Cultural celebrities talk about how to commemorate the1300th anniversary of Li Bai's birthday.
1877 In commemoration of the 30th anniversary of 1848 February Revolution, Hugo wrote: "Memories are the source of strength ... never forget the anniversary, and carrying out anniversary activities is like lighting a torch. 』
In France, activities to commemorate the bicentennial of Hugo's birth began on February 7 this year, which is the first day for French students to go to school after the Christmas holiday. Every primary and middle school student should choose a Hugo poem or novel to read in class in the first class on this day, no matter what class he takes. Primary and secondary schools will also hold Hugo Marathon for five consecutive days, that is, relay reading Hugo novels in the art salon of our school, forming a "reading chain" in which students, teachers and surrounding residents participate together. After that, the reading festival, poetry festival and drama festival in France will take Hugo as the theme, and the main theme of Hugo will be played throughout French cultural life.
It's a pity that China has so many famous people to remember and so many histories to remember, but it lacks a natural heartfelt appreciation and awe. (excerpt)
In the sky above us, there is a star named Li Bai.
-Li Bai is the most translated China poet in the world.
Liu Jingzhi (Reporter): On the eve of the Spring Festival, China Foreign Performance Company and Beijing Youth Daily will jointly host 1300 Li Bai's birthday commemoration. It is just a performance or exhibition in the usual sense, and there are many cultural topics worthy of in-depth discussion. As we all know, it is very common to commemorate cultural celebrities abroad. For example, last year was the year of Socrates in Greece and this year is the year of Hugo in France. Musically, it was Verdi last year and Mahler this year.
Ouyang He Jiang (Poet): Mahler's most important work Song of the Earth in his later years is now recognized as a landmark work in the history of western music in the 20th century. This work is based on six Tang poems by China, three of which are poems by Li Bai. We can draw a topic from this example: Li Bai is not only from China, but also from the world. Li Bai's series of commemorative activities sponsored by China Tobacco Company and Beiqing Daily take Li Bai and the contemporary, Li Bai and the world as their themes. I think it is of special significance to commemorate Li Bai in the context of mutual integration and reflection between ancient and modern times and between China and the world.
After entering the 2 1 century, human life is becoming more and more consumerized and professional, which seems to be drifting away from the traditional humanistic feelings of China in Li Bai's works, but in fact Li Bai's poems are contemporary. His cosmic consciousness, his view of nature near mountains and waters, his imagination, his Dionysian spirit and his romantic feelings will surely inspire and nourish us in the contemporary era. As for why Li Bai and the world should be mentioned, is Li Bai cosmopolitan? Li Bai is the most translated poet in China in the world. Li Bai is a world cultural celebrity promulgated by UNESCO, so UNESCO is the backup unit of this commemorative activity.
As far as I know, there are two stars in the sky above us named after China people, one is Li Bai and the other is Qu Yuan.
-How do we commemorate our cultural celebrities?
-China's influence in the world seems to be mainly related to economy and sports, such as bidding for the Olympic Games, joining the WTO and qualifying for the World Cup. Why not make a difference in culture?
Liu: In the past, our activities to commemorate China's cultural celebrities were few and had little influence. They were usually confined to academic circles, which made people feel incomprehensible. Is it because we have too many cultural celebrities to commemorate, or are we not good at looking back?
Ouyang: There are some academic and poetic considerations in positioning Li Bai 1300' s birthday commemoration activities as Li Bai and the contemporary, Li Bai and the world, but I think the more important consideration is to extend the influence of Li Bai's poetic meaning, images, thoughts and attitude towards life to the whole society through performances, exhibitions and other ways that ordinary people are willing to accept. Last year was called the Year of China, but it seems that China's influence in the world is mainly related to economy and sports, such as bidding for the Olympic Games, joining the WTO and qualifying for the World Cup. Why not make a difference in culture? This China performance and Beijing Youth Daily * * * come together to commemorate Li Bai's birthday, to see if it can provide a new possibility, give full play to the energy of China's spiritual and cultural resources, and create a contemporary and cosmopolitan * * * enjoyment culture.
Shang Xiaolan (Reporter): Mr. Qian, I know that in order to commemorate the birthday of Li Bai 1300, a special issue of Literature and History Knowledge was published. Is there any reaction from academia?
Qian (Professor Peking University, doctoral supervisor): In Europe, America and Japan, activities to commemorate cultural celebrities are routine, such as how many years of birth and death. However, we are basically confined to the academic circle and basically have no response to the mass media. It is difficult to compare with before the May 4th Movement, such as Li Bai's birthday, when people would hold some activities of poetry and ode, such as the death of Su Shi, Qu Yuan's birthday and Li Bai's birthday. Because of the famous quatrains such as "The foot of my bed is so bright", people with junior high school education or above know a little about Li Bai, but that's all.
Liu: Is this normal?
Money: Of course it's not normal. I think the government, cultural institutions, media and schools need to work together to change this situation. Through this large-scale activity to commemorate cultural celebrities, we will establish a sense of respecting cultural heritage. At least in cultural classes, educated people should attach importance to Li Bai.
Yu Hua (a famous writer): Li Bai and Qu Yuan are the most lyrical literati in China. Their lyricism was not discovered later, and there were some primitive things in their works. Li Bai's poems and songs have a relatively open structure. The style of new poetry in Tang dynasty is metrical, while Li Bai is anti-metrical and open. His poems lost less when translated into foreign languages. If the main essence of poetic art is lyricism, then Li Bai's poems and songs have reached the extreme of lyricism, which has a certain world. Foreigners may accept Li Bai more easily than Du Fu.
Ouyang: It is also very interesting to look at China's classical poems from the perspective of westerners. Speaking of the translation of China's ancient poems, I know a famous German professor, Gu Bin. He said that one thing he wanted to do in his life was to translate Du Fu's Eight Poems on Autumn into German, which was not simple, and it was equivalent to inventing German, because it was impossible to translate it in the existing German.
Eliot, a Nobel Prize in Literature laureate and English poet, once put forward a famous assertion: Pound, a great modernist poet, made the most lasting and decisive contribution to the English poetry revolution, which is his translation of Tang poems, mainly Li Bai's poems. Eliot thinks that Pound invented China's classical poetry, but in fact Pound himself doesn't know Chinese. He translated it from the notes of an English sinologist. Pound studied Tang poetry and Li Bai, and then completed the most profound language revolution of modern English poetry in the 20th century with the help of translation.
Here is a very interesting question. We modern poets in China think that the heritage of classical poetry is useless, but modern foreign poets have found something useful from it.
Inheriting cultural heritage is a long-term and complicated matter. Nowadays, young audiences and young readers are losing from generation to generation. It seems that the most important thing is to accept cultural heritage creatively.
-We in China are even closer to commemorating some western cultural celebrities than our own cultural celebrities, such as Shakespeare. Perhaps ordinary China people know Shakespeare better than ordinary English people.
Qian: When I held an academic conference in Sichuan, I felt that Sichuanese had deep feelings for Li Bai and Du Fu. These two people can coexist and complement each other. Li Bai is retro, he especially advocates the ancients, and Du Fu is revolutionary. What Li Bai has done is really unprecedented. In a sense, Li Bai can't learn. He can only learn from culture and regard him as a height. Li Bai can't learn Du Like Fu.
Yu: China's cultural heritage is too rich to know without reading it. When I was a child, I thought it was a novel of Tang poetry and Song poetry and Yuanqu, and I thought it was a dream of red mansions and romance of the Three Kingdoms. Now I know it's impossible to read all the classical literature of China. It's too vast. Although 200 words of classical Chinese can make up a novel, you can't finish reading such a concentrated thing. The translation work that Gu Bin has to do, let alone into German, is also difficult to translate into vernacular. For example, Du Fu's feelings about mountains and roads are completely different from Li Bai's. Inheriting cultural heritage is a long-term and complicated matter. Now young audiences and young readers are losing from generation to generation. It seems that the most important thing is to accept cultural heritage creatively. Why Su Dongpo is the most successful scholar influenced by Li Bai? The key is that Li Bai influenced his originality, not obliterated it. This is the most important thing. Su Dongpo let us know Li Bai's originality again through his originality, and there is no simple imitation between them.
Ouyang: Is it an irreversible trend for China's contemporary literature and poetry creation to enter the era of language globalization? This is a problem worthy of in-depth discussion. As I said just now, we in China are even closer to commemorating some western cultural celebrities than our own cultural celebrities, such as Shakespeare. Perhaps ordinary people in China know Shakespeare better than ordinary people in England. Therefore, I think commemorating a cultural celebrity like Li Bai in China involves the strategic consideration of expanding our own cultural resources.
On: 1999 I went to Turin to attend an international book fair. I met an English writer who won the Booker Prize. He said that most college students in Britain now don't study literature and don't know who Shakespeare is. Britain's commemoration of Shakespeare is grand, but it still can't keep its own cultural heritage. People can't be as enthusiastic about it as they are about the Olympic Games, because it is a legacy of the past after all. America is similar. I just went to Faulkner's hometown on the 0/00th anniversary of his birthday/KLOC-,and all the major American newspapers sent a little news. Only a township (smaller than a stamp, it will be gone in about two minutes) gave him all the pages of the newspaper. If we want to commemorate China's cultural celebrities, it will happen every day for 365 days, and it will be national celebrities, provincial celebrities, county celebrities, and even some townships to commemorate their hometown celebrities. Things got messy in the end. Therefore, it is very important to remember Li Bai on the occasion of 1300' s birthday.
Liu: No matter how to commemorate it, the key is how to treat these cultural heritages and what they mean to us contemporary people. Here is a question of finding a cultural anchor. Foreign cultural celebrities have very confident cultural backgrounds, and people can proudly talk about the culture they represent and the things behind them. What about us?
Ouyang: For me, it is actually a way of life to participate in activities commemorating Li Bai. China is now undergoing transformation, and everyone's interest seems to fall on the side of economy and market. Therefore, I regard the poetry embodied in Li Bai as a spiritual glory and a good reminder of the increasingly busy and practical contemporary lifestyle. Gu Bin has a point that many essences in China's ancient and modern poems should be conveyed by Europeans like him. Because Germany's economic distribution has long been institutionalized, a university professor can ignore money, his energy and spiritual activities are completely saved, and he can pay attention to poetry and art. For example, Professor Gu Bin has racked his brains to translate Du Fu's Eight Poems in Autumn. Who else in China can see this phenomenon now? I want to commemorate Li Bai precisely because his poems are a unique reminder of our living condition and quality in such an era.
-Trees grow in the form of trees after being influenced by sunlight.
We have no one like Bach or Beethoven, and no one like Mozart, who suddenly turned so many music resources exposed to the people into huge music.
Liu: Mr. Yu Hua, I think your generation of writers are also influenced by western literature in such a process of learning from the West, including writing. Can you talk about this?
Y: It is actually a good thing to mention the influence of foreign culture on China culture. The literature of Wei and Jin Dynasties was influenced by foreign cultures. The Tang Dynasty was the cultural peak of the Tang Dynasty, not to mention the Song and Yuan Dynasties, and so was the Ming and Qing Dynasties. The same is true of European literature in the whole19th century. Three plays of Shakespeare were translated into French and staged in Paris, which caused a sensation. English literature suddenly stimulated French literature and created a generation of French masters, such as Hugo and Balzac. No matter how strong the culture of any nation is, it will gradually become a little depressed. The introduction of foreign culture will definitely promote you. What is important is that the influence of foreign literature on a China writer like me, including the influence of China literature on China writers and the influence on contemporary writers, is a sunshine influence on trees. The key is that trees grow in the way of trees after being influenced by sunlight, and will not become sunlight. This is creation.
Ouyang: Use white to define China culture? Defining European culture is inseparable from people like Shakespeare and Bach. Bach is not only a composer, but also a cultural phenomenon. Even if no one listens to Bach now, listening to rock music will not prevent Bach from becoming the founder of European culture. Shakespeare is certainly not as popular and popular as a British rock band (such as Spice Girls), that's for sure, but can you say that Spice Girls and Beckham can replace Shakespeare as the cornerstone of defining British culture?
Y: Speaking of Bach, he is very much like Li Bai of China. 1999 I went to Germany, which happened to be the 200th anniversary of Bach's death. There are many commemorative activities in Germany. What impressed me deeply was that Bach's music was constantly played on the radio on the day of Bach's death, and all the programs were Bach's music for 24 hours. I believe Bach is the spiritual pillar of all Germans. Why do so many people like his music? Like Li Bai, he is an ordinary man and a very famous organist. He has collected a lot of country music and created his own music from it. His music is German music, and of course it is also a precious treasure of world music. Bach's music was considered quite secular in his time, but today we sound like a very sacred music. Isn't Li Bai's poem the same? He was a poet with secular tendency at that time, but he is very sacred to us today. This is a very interesting phenomenon. Someone once asked me if I liked the music of contemporary China, but I said I didn't like it very much, although my writing was also influenced by some elements of China's music. None of us, like Bach or Beethoven, or Mozart, suddenly turned so many music resources exposed to the people into huge music. Now Tan Dun and others are doing some work, but they are far from reaching the climate. If we really want to promote our national music in China, we need some people like Bach and Mozart to do original excavation, so I think the cultural heritage can be truly preserved and carried forward.
Various ways to commemorate Li Bai are very interesting, and our performance and exhibition should also have a beneficial impact. As cultural people, we have the responsibility to publicize and promote our cultural celebrities to the society.
We don't want the commemoration of Li Bai to become an academic discussion or a small circle, but we hope to attract more people's attention.
Ouyang: There is a very important way to commemorate cultural celebrities such as writers and musicians in the west, that is, movies. Shakespeare, Joyce, Eliot, Mahler, Bo Han and Wei Erlun, Chopin, Beethoven and Mozart all made films. However, China's TV plays always seem to shoot the emperor, and there are few cultural celebrities.
I have seen the love story between Mozart and Shakespeare. It must be a way to commemorate, and it will never be filmed just after his birthday or anniversary. There is another way to commemorate a writer to many latecomers, such as Li Bai to many latecomers, whether they have studied him in college or ordinary readers, and the commemoration is always there. I went to Faulkner's hometown and heard a story. Faulkner loved drinking very much before his death, and people all over the world loved him by sprinkling a bottle of whisky on his grave. 1988 In the spring, a little old man as short as Faulkner came and sat by the cemetery for two hours with a particularly expensive bottle of whisky in his hand. After spilling wine, he went to a small bookstore that I also love to go to, because he had to wait for the bus. He turned the page without saying a word, and no one noticed him. If the bookstore owner pays attention to him, he will know that he is Garcia Marquez. This has become the proudest joke in their town, and people will tell it.
Ouyang: When I was living in America, I was caught in a once-in-a-century heavy snow in June 5438 +0994+10. At that time, I saw a touching news in the newspaper. The snowy day coincides with Poe's birthday. Before that, at 5 o'clock in the morning, a mysterious man in black will come and put a black rose in front of his grave. This situation lasted for 40 years without interruption. Because of the heavy snow that day, the locals thought that he would definitely not appear, but after 5 o'clock in the morning, someone habitually got up and took a look. The man came on foot and put a black rose on Bo's grave at 5 o'clock on time, which is probably the best commemoration for a writer. After an Argentine tango king died in an air crash, people made a statue for him with a cigarette in his mouth, because he never left a cigarette before his death. It is said that the cigarette in his hand is always lit, and someone will continue it. Sartre in France wrote in a cafe before his death, and the cafe he often went to had his fixed position. After his death, the special seat has been empty, which is also a way to commemorate. All kinds of commemorative ways are very interesting and should also have a beneficial impact on this performance and exhibition in memory of Li Bai. As cultural people, we have the responsibility to publicize and promote our cultural celebrities to the society.
Liu: We do this commemorative activity for the public, and the performance is for the public. Beiqing Daily itself is the mass media, and our concern may be the public's concern. We don't want to commemorate Li Bai as an academic discussion or a small circle, but to attract more people's attention. What is the practical significance of commemorating him?
Money: The way people pay homage in China is usually subtle. For example, in memory of Li Bai, you can study. The files are all here. You happened to read a place. As a friend, you told me that there was a passage and an idea in the book that touched you. Let's spread it to everyone below. Everybody knows that. It is the 300th anniversary of Li Bai's birth/kloc-0. Usually everyone has a variety of angles. Now let's look at Li Bai from the perspective of exhibition or performance, and think about and commemorate him. There is no doubt that each of us has the genes of our ancestors, and everyone who has read classical literature has the genes of Li Bai and Du Fu. It may be presented to everyone in different ways, but there must be. With such an activity in memory of Li Bai, some people will learn more profound things. Economists have one of the most important assumptions: everyone is an economic man. The biggest thing for an economic man is to make money. In fact, learning how to spend money has a greater impact on people than learning how to make money. There are two aspects to how people spend money: which aspect do you spend more money on for your own health and spirit?
Ouyang: I remember a contemporary Russian poet saying that a person who reads poetry must have a better life than a person who doesn't read poetry at all. So read Li Bai's poems and songs.
-1300 Li Bai's birthday.
piece de resistance
Guangdong Modern Dance Troupe specially created a large-scale modern dance drama "Dream White" in memory of Li Bai (February 5 and 6, Tianqiao Theater). They expressed the wild character of the poet with the vocabulary of modern dance, and outlined the poet's feelings of loving life, yearning for nature and cherishing life. They use freehand brushwork to juxtapose the past and the present in the same stage space. At the same time, with modern music from all over the world as the basic material, the music background of the dance drama is formed by computer arrangement and integration. The whole ballet fully demonstrates its diversity and cosmopolitanism.
The symphony concert "The Bright Moon Rises from Heaven" (February 7, Tianqiao Theater) highlights the indissoluble bond between Li Bai's poetry and music. Guo Wenjing's Shu Dao Nan is a symphonic chorus adapted from Li Bai's famous long poems. Zhou Long's Four Tang Poems absorbed the artistic conception of Li Bai's four Tang Poems, such as Listening to the Shu Monk Playing the Piano. Guo Wenjing and Zhou Long focus on the dialogue between ancient times and modern times, and between China and the world. They used the basic techniques of western symphonic music, combined with many elements of China traditional culture and their own inner experience, and created works that are both traditional and modern, both localized and global.
The poetry theater "A White Land in the Day" (February 9 10, Tianqiao Theater) particularly emphasizes the mutual reflection and blending of Li Bai's poems and the living conditions of contemporary people. Tang Guoqiang, Jiao Huang, Bao Guoan, Shi Weijian and other performing artists will be invited to take the stage to convey the poet's emotional experience of life, nature and eternity with their enthusiastic or implicit recitations. Li Bai, played by the famous actor Bao Guoan, will appear many times in the whole poetry evening. The creative staff of the performance will "revive" Li Bai on the stage with great imagination, reunite Li Bai with his poems and let him talk to modern people. It is worth mentioning that on the night of the performance, diplomats from many countries will take the stage and recite "Thinking of a Quiet Night" in their own languages.
References:
/system/2002/0 1/24/000253073