Looking for Ye Saining's poems

I don't regret, don't call, and don't cry.

Translated by Gu Yunpu

I don't regret it, I don't call, I don't cry,

Everything will pass ... like a mist in an apple blossom.

Golden leaves fill my heart-

I'm not a teenager anymore.

My heart, you have begun to cool quietly,

Now I won't jump like that:

This home woven with birch patterns,

Can no longer attract me to stay barefoot.

The passion of the wanderer! Seeing you less and less,

Prompted me to spit out hot words gently.

Ah, I wasted the Spring Festival!

The hatred and unrestrained emotion!

Now I'm tired of looking forward to the future,

Life, are you a dream?

It seems that I am on a noisy spring morning.

Ride on a rosy horse.

The yellow leaves of the maple tree are silent,

The world will rot without a trace. ...

All beings in the world, you are endless,

I wish you happiness and prosperity forever!

white birch

(Ye Saining)

At my window,

There is a birch tree,

As if covered with silver frost,

Covered with snowflakes.

Furry branches,

The lace of snow embroidery is very chic.

Strings of flowers are in full bloom,

White tassels are picturesque.

In the dim silence,

Yuli this birch tree,

In the flashing golden light,

Shining with brilliant snowflakes.

Birch trees wander around,

Sunset,

It sent branches covered with snow,

And the silver glow of the upper layer.

Song of the dog

(Ye Saining)

In the morning, in the hut where rye is stored.

Against a row of golden bags,

This bitch gave birth to seven puppies-

They all have brown fluff.

Bitches spoil them all day,

Lick them with your tongue.

Thick milk is like melted snow,

As the body temperature flows in the abdomen.

At night, when the chicken enters the nest,

The master walked out the door with a straight face.

Seize these seven little things,

Put it all in your pockets.

The bitch ran through the snowdrift,

Follow your master closely. ...

There is no frozen water there.

Ripples that have been shaking for a long time

When it licks off the hot sweat on the ribs,

Walk back feebly,

It thinks that the crescent moon on the roof

Just like one of its puppies.

It looks up at the blue sky,

Let out a wail of anger,

Divide the crescent moon, slide across the zenith,

Dive into fields and hills.

People threw stones at it derisively,

It is indifferent to this "reward",

Only golden stars.

Rolling in the eye socket, dripping on the snow.

19 15

Ding Lu translation

I remembered

(Ye Saining)

I remember, honey, I remember.

The flash of your soft hair;

Fate let me leave you,

My heart is heavy and sad.

I remember those autumn nights,

The leaves of birch trees rustle;

May the days be short,

May the moonlight shine longer.

I remember you saying to me:

"The good old days are about to become the past,

You'll forget me, dear,

Pairing with other girlfriends. "

Today, the bodhi tree is in bloom again.

Cause infinite melancholy in my heart;

How gentle I was then,

Sprinkle petals on your curly hair.

Ah, it's annoying to love others.

My heart won't get cold,

It will think of you from others,

As happy as reading a beloved novel.

The simplicity of ancient traditions

Amazingly simple

Fresh and simple happiness

Sunglow weaves bright red brocade on the lake.

Sunglow weaves bright red brocade on the lake,

Thunderbirds wailed in the pine forest.

The oriole hid in the tree hole and cried.

Only I don't cry, full of joy.

I know, you will walk around the road at night,

We snuggled up to each other under the fresh hay.

I kissed you drunk and stroked you like a flower.

People who revel in joy don't break any laws.

You will throw away your silk scarf in your caress,

I'll take you drunk into the bushes until dawn.

Let the Thunderbird cry sadly,

Sadness becomes sweet in the bright red morning glow.

It's dark at night and I can't sleep.

It's dark at night and I can't sleep.

I walked to the small pasture by the river.

Starlight is like an untied belt.

Floating in thick bubbles.

Little birch candle on the hill

Shining in the dissolved moonlight,

Come out, my sweetheart,

Listen to this little vertical tune.

I want to enjoy it.

The beautiful face of my maiden.

Dancing with the harp,

Take off your long scarf.

Take you to the dark attic, the green jungle,

Take you to the soft grass covered with angelica dahurica,

Take you to the slope to play,

Until the morning light like poppies appeared on the horizon.

sunrise

Under the blue sky,

Burn a piece of Xia Hong,

A ribbon gift,

Shining with golden flames.

Ten thousand golden arrows of the rising sun,

Turn back the light in the sky,

A chain that leads to reflection,

And scatter light into the distant sky.

The glittering golden light,

Shine on the earth in an instant.

The blue sky,

Show it to me.

Lovely hometown.

Lovely hometown! My heart is dreaming.

The river is swaying like a haystack to watch the sun.

I really want to hide in the shade.

Hiding in a place where hundreds of birds contend.

Clover covered with golden robes,

Grow clover along the edge of the field.

Willow trees are like a group of gentle nuns-

The rosary makes a crisp sound.

The pipe in the swamp is smoking,

Black friends float in the sky.

I miss someone quietly,

Keep my secret thoughts to myself.

I welcome everything. I put up with everything,

After all the torture, the cup is full of joy.

I'm in a hurry not to come to this land-

Just to leave quickly.

(translated by Gu Yunpu)

(Ye Saining)

What is lost will never come back.

I can't remember that cool night,

I can't see my girlfriend again,

I can't hear the nightingale.

Sing a happy song in the garden.

Charming spring nights fly by.

You can't call it back, arrival.

The bleak autumn is coming,

The rain is endless, endless.

My girlfriend in the grave is sleeping soundly,

Bury the flame of love in your heart,

Autumn storms can't wake her dreams,

We can't make her blood boil any more.

The nightingale's song is silent,

Because the nightingale has flown overseas,

Beautiful songs echoing in the cool night sky,

It also calmed down forever.

The happiness I experienced in my life in the past,

I have already flown out of Hebei,

I only feel cold in my heart,

Lost things. Never come back.

(translated by Wu Di)