The breeze is like a willow, and the moon is like a plum blossom.

The breeze helps the willows, and the bright moon loses the plum blossoms.

Said by: Su Xiaomei, Su Dongpo, and Huang Gugu's allusion "Adding Waist to Poetry".

The breeze blows the willows, and the bright moonlight is eclipsed by the reflection of plum blossoms.

Appreciation: The word "help" and "loss" are more anthropomorphic, which not only describe the lightness of the wind and the delicacy of the willow, but also describe the intimate and cuddly posture between the wind and the willow, and accurately describe the integration of the moon and the plum.

Extended data:

"Su Xiaomei" people:

The name "Su Xiaomei" is a household name in China. Her name was first seen in the Anonymous Answer to Dongpo in the Southern Song Dynasty (also known as Answer to the Quotations of Fo Yin, a Buddhist in Dongpo). "Sister Dongpo is also a wife who travels less."

In Feng Menglong's Awakening the World in the late Ming and early Qing Dynasties, there is a story of "Su Xiaomei's three difficulties for the groom"; Mei Shan Xiu by Li Yu, a scholar in Qing Dynasty, describes Su Xiaomei's brilliant talent and quick thinking.

It is said that Su Xiaomei is Su Shi's younger sister, and unofficial history recorded her name as zhěn, a famous talented woman at that time. There is even a folk story about "Three Difficulties in Su Xiaomei's Qin Pass".

Su Shi loved books and relatives all his life, and most of his letters were written by later generations. Most of the existing calligraphy of Su Shi was sent to his brother Su Zhe. There is no mention of this "sister" in the letter, and there is no mention of this "sister" in Dongpo's poems handed down from ancient times.

However, according to the records of Susan Temple, this person did exist in history, but because Su Xiaomei died when Su Shi and Su Zhe were very young, he naturally failed to leave relevant books.