What is Guan Ju talking about?

Guan Ju

Author: Anonymous

Guan Guan Jujiu, in the river continent. A graceful lady, a gentleman is fond of quarrels.

Scattered waterlilies flow left and right. A graceful lady, I long for her.

I can’t get what I want, so I sleep hard and think about it. Leisurely leisurely, tossing and turning.

Pick them from left to right. A graceful lady, she is a friend of the piano and the harp.

There are different kinds of waterlilies, with leaves growing on both sides. The fair lady is played with bells and drums.

"Guofeng·Zhounan·Guanju" is the first poem in the "Book of Songs", the first collection of poems in ancient China. It is usually considered to be a love song describing the love between a man and a woman. This poem cleverly uses the expression technique of "Xing" in art. In the first chapter, birds sing toward each other and they are in love, evoking the idea of ??a lady accompanying a gentleman. In the following chapters, the act of picking watermelon arouses the protagonist's crazy lovesickness and pursuit of women. The language of the whole poem is beautiful, and it is good at using double voices, overlapping rhymes and overlapping words, which enhances the beauty of the poem's phonology and the vividness of describing people and onomatopoeia.

Vernacular translation:

The chirping doves accompanying each other on the small island in the river. A beautiful and virtuous woman, she is truly a good spouse for a gentleman.

Various water-lilies are picked from left to right. A beautiful and virtuous woman, she is unforgettable when she wakes up from her dream.

Good wishes are hard to come true, and I miss you when I wake up and in my dreams. I kept thinking about it, tossing and turning, and it was hard to fall asleep.

The uneven water-lilies are picked from left to right. A beautiful and virtuous woman plays the harp to show her love.

Pluck the uneven watercress from the left or right. A beautiful and virtuous woman, ring bells and beat drums to please her.