"Asian grass can only cover the horseshoes" means: the shallow grass is just enough to cover the horseshoes. It can be said to be a very spring poem, as if it makes people smell the fragrance of green grass.
·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·… ·…·…·…··…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·
Source: "Spring Trip to Qiantang Lake" ——Tang Dynasty·Bai Juyi
·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·… ·…·…·…·…·…·…··…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…··…·
Original text:
To the north of Gushan Temple and to the west of Jia Pavilion, the water surface is initially flat and the clouds are low.
Early orioles are vying for warmth in several places, and new swallows are pecking at the spring mud.
The wild flowers are becoming more and more charming, and only in Asakusa can there be no horse hooves.
My favorite lake is the east side of the lake, with its green poplar shade and white sand embankment.
·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·… ·…·…·…··…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·
Translation:
From the north of Gushan Temple to the west of Jia Ting, the spring water on the lake is just level with the embankment, and the white clouds hang low, connecting with the lake.
A few early orioles are flying to the sunny trees, and the newly arrived swallows are busy building nests and carrying mud.
The numerous flowers gradually bloomed, dazzling people's eyes, and the shallow green grass was just enough to cover the horses' hooves.
My favorite scenery in the east of the lake is that I never tire of visiting it. Rows of willows pass through a white sand embankment in the shade.
·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·… ·…·…·…··…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·
Notes:
Qiantang Lake: the West Lake in Hangzhou.
Gushan Temple: Built in the early years of Emperor Chen Wen (522-565) during the Northern and Southern Dynasties, it was named Chengfu and renamed Guanghua in the Song Dynasty. Gushan: Located between the inner and outer lakes of West Lake, it is called Gushan because it is not connected to other mountains. There is Gushan Pavilion on it, which overlooks the panoramic view of West Lake.
Jia Ting: also called Jia Gongting. One of the scenic spots in West Lake, it was built by Jia Quan of the Tang Dynasty. During the Zhenyuan period of the Tang Dynasty (785-805 reign of Emperor Dezong of the Tang Dynasty), Jia Quan served as the governor of Hangzhou and built a pavilion at Qiantang Lake. Known as "Jia Ting" or "Jia Gong Pavilion", the pavilion was built in the late Tang Dynasty.
The water surface is initially flat: The lake water is just level with the embankment, that is, the spring water is beginning to rise. Chu: used as an adverb in ancient Chinese, often used to express time, which means soon.
The clouds have low feet: white clouds overlap one another and are connected with the waves on the lake. It seems that the floating clouds are very low, so it is said that "the clouds have low feet". Point out the starting points and routes of spring outings, and focus on describing the lake scenery. It is more common when it is about to rain or when it first stops raining.
Cloud base: clouds close to the ground, often seen when it rains or when it first stops. The original meaning of "foot" refers to the walking organ of humans and animals. This refers to low-hanging clouds.
Early oriole: Oriole that comes early in early spring. Oriole: Oriole, with a melodious song. Fighting for the warmth of the tree: Fighting to fly to the sunny branches. Nuan Shu: A sunny tree.
New swallow: a swallow that has just returned from the south. Pecking: picking up. Swallows build nests with mud in their mouths. When I look up during the spring trip, I can see the singing and dancing of orioles, which is full of life and charm. Focus on birds.
Indiscriminate flowers: numerous flowers. Gradually: adverb, gradually. Desire: adverb, will, will. Charming eyes: dazzling.
Asakusa: light green grass.
Talent: Just enough.
无(mò): cover up, cover up.
Hudong: Taking Gushan as a reference, Baisha Di (i.e. Baidi) is to the northeast of Gushan. Inadequacy of travel: Never tire of traveling. Satisfied, satisfied.
Yin: Same as "yin", referring to the shade of trees. Baisha Embankment: Today's Baisha Embankment, also known as Sand Embankment and Broken Bridge Embankment, is located on the east bank of West Lake and existed before the Tang Dynasty. The White Causeway built by Bai Juyi when he was the governor of Hangzhou is another one outside Qiantang Gate.
·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·… ·…·…·…··…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·
Creative background:
< p>In July of the second year of Changqing (822 AD, during the reign of Emperor Mu Zong of the Tang Dynasty), Bai Juyi was appointed governor of Hangzhou, and in March of the first year of Baoli (825 AD, during the reign of Emperor Jingzong of the Tang Dynasty), he was appointed governor of Suzhou, so this poem "Spring Journey to Qiantang Lake" was written in the spring of the third or fourth year of Changqing (823 and 824 AD).·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·… ·…·…·…··…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·
Appreciation:
This is a famous poem describing the beautiful scenery of West Lake. This poem closely grasps the characteristics of the environment and seasons, and depicts the West Lake, which has just put on the coat of spring, as full of life and just right.
The first couplet of the poem closely follows the title and always writes about lake water. The previous sentence points out the location of Qiantang Lake and the scene of "different buildings and views" around it. The two place names are used together, showing that the poet is walking and watching at the same time. The latter sentence describes the color of the lake on the front: the spring water has just risen, the water surface is flush with the embankment, the white clouds rolling in the sky and the rippling waves on the lake surface are connected, which is the typical water form of the spring lake in the south of the Yangtze River.
The couplets change from static to dynamic, from the freehand brushwork of the panorama to the fine brushwork of the details. First, write about the birds you see when you look up. The orioles are singing and the swallows are dancing, showing the vitality of spring. Both orioles and swallows are messengers of spring. The oriole's gentle song spreads the good news of spring's return to the earth; the swallow is diligent and inspires people to start spring work, all of which express the vitality of early spring. The word "several places" outlines the echoes of the singing songs and the poet's mood of searching for sounds. The question of "whose family" also shows the poet's delicate psychological activities and makes the readers have rich associations.
The neck couplet is written looking down at the flowers and plants seen. Because it is early spring and the flowers are not in full bloom yet, what you can see is not the colorful flowers blooming everywhere, but clusters in the east and clusters in the west, which can be described as "chaos". The spring grass has not yet grown lushly, and is only as long as a horse's hoof, so I use the word "shallow" to describe it. The "gradual desire" and "talent" in this couplet are the poet's feelings and judgments of observation and appreciation, which turn the objective natural scenery into the scenery in the poet's eyes with subjective emotional color, making the readers infected.
These two couplets carefully describe the scenery seen in the spring trip to the West Lake, using "early", "new", "fighting" and "pecking" to express the dynamics of the new arrival of orioles; using "chaos", "shallow" and " "Gradual desire" and "talent" describe the tendency of flowers and plants to flourish. This accurately and vividly reveals the early spring atmosphere of the poet while he is walking, giving people a sense of freshness. Xie Lingyun, a poet from the previous generation, has two sentences: "Spring grass grows in the pond, and willows in the garden turn into songbirds." The reason why the two sentences are so wonderful both ancient and modern and are highly praised is precisely because he wrote about this sudden joy when the seasons change. The above two couplets of "Spring Tour at Qiantang Lake" are quite similar in artistic conception, but the white poem is more open. The last couplet briefly describes the poet's favorite sand embankment in the east of the lake. Baidi runs through Qiantang Lake, and in the east area of ??the lake, you can take in the entire lake. In the shade of green poplars, I saw a flat and slender white sand embankment lying quietly among the blue waves. People riding horses on the embankment came and went in full force, enjoying the beautiful spring scenery. The poet was there, enjoying the beauty of the lakes and mountains, feeling relaxed and happy. The use of "insufficiency of action" shows that the natural scenery is extremely beautiful and the poet is still enjoying himself.
This poem is like a short and concise travel note, starting from Gushan and Jiating and ending at Hudong and Baidi. Along the way, in the beautiful paradise-like scenery of green lakes and green mountains, the poet After watching the singing and dancing of orioles, and being intoxicated by the singing of birds and the fragrance of flowers, I finally walked along the white sand embankment under the green shade of willows, looking back three times at a step, and reluctantly left. The hymn of spring played by all things in the world is still echoing in my ears, and a beautiful poem full of the joy of natural integration flows out of my heart involuntarily.
Predecessors said that "Lotte's poems are full of emotions, enter the human liver and spleen, follow the shape of things, and fill the place" (Wang Ruoxu's "Hunan Poetry"), and they also said that "Lotte's poems are extremely profound and lovely. They often use the things in front of them as insights, which others have not said." (Tian Wen's "Gu Huantang Collection"). The language of this poem is simple, fresh and natural. It uses line drawing to write carefully selected shots into the poem. The image is vivid and the scene embodies the emotion. From the vibrant early spring lake light, it reflects the author's joyful mood when visiting the lake. It is It deserves the above comments.
·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·… ·…·…·…··…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·
About the author:
< p>Bai Juyi (772-846), whose courtesy name was Letian, also known as Xiangshan Jushi, and also Mr. Zuiyin, was originally from Taiyuan. He moved to Xiagui when his great-grandfather was around. He was born in Xinzheng, Henan. He was a great realist poet in the Tang Dynasty and one of the three major poets in the Tang Dynasty. Bai Juyi and Yuan Zhen jointly advocated the New Yuefu Movement, known as "Yuan Bai" in the world, and "Liu Bai" together with Liu Yuxi. Bai Juyi's poetry has a wide range of themes, diverse forms, and simple and popular language. He is known as the "Poetry Demon" and the "Poetry King". He became a bachelor of the Hanlin Academy and a doctor of Zuo Zanshan. In 846 AD, Bai Juyi died in Luoyang and was buried in Xiangshan. There is "Bai's Changqing Collection" handed down from generation to generation, and his representative poems include "Song of Everlasting Sorrow", "Charcoal Seller", "Pipa Play" and so on.