I still remember youth, a dream in Yangzhou, and the moon on the 24 th Bridge.

Yaohuaman

careful

Zhu Dianbao, flying in the sky is better than spring on earth. Jiangnan jiangbei did not see it, which meant Xuemei Pear Cloud. Who do you know with noble hearts at the Spring Festival Gala in Hu Aishan? Flowers bloom several times, Laoyuguan hero!

The golden basin is broken, so take a look at riding the world of mortals. When you are young, you should be complacent, and confuse Chang 'an bees and butterflies from the beginning. Du Lang is old, thinking about the past and flowers will talk. I still remember youth, a dream in Yangzhou, and the moon on the 24 th Bridge.

To annotate ...

① Zhou Mi (1232- 1298), whose real name is Gong Jin, was originally from Jinan (now Shandong) and later lived in Xing Wu (now Huzhou, Zhejiang). Being able to write poetry is the same as Wu Wenying's "second window". The words were written by Cao Chuang and so on. Province 153 words.

Make an appreciative comment

This poem is a tribute to Qionghua of Houtu Temple in Yangzhou, expressing the poet's yearning for the motherland.

The first three sentences of the film praise the beauty of Qionghua in A Chinese Odyssey. The first sentence says scarlet pendant and white jade plate are beautiful ornaments; Then the next sentence points out the owner of these ornaments: Fei Qiong, the fairy of Tiangong. The poet's two sentences seem to have nothing to do with Qionghua, but they are actually described by a fairy flying Qionghua. The shape and color of Qionghua petals are written in the form of Zhu. Later, the third sentence is "Spring is better than the world", pointing out that this kind of flower should only exist in the sky and cannot be found on earth, so it is difficult to render the rarity of Qionghua. The phrase "Jiangnan Jiangbei" describes Qionghua as precious and hard to find, so many people don't know what it looks like, implying that Qionghua is forced to be isolated from the world and unable to appreciate it. However, Qionghua is still eager to be known. "Hu Aishan Spring Festival Gala" asks who knows Qionghua in the place where he is looking for Hu Aishan, which shows Qionghua's affection for secretly making a promise to Hu Aishan. At the end of the two sentences, the poet used flowers to compare himself, revealing his well-meaning for many years, but no one appreciated it, and finally he was impatient.

In the first five sentences of the next part, the poet quoted Du Mu's words, "Riding a princess in the world of mortals and laughing, no one knows it is litchi." He wrote the scene that Qionghua was loved by nobles in the palace, and all the bees and butterflies in Liancheng were excited and confused, and revealed the poet's thought of national subjugation by satirizing the present. In his later years, the poet compared himself to Du Mu. In the poem Farewell, he quoted the poem "Ten years dreaming of Yangzhou, a brothel with a bad reputation", and in the poem "Moonlight on the Twenty-four Bridges, where do jade people teach flute", he quoted the poem "Send a message to Han Chu, the magistrate of Yangzhou", recalling the poet's own past life and expressing the feelings of adherents' national subjugation.

The whole word gives flowers practical significance and satirizes the present with flowers, which makes people sad.