Song of youth, 3 minutes, with article.

Song of the plug

In the faint moonlight, wild geese soar in the sky.

The Tatar chiefs are fleeing from the darkness.

We chased them, and the horse's burden was light.

We must carry bows and arrows and swords in the heavy snow.

[Notes]

1. Xia Sai: an ancient frontier fortress military song.

2. Moonlight: There is no moonlight.

3. Khan: the leader of Xiongnu. This refers to the supreme commander of the invaders.

4. escape: escape.

5. Will: Leadership.

6. Qingqi: Qingqi and Fast Cavalry.

7.11: Catch up.

[Brief analysis]

This is the third poem in Lulun's "Xia Sai Qu" series. Lu Lun used to be a marshal judge of the shogunate, and he had a good understanding of the life of soldiers. Poetry describing this life is more substantial and powerful in style. This poem is about the heroic feat of the general preparing to lead his troops in pursuit of the enemy on a snowy night.

The first two sentences are about the enemy fleeing. "In the bright moonlight, geese are soaring", and the moon is covered by clouds and dark. Su Yan started up and flew high. "Chief Tatar fled in the dark". On this unusual night with high black wind, the enemy sneaked away. "Khan" originally refers to the supreme ruler of Xiongnu, and here refers to the invaders of Qidan and other nationalities who often invaded the south at that time.

The last two sentences describe the general preparing to chase the enemy, which is unusual. "And we chase it, and the horse is lightly burdened." The general found that the enemy had absconded and wanted to lead the light cavalry to pursue it; Just as we were about to leave, there was a heavy snow, and in an instant the bow and knife were covered with snowflakes. The last sentence "and the burden of snow on our bows and swords" is a description of the cold scene, highlighting the hardships of fighting and the brave spirit of soldiers.

This poem blends scenes. The enemy troops fled in the scene of "wild geese flying in the bright moonlight", and the general was prepared to pursue them in the scene of "snow burden on our bow and our sword". The atmosphere of escape and chase is as follows

Be strongly rendered. The whole poem does not describe the process of chasing the enemy in the snow, nor does it directly describe the fierce battle scenes, but it leaves a very rich imagination space for people.

This is the third of the six poems in the "Song of the Plug" group. Although Lu Lun was a poet in the mid-Tang Dynasty, his frontier poems are still full of vigor in the prosperous Tang Dynasty, full of heroism between the lines, and inspiring to read.

There is a sentence or two "high in the dim moonlight, wild geese are soaring, and the Tatar chief is fleeing in the dark" to describe the enemy's rout. "The moon is dark and windy" and there is no light. "Goose flies high", there is no sound. Taking advantage of such a dark and silent night, the enemy quietly escaped. Khan was the supreme ruler of the ancient Huns, and here he refers to the supreme commander of the invaders. Running at night means that they have completely collapsed.

Despite the cover of darkness, the enemy's actions were discovered by our army. Three or four sentences, "Let's pursue it, the horse will carry a heavy load lightly, and the bow and sword will bear the snow", describe the situation that our army is preparing to pursue, and show the mighty spirit of the soldiers. Imagine a cavalry marching out, and suddenly the bow, arrow and knife are covered with heavy snow. What an exciting scene!

Judging from this poem, Lu Lun is very good at capturing images and opportunities. He can not only grasp the typical image, but also show it at the most artistic moment. The poet doesn't write about how the army attacked, nor does he tell you whether he caught up with the enemy. He only described a scene he was going to pursue, which effectively set off the atmosphere and emotions at that time. "And we chase them, the horse is light and heavy, and the bow and sword are negative." This is not the climax of the battle, but the moment close to the climax. This moment, like an arrow on the string, will not send, the most attractive force. You may feel dissatisfied because you didn't give the result. But only in this way can it be more enlightening and arouse readers' association and imagination. This is called incoherent, and its meaning is endless. It's not without a tail when a dragon sees its head. The tail is even more interesting and charming if it looms in the clouds.

Lu Xun's "Xia Sai Qu"

In the dark forest, the grass was suddenly blown by the wind, and the wind was rustling. The general thought that the beast was coming and immediately pulled out the arrow.

Dawn went to look for the arrow, which had gone deep into the edge of the stone.

To annotate ...

(1), plug-the ancient song title. Most of these works describe frontier scenery and war life.

(2) the wind-suddenly blown by the wind.

Bow-bow, bow, including archery.

(4) Pingming-just before dawn.

⑤ White feather-the white feather behind the shaft, which refers to the arrow here.

6. No fall, that is, drilling.

⑦ Stone edge-the corner of the stone.

This frontier poem describes a general who killed a tiger. It is based on the biography of General Li written by Sima Qian, a scholar in the Western Han Dynasty, and records the deeds of the famous Li Guang at that time. The original text is: "When you went hunting widely, you saw a stone in the grass, thinking it was shooting tigers, and the stone in the middle (zhòng) had no arrow. You see, it is also a stone. "

The first two sentences of the poem describe what happened: in the middle of the night, the forest was dark, and suddenly the wind was blowing hard, and the grass was undulating by Joe; The frogman was in a trance when he landed, and a white tiger came at him. At this moment, the general is flying through the forest. He is quick-sighted and quick-footed, and he bows and shoots arrows. ...

As a result of the last two sentences, the next morning, the general remembered what happened in the forest last night and came to the scene along the original road. He couldn't help being surprised: in the bright morning light, he clearly saw that he had shot a boulder instead of a tiger. Fear crouched there silently, and the white arrow plunged deep into the edge of the crevice! Please note that the place where the arrow enters is not a cave, a gap or a stone surface, but a narrow and sharp stone edge-what a great arm strength and martial arts it requires!

Someone wants to ask, why didn't the general kill the tiger until the next morning? The original story didn't tell me that it was a stone the next day! This is the poet's artistic treatment. First, it can show the general's confidence. It has always been very popular. Are you afraid it won't die or run this time? Second, it can increase the intuition of the image and make people see it more clearly. If you watch it that night, of course, you can find that this is a misunderstanding, but it is difficult to achieve the vivid effect of the current picture.

Poetry pays the most attention to implication and emphasizes the implication. Seeing the description of the arrow hitting the stone in the poem, we naturally associate it with: What would it look like if it was really a tiger? What happens if you shoot enemy soldiers and horses on the battlefield? Thus, the image of a general with high martial arts, bravery and good fighting skills stood in front of our eyes.

About the author: Lu Lun (748-800) was born in Hebangpu (now Yongji County, Shanxi Province). Poets in Tang Dynasty.

Li Yi's Xia Sai Qu

Four songs under the plug (part 1)

Tribes in Zhou Fan can finish and hunt Yellow River songs at dawn and dusk.

Yan Song is not broken, and the horses are green.

There are many vigorous frontier poems in the Tang Dynasty, but after all, they mainly show the difficulties and dangers of garrison life and the homesickness of soldiers. Even some famous singers are inevitably mixed with words of danger and suffering or sadness. When readers turn to Yi Lee's representative works, they will have a very different feeling and be attracted by the magnificent picture of that day. It is outstanding in expressing the pride of soldiers' lives and reflecting the magnificent scenery in northwest China.

In the poem, "Zhou Fan" refers to the northwest frontier (there was also a Zhou Fan in the Tang Dynasty, which was located in the west of Yishan County, Guangxi, and did not belong to the Yellow River), and "Zhou Fan tribe" refers to the border guards stationed in the Yellow River Hetao ("Yellow River Qu"). The soldiers in the army lived a life of "returning to the jade pass at the age of 20, making the horse policy and facing the knife ring". It was very hard, but it was tempered to be very strong and brave. The first sentence only praises them for being "capable", that is, they are good at dressing up. By describing the heroic attitude of soldiers, the author shows readers that they are good at fighting, so the next sentence is written as "galloping" instead of "being able", and readers can understand it themselves.

Hunting in the army is a routine military training, no more fun than princes. Athletes enjoy it, practice once in the morning and once in the evening, ready to meet the enemy at any time. It is "to report that the Huns are all protected today, and the Huns should not go down to the clouds" (the fourth song in the same group). The action of "Hunting the Yellow River Song at dusk" shows the athletes' impassioned spirit and dedication to the country, as well as their belief in winning. Every sentence is a compliment from the author.

These two sentences mainly describe the characters and their mental outlook, while the last two sentences show the background of the characters' activities. The scenery of the Northwest Plateau is so magnificent: the sky is high and the clouds are light, geese are flying, songs are floating on the vast Yuan Ye, and horses are running in the green grass, which is a vibrant weather.

Some people say that "Yan Ge" sung by recruiters is the tune of "Ge Yanxing". Looking at the flying geese in the distance, there is indeed a deep nostalgia for the hometown of the northern soldiers in the song. However, Hong Fei's Unbroken Yan Ge, a cheerful song, does not contain the singer's love and pride in another place. If this is not obvious in three sentences, there is no doubt about reading the last sentence.

"The horses are green." In the poems praising the scenery in the northwest, it can almost be compared with the strange sentence "the wind blows grass and sees cattle and sheep". This sentence is about the autumn colors on the plateau, so it is even more desolate; The sentence "the horse is hissing" is written in the spring of the plateau, so there is business. The word "green" is very good Because of three or four pairs of knots, the word "Sai Hong Fei" is said above, and the word "grass green" is used below, which shows that the word "green" is verbalized. Not entirely green grass color, but also describes the change of "rambling grass across the plain" from dry to glorious, suggesting that spring has unconsciously returned to the grassland. This and Wang Anshi's famous sentence "The Spring Breeze is Green in Jiang Nanan" all win with the word "green". Jiangnan, spring returns to the earth, birds sing and call. In the spring of Saibei, it is greeted by the joy of horses. The combination of "the grass is green" and "the horse is hissing" has a particularly long meaning; It seems that the grass is greener and more lovely because of Ma Si. The grandeur and lofty sentiments expressed in poetry are very valuable.

Hope to adopt