1, the source of the poem:
Talking from Du Mu's two farewells in Tang Dynasty.
2. The whole poem translation:
Affectionate people, however, are as indifferent as heartless people, and only laugh at the farewell party. Candles seem to have the meaning of parting, crying for those who have left until dawn.
3. Appreciation of the whole poem:
This is a poem about the poet missing the young singer.
No feast, sad relative, like each other heartless. The more affectionate and heartless, this is the deepest feeling when lovers leave, and the poet wrote it. I want to laugh because I am affectionate, and I can't laugh because I am too affectionate to leave. This seemingly contradictory description of modality euphemistically and emotionally expresses the poet's true feelings.
The poet looks at the objective world around him with extreme sadness, so everything in his eyes is also sentimental. Candles have wicks, so "candles have hearts"; However, in the eyes of the poet, the wick became a parting heart, symbolizing the candle. In the poet's eyes, he shed tears all night because he was sad for the departure of the hero and heroine.
Du Mu's Literary Achievements and Character Life
1, literature achievement:
Du Mu (803-852 AD), a Chinese character, was a layman in Fan Chuan. He was an outstanding poet, essayist and poet in the late Tang Dynasty, especially famous for his seven-character quatrains, and his content was mainly lyrical about history. Du Mu is called "Xiao Du" to distinguish him from Du Fu. Also known as "Little Du Li" with Li Shangyin. Because he lived in South Fan Chuan Villa in Chang 'an in his later years, he was later called "Du Fanchuan" and wrote "Collected Works of Fan Chuan".
2, the character's life:
Han nationality, a native of Jingzhao Wannian (now Shaanxi An), is the grandson of Du You, the prime minister, and the son of Du. Tang Wenzong Daiwa was a scholar at the age of 26 in the second year, and was awarded the title of school librarian. Later, I went to Jiangxi to observe the envoys, turned to Huainan to observe the envoys, and then entered the envoys. Edited by the History Museum, catering department, Bibi department and Si Xun were appointed as foreign ministers, while Huangzhou, Chizhou and Zhou Mu were appointed as secretariat. Finally, the official came to Zhongshu Sheren.