Translation and appreciation of the ancient poem Dengfeilaifeng

1, original text

Climb the peak of flight

Wang Anshi [Song Dynasty]

There is a towering tower at the top of Feilai Peak. It is said that crows come and the morning sun rises.

As written in a China poem, we are not afraid of dark clouds covering our sight, because we are already on the top of the mountain.

2. Translation

Climb the tower at the top of Feilai Peak. I heard that you can see the rising sun here every day when crows are there.

I'm not afraid of clouds blocking my farsightedness, just because I'm standing at the highest place now.

Step 3 enjoy

This poem reflects the dauntless and enterprising spirit of the poet to realize his political ambition. In the first sentence of the poem, the poet used the exaggerated word "Chihiro" to write the height of the ancient pagoda on the peak and write his own foothold. The second sentence of the poem skillfully writes out the brilliant scene of the rising sun seen on the tower, showing the poet's vigor, ambition of reform and confidence in the future, and becomes the emotional tone of the whole poem. The last two sentences of the poem follow the first two sentences to describe the scenery and express emotions, so that the poem has vivid images and profound philosophy. The ancients often worried about clouds covering the sun, evil ministers covering the wise, and poets added the word "fearless". It shows the poet's courage and determination to be far-sighted in politics and not afraid of evil.