Who has an appreciation for Xi Murong's Homesickness?

Xi Murong summed up this homesickness with a short poem with seven lines and three sections: the first section is about the freshness of the local accent, and the flute "always rings on a moonlit night". Imagine how many moonless nights there are all year round, suggesting that travelers always miss home. The second section is about homesickness, and I miss my hometown more and more. With the passage of time, I shook down the outline of my hometown, leaving only a vague disappointment, such as parting in the fog, as thick as blood, but separated by a misty cloud. It is vivid and natural to describe the vague and melancholy impression of hometown with the wave of parting in the fog, and to describe the abstract subjective feeling with a tangible concrete. The third layer writes about the eternity of homesickness. It is a transition from the lingering local accent and homesickness on the upper two floors, and its form is very novel. The gradual shift of levels makes the theme from vague to vivid. The poet expressed deep ocean-like sadness, nostalgia and disappointment with the image metaphor of a tree without wheels living forever in the hearts of vagrants.

The fusion of emotional expression and image choice makes the whole poem far-reaching in artistic conception. Appropriate natural metaphors and concise and beautiful language give the whole poem an idyllic artistic conception.