background
Xu Zhimo studied in England from 1928 to 1930, during which he visited Cambridge many times. Cambridge is a small village in the southeast of Cambridge with beautiful scenery and a long history. Xu Zhimo left many wonderful memories in Cambridge. He used to walk, write poems and think about life on the rivers and bridges in Cambridge. However, his study abroad life was not smooth, he encountered many difficulties and setbacks, and also experienced emotional loss and pain. In this context, he wrote this affectionate farewell poem.
Artistic conception of artistic works
The artistic conception of Farewell to Cambridge is profound and moving. The poem begins with "I left gently, just as I came gently", expressing Xu Zhimo's deep attachment to Cambridge and his love for life. He had a wonderful time in Cambridge, but now he has to leave and go back to his motherland. He used "tenderness" to describe his departure, expressing his love for Cambridge and his awe of life. He believes that life is like the wind, it comes lightly and goes lightly.
The second paragraph of the poem, "I gently waved goodbye to the clouds in the western world", expressed Xu Zhimo's expectation for the future and yearning for freedom. He used "clouds in the western sky" as a metaphor for a free and bright future. He hopes that he can fly freely like a cloud and pursue his dreams.
The third paragraph of the poem, "The golden willow by the river is the bride in the sunset", expresses Xu Zhimo's praise for the beautiful scenery of Cambridge and his sadness at parting. He used "Golden Willow" to describe the beauty and vitality of Cambridge, and "Bride" to compare the purity and beauty of Cambridge. However, he also knew that he was leaving Cambridge, and he used "farewell" to express his farewell to Cambridge.
The last paragraph of the poem, "I left a love song in my heart and played a sad serenade for you", expresses Xu Zhimo's farewell to Cambridge and his recollection of himself. He left a love song in his heart and used Sad Serenade to express his nostalgia for Cambridge and his sadness. He hopes that his music can convey his feelings and thoughts about Cambridge.
language
The language of Farewell to Cambridge is concise, lively and full of rhythm. Xu Zhimo used a lot of rhetorical devices such as metaphor, personification and borrowing scenery to make his poems more vivid, vivid and touching. For example, he used "gently" to describe his departure, "waved" to express his farewell, "bride" to compare the beauty of Cambridge, and "sad serenade" to express his sadness. These words have strong appeal and artistic appeal, which makes poetry more deeply rooted in people's hearts.
structure
Say goodbye to Cambridge's simple and clear structure. The Poem of * * * has four paragraphs, and each paragraph has obvious theme and emotion. The first paragraph expresses Xu Zhimo's love for life and his attachment to Cambridge. The second paragraph expresses Xu Zhimo's expectation for the future and yearning for freedom; The third paragraph expresses Xu Zhimo's praise for the beautiful scenery of Cambridge and his sadness for parting. The last paragraph expresses Xu Zhimo's farewell to Cambridge and his recollection of himself. Each paragraph has independent emotions and themes, but they are interrelated and echo each other, forming a complete emotional system.
final result
Farewell to Cambridge is an affectionate farewell poem, which expresses Xu Zhimo's attachment to Cambridge and his sadness at parting, as well as his love for life and expectation for the future. With profound artistic conception, concise language and clear structure, this poem is one of China's representative works of modern poetry. It not only expressed Xu Zhimo's personal feelings and thoughts, but also reflected the mental outlook and cultural consciousness of China intellectuals at that time. This poem has become a classic of China's modern poetry, which has deeply influenced the cultural feelings of several generations.