Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river.
We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.
After all, the world is just a small place.
If you don't do anything wrong, the child will get wet with towels.
Precautions:
1. Shaofu: The official name, that is, the county magistrate, is in charge of public security and military affairs in a county. One: Go, go. Appointment: take office. Shuchuan: refers to the land of Shu.
2. Que: watchtowers on both sides of the ancient palace gate. Chengque: This refers to Chang 'an. Auxiliary Sanqin: auxiliary Sanqin, that is, under the Sanqin arch. Sanqin: refers to the area of ancient Qin State, in the present Shaanxi area. After the demise of the Qin Dynasty, Xiang Yu divided Qin's hometown into three countries: Yong, Sai and Zhai, and later generations called this area Sanqin.
Wujin: There are five ferries from Yan Kui to Jianwei in Sichuan, namely Baihuajin, Wan Li Tianjin, Jiangshoujin, Shetoujin and Jiangnan Jin, collectively referred to as Wujin.
4. official tour: travel around in order to be an official.
5. Contrast: Five ancient families were connected. Neighbor: Close neighbor. These two sentences are adapted from "Give a White Horse to Wang Biao" by Cao Zhi, saying, "The husband is ambitious in the four seas, and Wan Li is still near. Love is not a loss, but a distant day. "
6. inaction: no, no fork: a fork in the road refers to where we break up.
Translation 1:
In the ancient country of Sanqin, the palace of Chang 'an city wall was arched.
The wind and smoke are rolling, and Wujin, Minjiang River, Zhou Shu can't be seen.
When I shake hands with you to say goodbye, I have mutual sympathy;
You and I are both people who are far away from home and go out to be officials.
As long as there is your confidant in the four seas,
No matter how far apart we are, we are like together.
Please don't cry sadly on the way to leave;
Like affectionate young men and women, they shed tears for each other.
Translation 2:
Sanqin guards the majestic Chang 'an, but the Shu country you are going to is in a state of chaos.
When I left, I couldn't help feeling infinite. You and I are both wanderers who are far away from home and running on the official career.
As long as you are like-minded friends in the world, even if you are far away, it seems to be around.
When breaking up, don't hesitate, don't be sad, and let the tears wet your clothes like affectionate children.
Enjoy 1:
This is a famous farewell poem by Wang Bo, which is quite different from other farewell poems. It is full of sentimental sentiment and has a spirit of hard struggle. The fifth and sixth sentences in the poem even sublimate friendship to a higher aesthetic realm. The whole poem is a typical work of five laws, with cadence, grandeur and rigor. This poem conforms to the requirements of the five laws from the perspective of rhyme, but it is different from the later standard five laws in antithesis.
Appreciation 2:
The pain of parting is the eternal theme of literati works. Wang Bo, a poet, expressed his feelings of sending his friends to be an official from a new angle.
Du, a good friend, was sent to Shaofu to take up his post, but he was already outside the city before he knew it. Looking back at Chang 'an, it seems so helpless under the escort of Sanqin; Looking at the five major ferries in Zhou Shu from a distance, it is so sad in the fog. Friends leave here. When can we meet? The sadness of parting hit Wang Bo's heart. But it is very common to think that friends who are officials are with themselves, taking office and transferring, so why bother to leave? The sad mood has also gone a lot. Happy face of parting, as long as the heart still loves each other, even if thousands of miles apart, the heart is tightly tied together. At this point, all the feelings of parting seem to have disappeared.
Sending a gentleman a thousand miles away will make a difference. At the fork in the road that is about to break up, my friend's eyes are already wet. "Don't say goodbye in tears like a girl. You see, as long as we have each other in our hearts, even if it is far from Qianshan, it is close at hand. "
What an open mind, what a detached feeling. The distance in space is always separated by the connection of the mind. "However, as long as China keeps our friendship, heaven will remain our neighbor" will be celebrated from generation to generation.
Appreciation 3:
"Send the viceroy to Shu" was made in Chang 'an. "Shaofu" is a general term for county commandant in Tang Dynasty. The name of this shaofu is Du, and he is going to take office in Sichuan. Wang Bo gave this poem to him in Chang 'an.
"Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river." The first two sentences point out the place of farewell and the whereabouts of pedestrians respectively. "City Que" refers to the capital Chang 'an, and Que is the watchtower on both sides of the palace gate. "Sanqin" refers to the vicinity of Chang 'an. After Xiang Yu destroyed Qin, he divided the original territory of Qin into three kingdoms: Yong, Sai and Zhai, and made three generals of Qin king, which was called "Sanqin" in history. "Surrounding Sanqin District by this wall" means that the capital Chang 'an is surrounded by Sanqin. "Wujin" is where Du Shaofu is going. Sichuan Minjiang River has five ferries from guanxian to Qianwei, such as Baihuajin and Wan Li Tianjin, which are called "Wujin". Chang 'an is the place where the poet and Du Shaofu parted, and the castle and palace are magnificent and vivid. Du Shaofu leave here, nature is reluctant to go. What about Zhou Shu? Thousands of miles away, it's foggy, and at first glance, it's hard to avoid some melancholy. These two sentences set off the farewell feeling between the traveler and the sender by comparing the scenery near and far.