Seek the Japanese pronunciation and Chinese meaning of the death song of Japanese Warring States military commanders.

Akechi Mitsuhide (World Three Days, Complete and End)

Japanese: Departing from Xinyuan, Shunni Ermen Avenue

Fifty-five years of dreams, one yuan, one yuan.

English: There are no two paths forward and backward. The path runs through the heart. This is a 55-year dream. I wake up and sleep.

Ishida Mitsunari (loyal man! Defeated by Guan Yuan, beheaded)

Japanese: Build a lamp and a fire in the reed house in Mojiang.

ともにぇゆくがなりけり

English: My body is like a little light between reeds on the Mojiang River, and then it disappears.

Good fortune (unfortunately died on the way to Los Angeles, the world is in sight)

Japanese: Hell, wisdom comes first.

The heart of the moon hangs on the cloud (moon, heart, heart, moon)

Forty-nine years and one dream

The first stage is to spend a glass of wine.

English: There must be light at the end of bliss and hell, and there is only a bright moon in the clouds.

Forty-nine years of prosperity is a dream, and Ronghua has a glass of wine.

Shimazu Yoshihiro

Japanese: Spring and autumn flowers, red leaves, flowers and leaves.

People are empty and roads are empty.

English: Qiu Feng can't stay in the spring when cherry blossoms are in full bloom. People will become empty when they go to the checkpoint.

Shimizu Zongzhi (in Xiujishui's attack on Takamatsu, he saved the whole city by caesarean section)

Japanese: floating world, today, samurai.

The name "Takamatsu" is "Damo".

English: I have experienced ups and downs, but this name has left me with loose moss.

Tao Qingxian

Japanese: He をしみをみをんよりも

このののまれるに

English: Why trace back to the source? Destiny is destined in this body.

Takeda Katsumi (defeated, committed suicide in Tianmu Mountain)

Japanese: Oboro なるもほのかにくもかすみ

Sunshine, sunshine, sunshine, sunshine, sunshine, sunshine, sunshine, sunshine.

English: The hazy moon was covered by clouds, and the clouds disappeared. At last, the moon landed on the western hills.

Takeda Shingen (died with regret before ruling the world)

Japanese: big, big, big, good musculoskeletal.

Red powder is not used to describe air.

Data Masamune (who finally gave up fighting for the world before he died)

Japanese: Tan りなきのをてて

Floating world, darkness, light, travel.

English: The bright moon in my heart, Wan Li, is cloudless and shines in the darkness of the world.

Minister Hideyoshi (I came to earth like morning dew)

Japanese: つゆとをちゆときへにしわがみかな

Difficult things, things, things.

English: I am like the morning dew, dreaming, and Osaka is as prosperous as a dream.

Houjou Ujimasa

Japanese: It's windy, and I hate flowers in spring.

もみぢのるぁればこそ

Rain clouds, clouds, moon and fog.

はらたにけりなのの Autumn wind.

English: It's autumn when the maple leaves fall.

There will be a spring that hates the autumn wind and scattered flowers.

My heart is like the autumn night wind blowing away the clouds and seeing the bright moon.