I love this land. Thank you, God help me.

Sun and land are two concepts that can best summarize the characteristics of Ai Qing's poems. Poets' eager pursuit of light, ideals and a better life is often expressed through the image of the sun. Ai Qing seems to be a Kuafu, pursuing sunshine, light and ideals until his death. On the other hand, the land connected with the poet's blood is also his lifelong attachment. He once said: "This infinitely vast country and infinitely rich rural life-old or new-need its important space in new poetry." Ai Qing's concern for the land is his love for the peasants, the nation and the motherland. I love this land, written in 1938 after the outbreak of the Anti-Japanese War, which is the representative work of Ai Qing's unique land complex. At the critical moment of the country's decline and national peril, Ai Qing extended a childlike innocence to the motherland, expressed his patriotic feelings, ups and downs, and pushed forward layer by layer. Firstly, point out the land complex. Appreciate the first two sentences: "If I were a bird,/I should also sing with a hoarse throat." The poet's love for the land has reached the point where he doesn't know how to pour it out. So he can only abandon people's thinking language and pour out his love in the simple and simple language of birds. In the poet's view, this simplicity and simplicity are often the most sincere and warm. The adjective "hoarse" can no longer sing beautiful and clear love songs, but this "hoarse" song can express the sincerity and persistence of the land without hesitation. So the exciting song of land complex sounded. Second, pour out the land complex. It can be divided into four layers. The first layer: metaphor of human suffering. This land hit by the storm, this river of our grief and indignation will surge forever. The images in "The Storm" and "The River of Sorrow and Anger" tell us that the land that Ai Qing dreamily loves is a land full of pain, and there is too much sadness in his body. At that time, the Japanese invaders successively captured vast areas such as North China, East China and South China, and they were crazy everywhere, regardless of their lives. Ai Qing has a similar description in Snow on the Land of China: "Snow falls on the land of China,/the cold is blocking the wind in China,/like an old woman who is too sad,/following/sticking out cold fingers/pulling the skirts of pedestrians,/using words as old as the land/whispering constantly ..." The poet used it. These two poems were written at the same time, both of which show the poet's deep concern for people's sufferings. The second layer is a metaphor for human resistance. The phrase "this annoying wind blows endlessly" symbolizes the indomitable spirit of the Chinese nation in the war of resistance. China has nurtured the Chinese nation and its indomitable national spirit. "Endless life" means the inheritance of the spirit of resistance, "scraping" and "provoking" indicate strength, and the poet's land complex deepens from lamenting the suffering of the land to praising the land. The phrase "incomparably gentle dawn from the forest" on the third floor can be regarded as a symbol of the prospect of struggle, or more truly, a symbol of the vibrant liberated areas and a symbol of the great national liberation war. In short, the poet's feelings changed from sadness and praise to longing, showing a firm belief in winning, and his conception also entered a new level: the fourth level, "-then I died, and even my feathers rotted in the ground." The poet did not indulge in the appreciation of the "gentle" and quiet "dawn", and made the solemn choice to leave this land forever for his love. This dedication can be interpreted as: I come from the land and finally return to the land, so that love can be sublimated and eternal. What an extraordinary, tragic and noble land complex it is! Third, sublimate the land complex. In the Q&A in the second season, the poet changed from expressing emotion by borrowing birds to expressing emotion directly: "Why do I often have tears in my eyes?" Because I love this land deeply, my love for the land is too "deep" and too strong, which makes it difficult for poets to resort to language and can only condense into crystal tears. The word "deep" may not reach the expression intensity corresponding to the actual feelings, so the six heavy ellipsis behind it, as if surging with the passion of underground fire, beat the reader's heart more heavily and arouse the reader's continuous * * * sound. The whole poem reached its climax in this question and answer, and its warm and sincere patriotic feelings left endless aftertaste.

Hope to adopt