Han Yu's ancient poems with pinyin at the Spring Festival Evening.

A, late spring 21 pinyin version of phonetic notation:

The cursive spring is not expensive, and the white shift h6ng is purple.

Flowers and trees know that spring is about to pass, and they want to keep the pace of spring and pay more attention.

Huayang Wu Yujia Chase, Weijie Tian Zu δ Xue Fei.

Even the fickle elm tree without beautiful colors is unwilling to be lonely, dancing with the wind and turning into snowflakes flying all over the sky.

Second, in late spring, two phonetic versions of the second pinyin:

Sailors spring in Gui Jiang District, Manlu Yaohong Banbu Village.

Whoever receives the spring scenery will return it, and the slow green demon will not live.

Yu Jia Intelligent Sui Liuxu, Deng Xianliao Luan Zou Kong Yuan.

Ulmus pumila can only walk leisurely along the catkins to the empty garden.

Third, the translation of two poems in Late Spring:

Flowers and trees all know that spring will leave soon, and they all want to keep the pace of spring, and strive for novelty and beauty.

Colorful, full of flowers.

Even beautiful flowers and elm money are unwilling to be lonely, dancing with the wind and turning into flying snow.

Fourthly, the second translation of two poems in Late Spring:

Who will take back the spring scenery? Red and green flowers and plants are half open and half withered.

After a gust of wind, the elm pods on the treetops can only float in the air with catkins.