Complete works of Du Fu's poems

Wang yue

What a magnificent scenery Mount Tai is! Out of Qilu, green peaks can still be seen.

The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north.

Stand up and give birth to Ceng Yun, and you will be a bird again.

Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet.

This is the work of Du Fu when he roamed Qilu in his early years. This poem begins with a question and closely follows the word "Wang", depicting the magical, beautiful and magnificent scene of Mount Tai. The first two sentences are far-sighted: Mount Tai stretches for thousands of miles, with ups and downs. Take a closer look: Nature seems to have a soft spot for Mount Tai, and all the magical and spectacular scenery are gathered here. Five or six sentences are written in detail: Bai Yunsheng, birds are in sight and fascinating. Finally, what I felt in writing Hope expressed the author's lofty aspirations and lofty ideals, and was full of the spirit of striving for strength.

Climb the peak

In the wild wind in the vast sky, apes are sobbing 1,

Birds fly over the clear lake and white sand beach and fly home.

Leaves fall like a waterfall,

When I watch the long river roll forward.

I came from three thousand miles away. Sadness is accompanied by autumn,

With my hundred years of sorrow, I climbed this height alone.

Bad luck has frosted my temples,

Heartache and fatigue are a thick layer of dust in my wine.

[Notes]

1. Apes wail: There are many apes in the martial arts, and their songs are piercing. The local folk song goes: "The Wuxia Gorge in the Three Gorges of Badong is long, and the ape cries three times." .

2. Zhu: a small continent in the water. Fly back: turn around.

3. Falling wood: fallen leaves. Rustle: The sound of autumn wind blowing leaves.

4. "Wan Li" two sentences: Luo Songda Jing "He Lin Yulu" cloud: "Wan Li is far away; Sad autumn, when sad; Be a guest and travel; Frequent visitors, long-distance travel; For a hundred years, teeth are dying; Sick and sick; Taiwan, high also; Alone on the stage, no relatives or friends; There are eight meanings between fourteen characters, and the duality is extremely accurate. " Du Fu suffers from lung disease, rheumatism, diabetes and other diseases.

5. Frost temples: more white hair.

6. Down and out: depressed, frustrated. At this time, Du Fu gave up drinking because of lung disease, so the cloud "stopped turbidity cup".

[Introduction]

This poem was written in the autumn of 767 in Dali, Tang Daizong. In Kuizhou, on the Double Ninth Festival, the poet climbed high and looked far, and the bleak autumn scenery aroused the feeling of his life falling. The first four sentences describe the scenery and the last four sentences are lyrical, but in fact the scene is one.

The first sentence, such as a hurricane in the sky and the wailing of an ape in a deep valley, is thrilling and makes the whole poem shrouded in a sad atmosphere. The second sentence comes out smoothly, which makes people feel a kind of quiet desolation, empty melancholy and lonely sadness. This vast and cold world has forced three or four mixed feelings. The "boundless" is rich and complex, the "endless" is long and deep, the "rustling of trees" is ruthless, and the "rolling Yangtze River" is endless. This "from the next" shows the eternity of time and the infinity of space in the universe, and also shows the eternal wonder, shock and understanding of human beings in the face of natural laws. Leaves fall like the spray of a waterfall, which certainly makes human beings feel small and helpless in front of nature. But when I watch the long river roll forward, I often arouse the passion of human life and show human beings a never-ending enterprising spirit. Because of this, this poem full of sadness makes people taste a sense of sadness and see a courageous artistic conception. In this way, the following four sentences have the same aesthetic spirit: I came from three thousand miles away. Sadness now and autumn is a kind of sadness and enterprising; With my hundred years of sorrow, I climbed this height alone, which is the indomitable struggle of the unfortunate for fate; Difficulties and hardships, poverty and sorrow, and success. The poet's life journey is full of ups and downs, misfortunes, desolation and sadness, but his indomitable progress is also touching. The gloomy life is heavy and sad, but it is also rich, profound and powerful.

All four sentences in this poem are correct, and the first two sentences are self-correcting. This kind of writing has always been concerned by critics.

"Poetry" said: "Du Fu's chapter" The wind is rushing high "has 56 words, such as submarine corals, which are thin and hard to name, unfathomable, but completely clean and powerful. Never before, never after. That's Du Fu's poem, not Tang Shi's ear. However, this poem should be the first of the seven laws in ancient and modern times, not necessarily the first of the seven laws in the Tang Dynasty. " "Du Shi Jing Quan": "Gao Hun, ancient and modern, should be the first of Du Ji's seven-character poems."

moonlit night

In Fuzhou, far away, she is looking at the moonlight, looking at it alone from the window of her room.

For our boys and girls, poor little baby, too young to know where the capital is.

Her cloudy hair is sweet with mist, and her jade-white shoulders are cold in the moonlight.

When can we lie on the screen again and look at the bright light and stop crying? .

This poem was written by Du Fu when thieves were trapped in Chang 'an. The poet misses his family because of the moon. He wrote his thoughts not from his own Chang 'an, but from his wife in Zhangzhou. Imagine what his wife thinks of himself, which is beneficial to see the depth of his thoughts. The first couplet is about his wife missing the bright moon and herself, and the word "independence" describes his wife's loneliness. Zhuanlian wrote that her daughter and her mother watched the moon together, and they couldn't understand it, which made her even more hurt. The tie imagines the wife looking at the moon. "The cloud is wet" means that the wife has been standing looking at the moon for a long time. Finally, write hope, hope to be together and rely on each other. It can be seen that Lao Du's deep love also shows the depth of the disaster brought to the people by the war.

Li Shihao

At dusk, officials arrested people at night.

The old man climbed over the wall and left, while the old woman went out to watch.

No matter how angry officials are, why do women cry!

Listen to the lady's words: "The three men will guard Yecheng,

One man attached a book, and two men died.

Those who drag out an ignoble existence are dead!

There is no one in the room, only a baby and a grandson.

And grandma didn't go, and there was no skirt in and out.

Although an old woman is weak, please come back at night.

If you are in a hurry to serve Shirley in the river and Yang, you might as well prepare the meal in the morning. "

The night is long and silent, like crying and choking.

Dawn will rise into the future, leaving the old man alone.

This poem is one of Du Fu's famous "three officials". This poem describes the arrest service of government officials in Shihao Village in the middle of the night, and shows the tragic experience of the people in the war-torn times. The poet used documentary methods to truly describe the scene of officials arresting people at night. The first four sentences describe the pain of compulsory conscription. The last eight sentences describe the old lady's complaints. From the situation of "three men", we can see that the service is miserable. Once again, I forced the old lady to apply in eight sentences, which shows that the officials are fierce. Finally, it boils down to "being alone with the old man." Although poetry is only a narrative, it doesn't need lyric and discussion, but the poet's critical attitude is very obvious.

spring scenery

Although a country is divided, mountains and rivers still exist, and the spring of trees and grass is back.

Sad state, can not help but burst into tears, amazing birds, leaving sorrow and hate.

The war lasted for more than half a year, and letters from home were rare, with a hundred thousand gold.

Twisting with melancholy, scratching my head and thinking, the more I scratch my white hair, I can hardly insert a hairpin.

This poem was written in March of the second year (757) after the An Shi Rebellion broke out, and the poet was trapped in Chang 'an. In the poem, I expressed my feelings of hurting spring. The whole poem revolves around the word "king", from the scene to the emotion, and the emotion is in the scene. The first four sentences are about longing for spring. Facing the ruin and desolation of Chang 'an, I can't help crying. The last four sentences are about the longing for spring. War continues, family ties are isolated from books, and homesickness is beneficial. Shortening whiteness is caused by anxiety and homesickness. This poem is gloomy and sad, and the scene blends into one.

Shuchengxiang temple

Where is the temple of the famous prime minister? It is in a deep pine forest near the Silk City.

The steps are dotted with green grass in spring, and birds are chirping happily under the leaves.

The third call aggravated his state affairs, and he gave his sincerity to two generations.

But before he conquered, he died, and since then the heroes have been crying on their coats.

This is an epic poem written by Du Fu during his first visit to Wuhou Temple in Chengdu. The title of the poem is Shuxiang, not Zhuge Temple. It can be seen that this poem is about people and the achievements of the Prime Minister's life, expressing his admiration and regret. The first half of this poem describes the scenery of the ancestral temple. The word "zi" and "empty" illustrate the desolation of the ancestral temple, and their thinking about things and people leads to the second half of writing about the Prime Minister. "the plan of the world" describes the great talent of the prime minister to create a great cause and save the current situation "The heart of the old minister" saw the dedication of the Prime Minister to serve the country. "Take the lead before starting a career" not only regrets the unfinished business of the Prime Minister, but also laments his own difficulties. This poem is touching. Liu Chenweng said, "The whole poem is like this, and every word is tears. It's too difficult to read, so I think it's worth it. This language has been left behind for thousands of years, which makes people feel very hurt. " (Collection of Tang Poems, Volume 84 cited)

Delighting in Rain on a Spring Night

Good rain knows the season, when spring comes.

Sneak into the night with the wind, moisten things silently.

The wild path is dark, and the river is bright.

Look at the red and wet place, the flowers in Jinguancheng are heavy.

This poem was written by Du Fu when he lived in Chengdu Caotang. The whole poem describes the rainy scene on a spring night in detail, showing the poet's happy mood. The poet followed the word "Xi" and wrote "Xi" everywhere. The first couplet wrote that the spring rain was a sentient thing, and it came at the right time and was very happy. Zhuan Xu's spring rain quietly moistens everything and brings vitality to everything, which is gratifying. Neck couplets describe the scenery painted in the rain. The wild trails are dark and the fishing fires are flashing. What a charming scenery! Such a good rain will definitely stay up all night! Three gratifying things. Imagine the scene after the rain. After a night of spring rain, Jinguan City must be full of flowers and more spring, which is gratifying. Pu Qilong said that the meaning of "happiness" in this poem has emerged from the cracks of Xi, which shows the characteristics of this poem.

Recover the north and south of the Yellow River

The news of this distant western station! The north has been recovered! At first, tears filled her clothes.

Where are my wife and son? There is not a trace of sadness on their faces. However, I packed my books and poems crazily.

On a green spring day, I began to go home, singing my songs loudly and drinking my wine.

Come back from this mountain, pass another mountain, go up from the south and then go north-to my own town! .

Du Fu, who lived in Zizhou (now Santai County, Sichuan Province) to avoid chaos, was ecstatic when he heard the news of recovering northern Hebei, and wrote this poem. The word "happiness" runs through the whole poem Sometimes the poet is so happy that tears are on his face, and sometimes he sings and drinks ecstatically. "What is there to worry about?" I'm glad to go home one day, so I don't have to worry anymore. "A Book of Poetry", I like to pack my books and go back to my hometown. The feeling of being happy and lazy is really getting higher and higher. In particular, Tailian told the distant place to go home in one breath, pushing the joy to the top. Therefore, Pu Qilong said that this poem is "eight poems, and its disease is like flying. There is only one sentence on the topic, and the rest are all about love. " And called it Lao Du's "the first quick poem in life".

Wu Lang again.

I never stopped any of my neighbors before I came to the hall, because she was a five-year-old woman.

It's best not to be trapped, not to be poor, and to change from fear to intimacy.

It's unnecessary to see you defending you, but it's very real that you planted in the fence.

I once called for poverty, and I was thinking about the tears of soldiers.

After Du Fu moved from Qingxi to Dongtun, he gave the cottage in Qingxi to his relative Wu Lang. Because a woman who has no food and no children often comes to play with dates, Wu Lang deliberately built a fence to stop it. When Du Fu learned this, he wrote this poem to gently enlighten him. In this poem, the poet burst into tears from a poor widow, from a trivial matter to the overall situation of the whole country, which shows that the poet loves the motherland and the people's thoughts and feelings. At the same time, the poem also tells us that in this war-torn era, widows are not the only ones who suffer, and people's lives will be difficult to guarantee before the war is over.

Eight Poems of Qiu Xing

one

Yulu withered maple forest, Wushan Wuxia bleak.

Between the river and the sky, the waves are rough and the clouds are covered with fog.

Cong Ju shed tears the other day. She was alone in the boat.

Cold clothes push knives and rulers everywhere, and Baidicheng is anxious.

Eight Poems of Autumn Prosperity was written by Du Fu when he lived in Kuizhou. This is the first song. The poet was hurt by autumn and homesick, which expressed the poet's feelings of worrying about the country and wandering. The poet tried his best to render a bleak atmosphere through his detailed description of the late autumn scenery. Withered maple trees with white dew, bleak Wushan Wuxia, turbulent waves between rivers and stormy waves sweeping the earth, all the poets can see are gloomy and gloomy scenes, which show the loneliness and sadness of the poet's mood and the decline and ruin of the country after the war.

Climbing Yueyang Tower

I heard that Dongting Lake is magnificent before, but today's wish has finally reached Yueyang Tower.

Wu Chu southeast demolition, I can see the world floating endlessly.

There is no news from my friends or relatives. I am old and sick, drifting in a boat.

The battle of the north gate began again, and I cried through the railing.

This was done by Du Fu when he climbed Yueyang Tower in the third year of Dali (768). In the first couplet, the words "old news" and "present news" clearly show the gratifying meaning of the poet's wish. When writing the present situation, Zhuan Xu should not only write the first sentence, but also have the meaning of Dongting Lake, and allude to the unstable content of the country to create an atmosphere for the later expression. Necklace described his experience as miserable. However, the tail couplet is written about the troubled reality in northern China, and the mood is doubly heavy. The whole poem is rich in artistic conception, gloomy and tragic.

From Beijing to Fengxian, recite 500 words.

Ling Du has cloth, but the boss has turned his back on himself.

It's silly to make a promise, but it's better than stealing chickens and dogs.

It has become autumn, and the white head is generous.

The matter of closing the coffin has already been done, and this ambition is often lost.

If you are poor, you will worry about Li Yuan, sighing for intestinal heat.

It's fierce to make fun of classmates.

Without rivers and seas, Xiao Sa sends the sun and the moon.

When you give birth to Yao Shun, you can't help it any more.

Nowadays, there is no shortage of corridors and temples.

The fire is biased towards the sun, and the physical properties are difficult to win.

Gu Wei is an ant tribe, but he seeks his own opinions.

Hu Weiqi longed for whales and wanted to suppress the Bohai Sea.

In order to understand physiology, I am ashamed to do things alone.

So far, I have swallowed it.

Eventually ashamed of the nest, it failed to change its festival.

It's comfortable to drink and chat, but it's sad to sing.

At the end of the year, a hundred herbs are exhausted, and the high wind Gorkon cracks.

It's cloudy and eventful, and guests are sent at night.

First frost is in rags, and his fingers can't be tied straight.

In the morning, I passed Mount Li, and the imperial couch was in the mountain.

Chiyou is cold and empty, and the cliffs and valleys are slippery.

Yaochi qi stagnation method, feather forest phase Mojia.

The monarch and the minister are happy with it, and the joy is moving.

Baths are all long tassels, and banquets are not short brown.

All the silks in Tongting belong to cold women.

Whip her husband's family and gather in Miyagi Que.

The sage is full of grace and really wants to live in the country.

If I suddenly understand, how can you abandon this thing?

Toastmasters will fill the court, and benevolent people should tremble.

I heard that the gold plate is in Huo Wei's room.

Nave dancing fairy, smoke scattered jade pieces.

Warm the mink and fur, pity the tube and clear the throat.

Advise customers to camel's hoof soup, and frost orange presses fragrant orange.

The wine and meat in Zhumen stink, and the road has frozen bones.

Prosperity and decline are very different, melancholy and indescribable.

The north is completely different, and Guandu has changed its course.

That group of ice is from the west, with high eyes.

Doubt is coming, I am afraid that I will meet Tianzhu.

The river beam is unlucky and the branches rustle.

Travel is climbing, Sichuan and Guangzhou can't cross.

An old lady sent her to a different county, ten doors away from the snow.

Who can ignore it for a long time and be hungry?

He howled as soon as he started, and his youngest son starved to death.

I would rather give up a mourning, and the alley also sobbed.

Being ashamed of being a father led to come to a bad end.

I don't know if autumn is not over, poverty will be hasty.

Life is often tax-free, and the name is not levied.

The traces are still sour and pungent, and people are solid.

Meditate on the unemployed, because they are far away.

Worry stops in the south, and the hole cannot be broken.

In November of the 14th year of Tianbao (755), Du Fu went from Chang 'an to Fengxian to visit relatives. At this time, just before the Anshi Rebellion, Xuanzong was still indulging in the Huaqing Palace in Lishan Mountain. Du Fu wrote this poem because he was worried at the foot of the mountain. It is a summary of the poet Chang 'an's ten years' life, which shows the author's ardent feelings of "worrying about Li Yuan in poor years and sighing in the intestines", exposes sharp class contradictions such as "the wine and meat in Zhumen stink, and the road freezes people to death", and profoundly foresees the crisis of Du Hui at that time. The whole poem is divided into three paragraphs. The first paragraph, from the beginning to "singing through sorrow", is the embrace of the poet's self-narrative. The poet dissected himself layer by layer, showing his great political ambition and firm belief in being loyal to the monarch and loving the people. The second paragraph, from "a hundred flowers at the end of the year" to "melancholy is hard to recover", describes the feeling of passing through Mount Li. Through layer-by-layer comparison, the poet exposed the decadent life of the ruling group and criticized their wanton search and accumulation. In the third paragraph, from "the North Pole is on the Jingwei River" to the end, I wrote what I saw and heard when I went home, which reflected the depth of the social crisis at that time from another angle. Because the Du Fu family, whose names are unofficial, have starved to death. Other families can imagine. This poem organically combines narrative, discussion and lyricism, with deep feelings and strong appeal.

Wedding farewell

Rabbit silk is covered with hemp, so it is not long.

It is better to abandon the roadside than to marry a woman and ask for a husband.

If you become a wife, you won't warm your bed.

It is too hasty to say goodbye at dusk.

Although your trip is not far, keep the border and go to Heyang.

I'm not clear. Why should I worship my aunt?

When my parents raised me, they made me hide day and night.

If you have a daughter, you will get a chicken and a dog.

You're going to die today, and you're forced to suffer.

Swear to go with you, the situation is yellow.

Don't worry about the wedding, work hard.

Women in the army are afraid of being soldiers.

Because I am a poor woman, I have always been a prostitute.

Lolo quit and washed his red makeup.

Looking up at a hundred birds flying, your body will double.

There are many personnel mistakes, facing Jun Yong.

This is a narrative poem. It captures the scene of the bride and groom saying goodbye to each other in the morning. The poet deliberately portrayed the bride's psychological state, which was expressed through words. On the occasion of where you are going, the bride tossed and turned and had a lot to say. She regretted leaving in a hurry and wanted to go to the barracks with him, but she was afraid that it would affect the morale of the troops. She has endless words, and she is worried that her lingering will disturb her husband's mood, so she tells him in turn: "Don't worry about the wedding, work hard." Finally, I confessed to my husband, "Look at Jun Yong". These words express her complicated thoughts and create an image of a young wife who values state affairs and is faithful to love. This poem reflects the disaster brought by the war to the people, and also shows the desire of the broad masses of the people to quell the war.

Meet Li Guinian at the lower reaches of the river

In the Qi family, I often see your performances; Before urging the wine hall, I praised your art many times.

Never thought, in this Jiangnan scenic area; It is the season of falling flowers, and I can meet you, an old acquaintance.

This poem was written by Du Fu when he lived in Changsha in the fifth year of Dali (770). The beauty of poetry lies in its contrast, which shows the poet's ups and downs in the past and present, the sigh of desolation and wandering, the poet's nostalgia and nostalgia for the past, and the sadness of wandering today. Write the first two sentences. "In the palace of Qi, in front of Cui" is a symbol of the prosperous Tang Dynasty, but it has become a distant past. Now write the last two sentences. "Falling Flowers Season" not only has the poet's sense of life experience, but also symbolizes the pain of the times. Poetry is about pain, but it doesn't reveal a word of sadness. It can only be felt by careful taste. This is the artistic charm of this poem.

Eight sides fortress

The three kingdoms, divided, have always been bound by his greatness, the famous eight-array map.

This river won't divert the stones from your disposal, and you will always regret that you will destroy Wu's unwise.

Precautions:

1, eight-array diagram: a figure consisting of eight formations, used for training or fighting.

2. Three Kingdoms: Wei, Shu and Wu in the Three Kingdoms.

3. Stones don't turn: A rising tide lifts all boats, but eight stones still don't move.

4. The loss of swallowing Wu: refers to the mistake of swallowing Wu.

Rhyme translation:

Among the three countries, Kong Ming's exploits are the most outstanding.

The Eight Diagrams Array he created is even more famous throughout the ages.

Despite the impact of the river, the stone remains the same.

The thousand-year feud lies in Liu Bei's blunder to swallow Wu.

Appreciate:

This is a poem about breasts. The author praised Zhuge Liang's great achievements, especially his military talents and achievements. Three or four sentences, expressing regret that Liu Bei did not learn from Wu and ruined Zhuge Liang's great cause of reunifying China with Wu Kang and Cao Cao. The last sentence takes care of the beginning, three sentences take care of two sentences; In terms of content, it is not only nostalgia, but also expression, with affection in the heart and intention by implication; Don't draw a square in the quatrains.

Four quatrains

There are long bamboo shoots in the west of the hall that don't open the door, and peppers in the north return to the village.

Shu Mei promised to have dinner with Zhu, and Kao Sung planned to talk about Ruan Sheng.

I want to be a floating cloud, and the cold rain in April is shocking.

There is a dragon cave in Qingxi first, and Zhushishan is afraid to be safe.

"Two orioles sing green willows, and egrets cover the sky."

My window framed the snow-covered western hills. My door often says "goodbye" to ships sailing eastward.

The medicine strips are moist green and too brown to enter the grass pavilion.

The seedlings are full of shame, and the roots dare not form.

Solution: In the second year of Dai Zongbao (736), the Anshi Rebellion was settled and Du Fu returned to Chengdu Caotang. At this time, his mood is particularly comfortable. Faced with a vibrant spring scene, he couldn't help but write four quatrains happily.

Appreciate:

This "Spring Scene Map" is near and far, colorful; Set off the fun, tile Ming is open, the characters are suitable, and the movement is combined; A school of vitality, a thousand miles of spring scenery, not only depicts the beauty of the motherland's mountains and rivers, but also shows the poet's state of mind.

A painting and a song dedicated to General Cao.

General, you are a descendant of Wei Wudi, and you are now more noble than being a nobleman;

Conquerors and their velvet will die, but the master of beauty will live forever.

In calligraphy, your first master, Mrs. Wei, just didn't surpass it.

Indulge in painting, you know that the age of youth is coming. In fact, wealth and status are floating away like clouds to me.

During the Kaiyuan period, you often stayed with the emperor and accompanied him to Nanfengyuan.

The portrait of the hero in Lingyan Pavilion has faded, and Jiang Caojun can't brush away the repainted noodles.

The head wears a Jinshi crown, and the warrior wears a big feather arrow on his waist.

You kept every hair of the founders of this dynasty alive, as if they had just returned from a fierce battle.

The first emperor had a horse named Yuhua, and artists imitated it in various postures.

On that day, the jade flower was taken into the temple, and the red rank was erected at the palace gate to increase its prestige.

Then, general, you are ordered to continue your work, and you concentrate all your money on a piece of silk;

After a while, the dragon horse appeared on silk, which was much more mediocre than all generations of horses.

One jade flower stood on the altar, the other stood by the steps, and they marveled at each other;

The emperor rewarded you with smiles and gifts, while officers and soldiers watched nearby.

Han Gan, your follower, has also become proficient in all horse postures;

Han Gan's painting shows no inner spirit, which often kills Liu Hua's horse of life.

You have transcended simple skills and used your art sacredly, showing not only the horse, but the life of a good man;

Now you are wandering in this war-torn society, and ordinary paintings are ordinary passers-by.

People notice your situation with their eyes. No one is purer than you, and no one is poorer than you.

From the earliest time, I have been reading records all day? ? Wrapped around him.

Comment and analysis

This poem should be read together with the previous poem, which complement each other.

Poetry is refined and desolate. Cao Shi was first Wei Wu, and now it is Shu Ren. Then words of praise for the achievements and richness of their ancestors still exist. There are ups and downs, ups and downs. Then write about Cao Shi's diligence and enterprising in painting and calligraphy, and his noble sentiments. I have been immersed in Dan Qing all my life, not thinking about wealth, and I don't know that old age is coming. Writing "learning books" is a foil, and writing "Danqing" is a point. Priorities, cadence, strewn at random. Eight sentences in Kaiyuan praised the achievements of Cao Shi's figure painting. The eight sentences in The First Emperor describe the process of Cao Shi's description of "Jade Flower". Eight sentences in "Jade Flower" describe the artistic charm of painting horses, which is difficult to distinguish between true and false, and compare with Han Gan's paintings. In the eight sentences of "General", a painter who wrote such exquisite works wandered the rivers and lakes during the war years, selling paintings for passers-by for a living, and could not help but express his frustration in his later years.

Poetry is complicated in structure, but the subject and object are distinct. Emotional ups and downs, vacillating. The ending of this poem is more appreciated by poets of all ages. Weng Fanggang once called this magnificent poem "the first masterpiece of ancient and modern seven-character poems" in Qing Dynasty.

Ode to Monuments (One of Five Songs)

Du Fu

Abandoned in the dust in the northeast, wandering between heaven and earth in the southwest.

Wandering in the towers and terraces of the Three Gorges, Wuxi Clothes Yunshan.

The barbarian who finally serves the ruler is unreliable, and the wandering poet laments that the times have no chance to come back.

Yu Xin's life is the most miserable, and his poems in his later years caused a sensation in the north and south of the country.

During the war, I was displaced in the northeast; Walking in Shu is a vagrant thing. I spent many days on the balcony of the Three Gorges. At the junction of Hunan and Guizhou, together with the Yi people in Wuxi. Hu Jie is fickle and unreliable after all; When poets are often worried and hurt, I still live in other places. Caressing and cherishing today, Yu Xin's life is the most depressed and lonely; His poems in his later years shook Jiang Guanchuan thousands of miles away.

This is the first of five songs. It was Yu Xin who started poetry, because the poet admired Yu Xin's poems and fu very much and was extremely fascinated. He once said: "Fresh Yu Kaifu" and "Yu Xin's articles are getting old". On the other hand, he was about to have a trip to Jiangling, similar to Yu Xin's wandering.

The first couplet is about the Anshi Rebellion, wandering into Shu and having no fixed place to live. Zhuan Xu wrote that he lived in the Three Gorges and Wuxi and was in contact with barbarians. The Neck Couplet wrote An Lushan cunningly and repeatedly, just like Hou Jing in the Liang Dynasty; I am wandering in a different place and want to return, just like Yu Xin in those days. At the end of the couplet, Yu Xin's later years' ode to the south of the Yangtze River is extremely sad and tragic, which contains his thoughts about his hometown and country. The whole poem is about scenery and feelings, personal experience, profound and sincere, well-founded and intriguing.

Yonghuai Historic Site (Ⅱ)

Decline: I am well aware of Song Yu's misery, romance and elegance. He is also my teacher.

Sad to see a thousand autumn, a tear, melancholy in different times, not at the same time.

His old home between mountains and rivers-empty works, empty sex platform-is certainly not imagined in the dream? .

The palaces of Chu were all destroyed, and the fishermen who showed them today are not sure.

Du Fu goes to Jiangling in autumn. Song Yu's masterpiece "Nine Debates" begins with a sad autumn: "Sad autumn is also angry, and the vegetation is bleak." The purpose of his words is to express that "the poor people are dereliction of duty and their ambition is uneven", which is in line with Du Fu's feelings at that time. Therefore, he used this poem to express his understanding, sympathy and respect for Song Yu concisely and profoundly, and at the same time pointed out the seasonal weather. "Charming" is an idiom describing Yin Zhongwen, a famous Eastern Jin Dynasty soldier, in Geng Xin's Ode to Dead Trees, which emphasizes that Song Yu is mainly a man with political ambitions. Yi Jian Zhi and Wang Yi said, "Song was also a disciple of Qu Yuan. Min cherished the teacher's loyalty and was chased away, pretending to be a "nine arguments" to express his ambition. " This shows that Du Fu himself can also be regarded as Song Yu's teacher, and that the purpose of this poem is to commemorate Song Yu and "express his ambition". So the second couplet goes on to explain that although it is far from Song Yu, it is the same in different dynasties and times because of depression and disappointment. So, looking at its ruins and thinking about its life, I can't help crying.

The first half of the poem feels that Song Yu is still alive, but the second half is behind him. Song Yu's former residence is still preserved in this wonderful country, and the world has finally not forgotten him. However, people only appreciate his literary rhetoric, but don't understand his ambition and creative spirit. This is not in line with Song Yu's original intention, nor does it help future generations. It is disconsolate, so it is called "empty". Just like Wushan Gorge in front of us, it reminds people of Song Yu's Goddess Fu of Gaotang. Although its story theme is an absurd dream, the author's intention is to satirize the obscenity of the monarch. However, the world only regards it as an absurd dream and appreciates the affair. This is even more misinterpreted from misunderstanding, castrating useful works into absurd stories and distorting people with lofty ideals into meaningless poets. All this made Song Yu feel depressed and Du Fu sad. The saddest thing is that with the changes of history and the passage of time, Chu has long since disappeared. People no longer care about its rise and fall, and they don't understand Song Yu's ambition and creative spirit, so that they misinterpret it as historical facts and pass it on wrongly, and take it as right. Today, the river boat passes through Wushan Wuxia, and the boatmen are pointing with relish, talking about which mountain peak is the place where the goddess of Chu meets and which section is the arrival of the goddess. Song Yu, a poet, didn't die. Song Yu, who was ambitious, didn't get a chance before his death and was misinterpreted behind him. Song Yu is sad here, and Du Fu is sad for it. Predecessors may say that this statement that "the ancients can't reproduce, but literary talent will eventually spread" is just contrary to Du Fu's original intention, which is specious.

Obviously, profound experience, careful discussion and thought-provoking are the outstanding features and achievements of this poem. However, this is a poem about historic sites. The poet actually went to his place in person and hung up the historic site, so the landscape was naturally revealed. Du Fu went out of Shu along the river, drifted in the water and lived in a boat. He is old and sick, living in distress, depressed and sad. He didn't want to enjoy the scenery, but wrote poems for Song Yu's bones. In the poem, the vegetation withers, the scenery is depressed, the mountains and rivers are full of interest, the old house is deserted, and the boat people give directions, all out of emotion.