Jack from Canada (Jack from Canada, my sunshine)
I am a cloud in the sky,
Accidentally projected into your eyes,
You don't have to be surprised,
There is no need to be happy,
Because I disappeared in an instant.
You and I met in the dark sea,
You have your own, I have my own, direction.
You remember it well,
You'd better forget,
When you and I meet, the light shines on each other.
My love, please come to my side at the moment of lotus.
(Note: Poetry pays attention to the beauty of rhyme and form. Poetry has "three beauties": sound, rhyme and form. Personally, I think this poem is divorced from Xu Zhimo's Accidental. I don't know whether it is the author's translation or quotation, please refer to Xu's poem. In addition, the last "on the second line" can't be translated accurately without explaining the context, so I can only do "right away, right away" here. )