

Translation:

The bright moon in the mountains does not know my thoughts. The breeze on the water deliberately blew the flowers in front of my eyes.

The moon is setting, the sky is filled with crows and frost, and the river maple and fishing fire are facing melancholy.

Translation:

The moon has set, the crows are crows and the sky is filled with cold air. The maple trees on the riverside and the fishing fires on the boats make it difficult for me to sleep alone in sorrow.

I am accompanied by Xiao Xiaowei on behalf of the horse, and the laughing man is lonely with the petunia.

Translation:

I have been working hard all my life, and the only person who has accompanied me is the old horse from Daidi. Even the Cowherd in the sky, who only gets together once a year, is laughing at me for being alone.

Who is my companion when I sit alone at dusk? The crape myrtle is against the purple wee man.

Translation:

In this loneliness of dusk, I sit alone, who will keep me company? The Ziweihua alone is opposite to me, the Ziwei Lang.