Appreciation of the translation of the poem "Picking Lotus Seeds" (Huangfu Song)

Collecting Lotus Seeds Huangfu Song Series: Selected Song Poems - Three Hundred Classic Song Poems Collecting Lotus Seeds The boat is moving on the lake and the light is shining in the autumn (raise a pole), I am greedy for the young and believe in the flow of the boat (young). Throwing lotus seeds across the water for no reason (raising a pole), being known for a long time makes you feel ashamed (youth). Notes 1 Yanyan: The water light is swaying. 2. Believe in the flow of the boat: let the boat drift with the current. 3 Unprovoked: Without reason. Translation: In the autumn scenery of the lake, the girl came to pick lotus in a small boat. She let the boat drift with the current, and it turned out that she wanted to see the beautiful boy on the shore. The girl grabbed a handful of lotus seeds for no reason and threw them at the young man. Being seen from a distance made her feel shy for a long time. Appreciation: This fresh and timeless song "Picking Lotus Seeds" depicts for readers a picture of the scenery and people in the Jiangnan water town, which is full of folk song flavor. The first and second sentences and the third and fourth words describe the lotus-picking autumn lake. The mood is simple and innocent, just like the water flowing out of the lotus, uncontaminated by dust. The original small characters "lifting" and "young" at the end of the sentence in the poem are the harmonies used in singing to enhance the musical effect of the poem. "The boat is moving on the lake and the light is shining in the autumn", "The autumn light is shining" refers to the autumn colors reflected in the rippling light of the lake. The water waves reflect the autumn colors, and you can imagine the clear and transparent autumn water of a lake. The word "autumn" not only describes the color of the lake, but also highlights the lotus-picking season. The "light of the lake" reflects the autumn, and the "dazzling" waves appear, not because the autumn wind suddenly blows through the green waves, nor because of the water birds passing over the lake, but because of the "movement of the boats". Here, the author does not explain what the "ship" is, nor how the ship "moves", so these are still a mystery to the readers. It is not until the second sentence that the author points out that the poem is about a lotus-picking woman through "coveting at the young" and explains the reason for the ship's movement through "letters in the boat flow". It turned out that there was a handsome young man who attracted the lotus picker girl. She stared at the man she loved so much that the boat drifted with the water. This bold and innocent gaze and the infatuated naivety of "Xinchuanliu" perfectly express the pure and passionate personality of the lotus picking girl and her burning desire for love. The lake water was rippling, and the girl's heart was also filled with waves. Suddenly, the girl grabbed a handful of lotus seeds and threw them to the young man on the bank. This throw, full of teasing, teasing and admiration, further vividly demonstrates the bold and passionate character of the girl from the Jiangnan water town. Since the Southern Dynasties, popular love songs in the Jiangnan area often do not directly say words such as "love" and "love", but use homophones to form puns. "Lotus" is homophonic to "pity", which means love. The girl uses traditional homophonic puns to cleverly express her feelings, which is interesting and full of the characteristics of Jiangnan folk songs. So, did you hit the lotus seed? Are you angry or happy, young man? What's the point? These authors deliberately avoided it, leaving room for readers' imagination, and penetrating deeply into the hearts of the lotus pickers. Unexpectedly, the flirtatious act of throwing lotus seeds was seen from a distance, and the girl felt embarrassed. She blushed, lowered her head, and felt ashamed for a long time. She complained in her heart that she was too reckless and didn't wait until no one was around before leaving. The word "unprovoked" reveals the girl's complex and delicate psychological state. The embarrassment of "half-day shame" shows the unique shyness of a girl in love for the first time, making the image of the protagonist in the poem more plump and lovely. In the poem "Picking Lotus Seeds", the author did not describe the process of picking lotus seeds, nor the appearance and clothing of the lotus picking girl. Instead, he used the eyes, movements and a series of inner monologues of the lotus picking girl to show her courage to pursue love passionately and her first love. The shy mood of a girl. This poem is fresh and hearty, with a harmonious tone. It has the characteristics of implicit, euphemistic, delicate and gorgeous literati poetry, as well as the bold and straightforward simple style of folk songs. It is natural and unique, and it shows the author's pure and mature artistic attainments.