I wonder what the title of this poem by Tang Bohu is when people laugh at me for being stupid and I laugh at others for not understanding it.

Tang Bohu's "Peach Blossom Temple" Song Peach Blossom Temple is in Taohuawu, and Peach Blossom Fairy is under the Peach Blossom Temple;

Peach Fairy cultivates peach trees and picks them to sell wine.

When you wake up, you just sit in front of the flower and get drunk. You have to sleep in the flower.

Half awake and half drunk day after day, flowers bloom year after year.

I would rather die of old age than bow before horses and chariots;

Cars and horses are rich and interesting, and hops are poor.

If wealth is better than poverty, one is in the ground and the other is in the sky;

If you compare poverty to horses and chariots, he will have to drive away my leisure.

Others laugh at me for being crazy, and I laugh at others for not being able to see through;

There are no graves of Hao Jie in Wuling, no flowers, no wine hoes and no fields.

Tang Yin (1470~ 1523) was born in Wuxian (now Jiangsu), a small merchant family in the middle and late Ming Dynasty. Tang Yin was a typical scholar in ancient China. He is good at poetry, calligraphy and painting. His paintings are as famous as Shen Zhou, Wen Zhiming and Chou Ying, and he is called "Ming Si Jia". He also sang with Zhu Yunming, Wen Zhiming and Xu Zhenqing, and was known as "four gifted scholars in Wuzhong". According to the biographical records of Ming History, Tang Yin was "intelligent by nature" and knew a lot about history, but he was "addicted to drinking with Zhang Ling and didn't care about other affairs". Persuaded by Zhu Yunming, he won the first place in the provincial examination at the age of 29 in the eleventh year of Hongzhi in Ming Dynasty (1498), so many people called him "Tang Jieyuan". The following year, Tang Yin went to Beijing to take the exam. Just as he was full of ambition and bent on winning the first prize, he was accidentally involved in a fraud case in the imperial examination hall. Although he was imprisoned for one year, he completely ruined his career and was sent to Zhejiang to be a small official. Tang Yin was ashamed of not taking office. After returning home, he became a dissolute man. He lived by selling literature and ink all his life and died at the age of 54.

Taohuawu, located in the north of Suzhou, was once a villa decorated with official seals in the Song Dynasty, and was later abandoned as a vegetable garden, which was occupied by Tang Yin. Built in the second year of Zheng De (1507), it was renamed as "Master of Peach Blossom Temple". That year, he was 38. Tang Yin spent most of his later life living in seclusion here, making friends and reciting poems. Song of the Peach Blossom Temple is his most famous poem, a work of self-criticism, self-condemnation and self-warning.

"Taohuawu Taohuaan, Taohuaan Taohuaxian. The peach fairy breeds peach trees and picks them for drinking. " The first four lines, like a long "push" lens, suddenly present the fairy in a painting to the readers from far and near. In just four lines, six "peach blossoms" are used repeatedly, stacked repeatedly, linked back and forth, and colorful, and soon a world of flowers is piled up, which makes people fall into their own situation. The unhurried tone and speed of speech increase the reader's intimacy and curiosity: what kind of fairy life does this peach blossom fairy lead? In the next four lines, a beautiful picture of "drunken lying in the greenhouse" is unfolded: "When you wake up, you just sit in front of the flowers, and when you are drunk, you will come to sleep under the flowers. Half awake and half drunk day after day, flowers bloom every year. " You see how carefree and happy the Peach Blossom Fairy is. She enjoys flowers in drunkenness every year. Here, flowers and wine are not completely foreign things that poets are worried about, but just a part of their lives, or they have become independent individuals, and flowers, wine and people are integrated into a harmonious whole. The above words can be described as the author's own situation, vivid, vivid and meaningful. Tang Yin, a student who once fantasized that "Tian Shelang is the royal palace at dusk", disappeared, and so did the romantic wit who let life slip past him in the fireworks Liuxiang. After several years of debauchery, Tang Yin finally chose to escape from downtown, chose this paradise for himself, married Shen Shi, and began a relatively peaceful seclusion. Although there is no way to enter the official career, after all, I have something to support and live up to my prime of life. The beautiful scenery is easy to imagine, and I can sing a poem.

"I hope I die of old age. I don't want to bow in front of the car." This sentence, which connects the preceding with the following, expresses the poet's interest: it is better to be happy and carefree in the wine room than to work hard for prosperity. "Cars, dust, Ma Gui, wine and flowers are poor." If you compare wealth with the poor, one is in peace and the other is in heaven. ""Car dust trail "is only the taste of the rich, while flowers and wine are destined to become attached to the poor. If measured by money and material things, the lives of these two kinds of people are very different, but from another angle, those rich people have to be nervous all the time and walk on thin ice carefully, while the so-called poor people can have more leisure and fun, but live more naturally, truly, easily and happily. The above six lines are all comparative descriptions, and the feelings are unfolding in a fierce collision. In each sentence, because of rhyme, the former is tight and the latter is loose, which fully shows the poet's arrogant personality and his detachment and liberation from being born in the world.

However, the real meaning is not understood by everyone. Don't you see "people laugh at me for being crazy"? And "I", however, disagreed: "I laughed at others and I can't see it." Don't you see that kings and princes who used to be all-powerful and rich are now? Not only is the body gone, but the situation has also fallen. Even the flowers and wine they despised before their death can't be counted on, and even the tombs are not guaranteed. If they know it in heaven, they can only watch the farmers plow the fields where they are buried. "I don't look at Hao Jie's tomb in Wuling. There are no flowers, no wine and no hoes!" A word came to an abrupt end, and the aftertaste remained.

The whole poem has distinct levels, simple and euphemistic language, and is almost a folk monologue. However, it is this kind of monologue that contains infinite artistic tension and gives people endless aesthetic enjoyment and strong sense of identity. It deserves to be the best in Tang Yin's poems. This also coincides with Han Yu's "the voice of peace is weak, and the voice of sorrow and joy is wonderful;" Happy words are hard to write, and poor words are easy to write well "("net talk about singing and poem preface ").