Poems with ancient means of transportation

1. What are the ancient poems about transportation?

What are the ancient poems about transportation 1. Ancient poems about ancient transportation

1. " Cibeigu Mountain at the foot of Wangwan

Passengers travel under the green mountains and boat in front of the green water. Where can I get my hometown letters? Return to Yanluoyang

2. "Spring Hope" by Du Fu

The war has been going on for three months, and letters from home are worth ten thousand gold.

3. "Bai Xuege Sends Magistrate Wu Back to the Capital" Cen Shen

The mountain road turns around and you are nowhere to be seen, leaving a place for horses to walk in the sky above the snow.

"House Soldier Cao Hu Ma"

Hu Ma's name is Dawan, and he has sharp edges and thin bones.

The ears of bamboo are steep, and the wind blows lightly on the four hooves.

There is no emptiness anywhere, which is worthy of life and death.

With this, Xiaoteng can travel thousands of miles.

I have listed horses and boats for you above, and this is a chariot.

Let's go to the fortress.

If you want to ask about the side of the bicycle, your country will be extended.

Zheng Peng left the Han Dynasty and returned to the Wutian.

The desert is solitary and the smoke is straight, the sun is setting over the long river.

Whenever Xiao Guan rides, he always protects Yan Ran.

2. Poems about ancient transportation

① Thousands of sails pass by the side of the sunken boat, and thousands of trees spring in front of the diseased trees. ——Liu Yuxi of the Tang Dynasty, "Rewarding Lotte and Seeing Gifts at the First Banquet in Yangzhou"

②The house is in a human environment, without the noise of cars and horses. ——Tao Yuanming of Jin Dynasty, "Drinking"

③The guest travels outside the green mountains, and the boat travels in front of the green water. ——Tang Wangwan's "Under the Cibeigu Mountain"

④Withered vines, old trees and dim crows, small bridges and flowing water. ——Ma Zhiyuan of the Yuan Dynasty, "Thoughts of Autumn in the Clear Sands of the Sky"

⑤ Still pity the water of my hometown, seeing off the boat thousands of miles away. ——Li Bai of the Tang Dynasty, "Farewell at the Jingmen Gate"

⑥ You can't be seen on the mountain winding road, leaving a place for horses to walk in the sky above the snow. ——Tang Cen Shen's "Bai Xuege Sends Magistrate Wu Back to the Capital"

⑦In the old days, by the forest of Maodian Society, I suddenly saw the bridge over the creek when the road turned. ——Xin Qiji of the Southern Song Dynasty, "Moon on the Xijiang River? The bright moon leaves the branches and the magpies are startled"

⑧The mountains and rivers are full of doubts and there is no way out, and the willow banks are full of flowers in another village. ——Lu You, Southern Song Dynasty, "Visiting Shanxi Village"

⑨The journey is delayed, and thirst and hunger are caused. ——"The Book of Songs? Picking Wei"

⑩The traffic of official ships is chaotic, and it all depends on you to raise your voice. ——Wang Pan of the Ming Dynasty, "Ching the Trumpet to the Emperor"

3. Poems involving ancient roads and means of transportation

① Thousands of sails passed by the side of the sunken boat, and thousands of diseased trees in front of it spring. ——Tang Dynasty? Liu Yuxi's "Rewarding Lotte at the First Banquet in Yangzhou"

②The house is in a human environment, without the noise of cars and horses. ——"Drinking" by Tao Yuanming of Jin Dynasty

③The guest travels outside the green mountains and boats in front of the green water. ——Tang Wangwan's "Under the Cibeigu Mountain"

④Withered vines, old trees and dim crows, small bridges and flowing water. ——Ma Zhiyuan, Yuan Dynasty, "Thoughts of Autumn in the Clear Sands of the Sky"

⑤ Still pity the water of my hometown, I see off the boat thousands of miles away. ——Li Bai of the Tang Dynasty, "Farewell at the Jingmen Gate"

⑥ You can't be seen on the mountain winding road, leaving a place for horses to walk in the sky above the snow. ——Tang Cen Shen's "Bai Xue Ge Sends Magistrate Wu Back to the Capital"

⑦In the old days, by the forest of Maodian Society, I suddenly saw the bridge over the creek when the road turned. ——Xin Qiji of the Southern Song Dynasty, "Moon on the Xijiang River, the bright moon leaves the branches and the magpies are startled"

⑧The mountains and rivers are full of doubts and there is no way out, and the willow banks are full of flowers in another village. ——Lu You, Southern Song Dynasty, "Visiting Shanxi Village"

⑨The journey is delayed, and thirst and hunger are caused. ——"The Book of Songs? Picking Wei"

⑩The traffic of official ships is chaotic, and it all depends on you to raise your voice. ——Wang Pan of the Ming Dynasty, "The Son of Heaven? Ode the Trumpet"

1. "The Road to Shu is Difficult": Li Bai described the ancient road - the plank road in his poem. The plank road, also known as the pavilion road, was built by ancient people for the needs of life and war. There is a 30-mile-long plank road between Dajian Mountain and Xiaojian Mountain in Jiange, a fortress in central Sichuan. The peaks are like swords, the mountains are towering, and the walls are cut and interrupted like doors, forming a natural fortress. This shows how inconvenient transportation was at that time.

2. "Three Quatrains on Passing through the Huaqing Palace (Part 1)": Lishan Mountain has lush forests, luxuriant flowers and plants, and palaces and pavilions stand among them, like a beautiful scene. The majestic palace on the top of the mountain suddenly opened slowly one after another. Outside the palace, an envoy rode at a galloping speed on a stage horse, with clouds of red dust rising behind him; inside the palace, the concubine smiled happily. "New Book of Tang Dynasty? Biography of Concubine Yang": "The concubine was addicted to lychees and wanted to give birth to them, so she rode on a horse and traveled thousands of miles. The taste remained unchanged until she reached the capital." Judging from this poem, the use of lychees in the Tang Dynasty The transportation system includes horses, and its transportation facilities are inns. Civil communications mainly rely on envoys riding stagecoaches to deliver goods from one station to another.

3. "Send Yuan Er Envoy to Anxi": This is a poem about sending a friend to the northwest frontier. Anxi is the abbreviation of the Anxi Protectorate established by the central government of the Tang Dynasty to govern the Western Regions. Its administrative seat was Qiuci City (now Kuqa, Xinjiang). This friend named Yuan went to Anxi on a mission from the imperial court. In the Tang Dynasty, most people going west from Chang'an would see them off in Weicheng. Since the Han Dynasty, Yangguan has been the passage from the mainland to the Western Regions. The country was strong in the Tang Dynasty, and there were frequent exchanges between the inland and the Western Regions. Joining the army or going on missions to Yangguan was a desirable feat in the minds of the people of the prosperous Tang Dynasty.

But at that time, the west of Yangguan was still a desolate and desolate area, and the scenery was very different from that in the mainland. My friend's journey out of Yangguan in the West was a great feat, but it also required a long journey of thousands of miles, and the hardship and loneliness of walking alone in poverty. In ancient times, land transportation was inconvenient, and it was easy to say goodbye but difficult to see each other. Therefore, seeing someone off became a way for people to express their deep feelings and friendship, and it also became a subject for poets to sing.

4. "Sending Secretary Chao Jian back to Japan": Chao Jian (Heng), Abe Nakamaru, accompanied the Tang envoy to the Tang Dynasty. He served in the Tang Dynasty and was reused by Emperor Xuanzong. He had deep contacts with Li Bai, Wang Wei and others. In 753, on his way back to China, he was blocked by a violent storm and returned to the Tang Dynasty, where he died in Chang'an. Although the Tang Dynasty saw great progress in shipbuilding and navigation technology (such as larger hulls, stronger structures, and widespread use of compasses, star-finding techniques, nautical charts, and monsoon navigation aids), navigation activities entered a prosperous period, but the wind and waves at sea were still Blocking Chao Jian's way back home.

4. Four lines of ancient poems about ancient transportation roads and means of transportation

There are four lines of poems about ancient transportation roads and means of transportation: The horseshoes slipped on Luntai Road.

The post road is broken by the bridge, and it is lonely and ownerless. Cars rattled, horses rustled, and pedestrians carried bows and arrows at their waists.

Thousands of sails pass by the side of the sunken boat, and thousands of trees spring in front of the diseased trees. 1. Horseshoes slip on Luntai Road.

The meaning of this poem is that the horse's hoofs are slipping and it is difficult to move forward. This poem comes from "Tianshan Snow Song to Send Xiao Zhi Back to the Capital" by Cen Shen of the Tang Dynasty.

The original text is that the snow clouds in the Tianshan Mountains are often closed, and the snow on thousands of peaks and ridges is Cuiwei. The north wind blew at the entrance of Chiting at night, and the snow in Tianshan became thicker overnight.

Able to take advantage of the Han moon to shine on the Silver Mountain, and to chase Hu Feng through the iron pass again. There are no birds flying around Jiaohe City, and horseshoes slip on Luntai Road.

The dark mist and cold atmosphere are thickening thousands of miles away, and the shadowy cliffs are thousands of feet thick. The general's fox fur is not warm when he lies down, and the guard's sword is about to break due to the cold.

It is just when the snow falls in the Tianshan Mountains that I send you back to the capital. How can I give you a farewell gift in the snow? There are only green pine branches.

The translation of this poem is: The clouds and snow on Tianshan Mountain never bloom all year round, and the majestic mountains and ridges are covered with snow. At night, the north wind blew through the Chiting intersection, and the snow in Tianshan became thicker overnight.

The snow and moonlight reflected the silver mountains, and the snowflakes followed the north wind and flew across the Iron Pass. Flying along Jiaohe City has been cut off for a long time, and it is difficult for war horses to cross the Luntai Road.

Cold clouds dimly condense into the sky thousands of miles away, and the cliffs are steep and hung with thousands of feet of solid ice. The general's leather robe was not warm after lying down for a long time, and the guard's sword was so cold that it looked like it was about to break.

It was snowing heavily in the Tianshan Mountains, so I bid farewell to my friends and returned to the capital. How can I express my feelings in the ice and snow? I can only give you green pine and cypress branches! "Snow Song from Tianshan Mountain Sends Xiao Zhi Back to the Capital" is an ancient seven-character poem written by Cen Shen, a poet of the Tang Dynasty.

This is a poem praising the snow in Tianshan Mountains. The whole poem can be divided into three parts. The first four sentences summarize the spectacular snow scenery of Tianshan Mountains, from the snow clouds in the sky to the snow ridges in mid-air.

The next eight sentences describe the characteristics of Tianshan snow, the brilliance of snow, and the severe cold brought by snow. The last four lines of the poem are about cherishing friendship and being reluctant to leave it.

The whole poem is chilly to the bones but hot to the point of boiling with blood. It has no intention of complaining about heaven and earth, but a feeling of protecting the country and the people. Cen Shen (approximately 715-770), a frontier poet in the Tang Dynasty, was a native of Nanyang. He was the great-grandson of Cen Wenwen, a hero of Emperor Taizong's reign. He later moved to Jiangling.

Cen Shen was lonely and poor in his early years, so he studied with his elder brother and read all the historical records. Tianbao became a Jinshi for three years.

At first, he led Cao's soldiers to join the army. Later, he served in the army for two frontier fortresses. First, he served as Gao Xianzhi, the chief secretary of the shogunate in Anxi. In the last years of Tianbao, Chang Qing was granted the title of magistrate of the shogunate when he was appointed as the governor of Beiting, Anxi.

During the reign of Emperor Daizong, Zeng was the governor of Jiazhou, which was known as Cen Jiazhou in the world. He died in Chengdu in the fifth year of Dali.

Cen Shen's poems are good at seven-character songs. His representative work is "Bai Xuege Sends Magistrate Wu Back to the Capital". Three hundred and sixty poems exist.

He has a close feeling for the scenery of the frontier fortress, military life, and the cultural customs of ethnic minorities, so he has many excellent frontier fortress poems. The style is similar to that of Gao Shi, and many descendants call him "Gao Cen".

There are ten volumes of "Cen Can Ji", which have been lost. Today there are seven volumes of "Cen Jiazhou Collection" in circulation.

"Complete Poems of the Tang Dynasty" is composed of four volumes of poems. 2. The post road is broken by the bridge, and it is lonely and ownerless.

This poem means beside the broken bridge outside the inn. The plum blossoms bloom lonely and lonely. No one comes to appreciate them.

This poem comes from Lu You's "Bu Suanzi·Yong Mei". The original text is "Beside the broken bridge outside the post office, lonely and ownerless."

It is already dusk, I am sad alone, and it is even more windy and rainy. There is no intention of struggling for spring, and once everyone is jealous.

It fell into mud and was crushed into dust, but only the fragrance remains the same. The translation of this poem is "Beside the Broken Bridge Outside the Inn."

The plum blossoms bloom lonely and alone. No one comes to appreciate them. It's sad enough to be alone in the dusk. And it's blown away by the wind and rain.

It blooms at the top of the flowers. But it has no intention of competing with the flowers to enjoy the spring glory. It just lets the flowers go and be jealous. Even if the flower pieces fall and are crushed into dust, their everlasting fragrance will remain in the world.

"Bu Suanzi·Ode to Plum Blossoms" is a poem written by Lu You, a patriotic poet of the Southern Song Dynasty. This poem uses a fresh sentiment to write about the proud and unyielding plum blossoms, which is a metaphor for one's perseverance and unyieldingness. The writing is delicate and means Deep and profound, it is the swan song in the plum poem.

At that time, Lu You was at a low point in his life. The morale of his militant faction was low, so he was very pessimistic. The whole poem was very sad, especially the beginning, which exaggerated an indifferent atmosphere and his spirit of not fearing power.

Lu You (1125-1210), known as Ziwuguan, also known as Fangweng, was a Han nationality and a native of Shanyin, Yuezhou. He was a writer, historian and patriotic poet of the Southern Song Dynasty. Lu You was born when the Northern Song Dynasty was overthrown, and he was deeply influenced by his family's patriotism when he was young.

During the reign of Emperor Gaozong of the Song Dynasty, he took the examination of the Ministry of Rites, but his official career was not smooth because he was rejected by Qin Hui. After Emperor Xiaozong of the Song Dynasty came to the throne, he was granted a Jinshi background and served successively as the registrar of Ningde County in Fuzhou, the official of the imperial edict, and the general magistrate of Longxing Prefecture. Because of his persistence in resisting the Jin Dynasty, he was repeatedly rejected by the Zhuhe faction.

In the seventh year of Qiandao's reign, at the invitation of Wang Yan, the Xuanfu envoy of Sichuan, he joined the army and served in the Nanzheng shogunate. The following year, the shogunate was dissolved, and Lu You was ordered to enter Shu, where he became acquainted with Fan Chengda.

After Song Guangzong succeeded to the throne, he was promoted to be a doctor in the Ministry of Rites and a reviewer of the Academy of Records. Soon after, he was dismissed from office and returned to his hometown for "mocking and chanting the wind and moon". In the second year of Jiatai, Emperor Ningzong of the Song Dynasty ordered Lu You to go to Beijing and preside over the compilation of Xiaozong's and Guangzong's "Records of the Two Dynasties" and "History of the Three Dynasties". The official went to Baozhang Pavilion to prepare it.

After the book was completed, Lu You lived in seclusion in Shanyin for a long time. He passed away in the second year of Jiading and left his last work "Shi'er". Lu You kept writing all his life and made great achievements in both poetry and prose. His poems have easy-to-understand language and neat and rigorous composition. They combine Li Bai's majesty and unrestrainedness with Du Fu's melancholy and desolation. In particular, their patriotic enthusiasm has a profound impact on later generations.

Lu You also has a talent for history. His "Book of the Southern Tang Dynasty" is "concise and accurate", and the historical commentary is colorful and has high historical value. 4. Cars rattled, horses rustled, and pedestrians carried bows and arrows at their waists.

The meaning of this poem is the sound of carriages and horses, and the pedestrians on the road are carrying bows and arrows on their backs. This poem comes from Du Fu's "War Chariots".

The original text reads: Cars are rolling, horses are rustling, and pedestrians are carrying bows and arrows at their waists. Ye Niang and his wife walked off to see each other off, but Xianyang Bridge was nowhere to be seen.

Holding his clothes and stamping his feet, he blocked the road and cried, and his cry went up to the sky. People passing by the road asked the pedestrians, but the pedestrians were confused.

Or from Fanghe in the north of Fifteenth, to Yingtian in the west of Fortyth. When I left, my head was covered with hair, but when I came back, my hair was white and I was still guarding the border.

The side court bled into the sea water, and Emperor Wu was moved to the side. You don’t know, but there are thousands of villages in the two hundred states of Han Dynasty in Shandong where Jingqi grows.

Even if there is a strong woman with a hoe and a plow, there will be nothing in the long acres. Kuangfu Qin soldiers fought hard and were driven away by dogs and chickens.

Although the elders have asked, the servant dares to express his hatred? And now this winter, there are still many deaths in Kansai. The county magistrate is asking for rent urgently. Where will the rent and taxes come from? I know that it is evil to have a boy, but it is good to have a girl.

If you give birth to a girl, you still have to marry your neighbor, but if you give birth to a boy, you will have to marry her neighbor. Don’t you see, Qinghai Tou has no one to collect the bones from ancient times.

New ghosts are annoying and old ghosts are crying, and the sky is cloudy, rainy and wet, chirping. The translation of this poem is "The rumble of vehicles and the roar of war horses."

5. Ancient poems about transportation in ancient times

Wang Wei of the Tang Dynasty: There are no wild geese in the country book, but only the crescent moon with its moth eyebrows.

Zhang Ruoxu of the Tang Dynasty: The spring river tide reaches the sea level, and the bright moon on the sea is full of tides

Jin Dynasty Tao Yuanming: Spring and Autumn fill the four marshes, summer clouds have many strange peaks, the autumn moon shines brightly, and winter The mountains are beautiful and the pine trees are beautiful.

Li He of the Tang Dynasty: The sand in the desert is like snow, and the moon in Yanshan Mountain is like a hook.

Song Dynasty Yan Jidao: The bright moon was there at that time, and it returned with colorful clouds.

Liu Yuxi of the Tang Dynasty: The autumn moon rises in the center of the lake in Dongting, and the waves are like molten gold.

Bai Juyi of the Tang Dynasty: ***When I look at the bright moon, I should shed tears. My hometown feels the same in five places overnight.

Zhang Ruoxu of Tang Dynasty: Who by the river saw the moon for the first time? When did Jiang Yue shine on people? Life is endless from generation to generation, but the river and the moon are only similar year after year.

Xiao's poem of the Qing Dynasty: The Liaohai Sea swallows up the moon, and the Great Wall locks up the chaotic mountains.

Du Fu of the Tang Dynasty: The dew is white tonight, and the moon is bright in my hometown.

Zhang Huiyan of the Qing Dynasty: Plum blossoms in the snow, pear blossoms in the moon, always longing for each other. Since spring has come, I will not know it.

Du Fu of the Tang Dynasty: The clouds in the sky are far away, and the moon is alone in the eternal night.

Liang Zhangju of the Qing Dynasty: The breeze and the bright moon are priceless, and the mountains and rivers nearby are all sentimental.

Su Shi of the Song Dynasty: The new moon is like a beautiful woman, showing off her beauty for the first time after going out to sea.

Ouyang Xiu of the Song Dynasty: On the willow branches above the moon, people meet after dusk.