It is a type of folk song in the Chinese folk song genre. It is popular in Meixian, Xingning, Wuhua, and Zijin in eastern Guangdong; Shanghang, Ninghua, Qingliu, and Yongding in western Fujian; Xingguo, Ruijin, and Yongxin in southern Jiangxi; and Taoyuan, Hsinchu, and Miaoli in northern Taiwan. A place where Hakka people live together. It is sung in Hakka dialect, so it is called "Hakka folk song". Hakka folk songs have a wide range of content and simple and vivid language. The lyrics make good use of Bixing and have neat rhymes. The lyrics have 7 words and 4 sentences, each sentence is a combination of "2, 2, 3". The lyrics and music are not fixed, and are usually improvised. You can have multiple words in one song and sing it repeatedly.
Any kind of art has its social background and historical origin. There are roughly four reasons why folk songs are popular in the Hakka area: First, Hakkas are mostly distributed in the mountainous areas of southeastern China, and their daily life is related to the "mountain". Moreover, Hakka custom is that women and men are both responsible for singing in the mountains. In various operations, during long-term work together in the mountains, it is expected that men and women talk to each other about their feelings, and folk songs are melodic words that can express feelings better than ordinary language. Second, because the Hakka people live in mountainous areas, they work relatively hard. Once they go to the mountains or wilderness valleys, they will inevitably feel elated and want to sing a few songs to vent their emotions. Third, in the old days, Hakkas did not have other relatively complete and common folk entertainment, so their suppressed emotions could not be properly vented. Singing folk songs was a popular entertainment, so men and women generally had the same love for it. . Fourth, in Hakka society, the old ethics are very strict. Usually in families or villages, strict boundaries are maintained between men and women. Except for the relationship between husband and wife, social activities between men and women are very rare. Even among couples, there are few light-hearted life programs. Because I was too restrained at home, my spirit seemed to be liberated when I went to the mountains, so I sang folk songs naturally. As far as the content and nature of Hakka folk songs are concerned, they can be roughly divided into the following three types: First, they are self-intoxicating or self-venting. They may not have a target when singing. Sometimes they can be hummed by a person alone to relieve the boring mood. The second is folk songs about flirting between men and women, which is the most important part of Hakka folk songs. The third one is a joke song, that is, one of the men and women sings a folk song to the other party in a joking manner. If the other party responds, they will tease each other with the folk song and ridicule the other party. If there is no response, it means that she (he) is an honest person who can be bullied. Or people who can't sing folk songs, then they can let it go. A narcissistic folk song: Eat cigarettes and love two or three tubes of cigarettes, and love two or three sects with my sister. First of all, you need to be good at speaking, and you need talents to build Guangdong. Put down the burden and sit in the tea pavilion. I dare to sing folk songs but fear others. A Ge is like Zhuge Liang, not afraid of Cao Cao's millions of soldiers. A joking folk song: A gust of rain comes and a gust of wind, I'm afraid of your husband to see how bad you are, I don't dare to talk about what's on my mind, I don't dare to move if the dragon bites me inside. The tea-picking girl is so pitiful. Her backpack is as tight as a round pear, and she goes from the beginning of the tea to the end of the tea. It’s a lot of hard work but no money. Don't worry about it. Your life water is still crooked. He doesn’t have enough to eat three meals a day and wears straw sandals all year round. Belonging to the love song: When you enter the mountain, you will see vines wrapped around the trees. When you come out of the mountain, you will see the trees wrapped around the vines. The vines will grow on the trees and they will be entangled until they die. The trees will grow on vines and they will be entangled to the death. When the trees bloom and the flowers blossom, my elder brother holds his sister up and down. He holds up the tail of his shirt and waits for the man to hold her in his arms. He waits for the man to hold her in his arms before returning home. I bought a new fan that is seven inches long. I bought it as a gift to my lover. I told my lover not to fall down and let it go. It will make their eyes cool when they sleep. The willows by the river are tender and delicate. They pick up the paddle board and wait for the east tide. My brother and the boat girl are in the water. The boat floats on the surface and I let him rock it.
Edit this paragraph for inheritance and development
Hakka folk songs have beautiful melodies. Almost all tunes have vibrato, portamento, appliqué and other decorative sounds, which make the melody winding and euphemistic. Beautiful. Hakka folk songs have a variety of singing styles, including Songkou Yuanban folk songs, Meixian folk songs, Xingning Luogang folk songs, Jiaoling Changtan folk songs, Dabu Xihe folk songs, etc. Hakka folk songs
Hakka folk songs have a wide range of themes, implicit artistic conceptions, good use of metaphors, and are especially good at puns. The language is vivid and popular, and the rhymes are catchy. For example: "The man has a heart and the girl has a heart. The iron pestle is ground into an embroidery needle; the man ties the needle to the girl to tie the thread. The needle moves in three steps to find the thread." This folk song uses the metaphorical word "just like" to directly compare the inseparable love between men and women. The work is about needle and thread that have never been separated. It is easy to understand, the image is visible, the emotion is sincere, and the heart is vivid and expressive; "Olives are delicious but the core is not round, and they miss each other so much that they dare not speak nonsense; a mute eats with a single chopstick, thinking of becoming a pair." "It's hard to express." This song uses vivid metaphors and puns to express the feeling of missing each other and to express the admiration for the other person and the desire to become a couple but it is difficult to speak. It is euphemistic, implicit and thought-provoking. Hakka folk songs have strong artistic imagination. For example: "New rings have nine links, and one link lasts nine years; ninety-nine returns to eighty-one, and love lasts nineteen years." In Hakka folk songs, everything has feelings and life, and rings originally have no feelings. It is an ornament, but it is generally used as a "token of love". Therefore, the ring in the song has become a witness of love, showing the passionate love between a man and a woman that has lasted for hundreds of years; Brother is shocked; I wonder how much I can share with you, but I dare not say anything when there are so many people." The song describes how a Hakka girl is hard-working and capable, and can carry a load of 120 or 30 pounds for a long distance, which makes the man surprised and distressed. At the same time, the complex emotions of a young man who is both concerned and shy about his lover are meticulously portrayed, and the lyrical narrative is seamless.
The artistic characteristics of Hakka folk songs
The main artistic characteristics of Hakka folk songs are:
1. Strong emotions and rich imagination.
New rings have nine links, and each link lasts for nine years; ninety-nine returns to eighty-one, and love returns to each other for nineteen years. In Hakka folk songs, everything has emotions and life. Rings were originally emotionless ornaments, but the rings in the songs have become witnesses of love, showing the passionate love between a man and a woman that has lasted for hundreds of years.
2. The image is clear and the artistic conception is fresh.
When you enter the mountain, you see vines entangled with trees, and when you come out of the mountain, you see trees entangled with vines; the trees are entangled with vines until they die, and the vines are entangled with dead trees until they die. The specific image of the vines and trees on the mountain entwined and inseparable until death is used as a metaphor for the noble feelings and strong will of a pair of lovers who are loyal to love and love each other for life and death. The song not only depicts a vivid image, but also embodies emotions in the scenery and conveys emotions through the scenery, forming a fresh and beautiful artistic conception that blends the scenes.
3. Lyrical narrative, seamless.
My brother was shocked when he saw his sister carrying hundreds of burdens. He thought about how much he would share with you, but he didn't dare to say anything when there were so many people. The song tells the story of a Hakka girl who is hard-working and capable, carrying a load of 120 to 30 kilograms for a long distance, which makes the man surprised and distressed. At the same time, it also details the complicated feelings of the young man who is both concerned and shy about his lover.
4. Feel things immediately, naturally and smoothly.
The newly built big house is square, with an upper hall and a lower hall; three rooms and three suites were built, and I asked my sister whether she liked the corridor or not. The folk song uses the structure of Hakka people's houses to test the meaning of lovers, and the meaning is implicit, relevant and vivid.
The listener seems to see a simple and honest young man who is eager to know the girl's feelings, so he uses objects to express feelings, and uses the pun of "lang" and "lang" to skillfully and euphemistically test the girl he loves