Pinyin Edition of Ancient Poems with Dry Lotus Leaves

The pinyin version of "Ancient Poems of Dry Lotus Leaves" is as follows:

"Give the child a gift, hehehehua huā" Li lǐ Shang Shā n ǐ y ǐ n [Tang Tá n à i] stone.

Only wéi has yǐu green lǜ lotus hé red hónɡ zhēn hàn tantalum dá n, while Juan M: n Shu sh ū s ū s ü s ü s ü s ü s ü s ü s ü s ü s ü s ü s ü 363, a cǐ flower, and huā, a cǐ leaf, often reflect Yǐ n ǐ.

The first two sentences of this poem describe two different fates of flowers and leaves. Flowers and leaves in the world are born from the same root, with the same branch length, colorful, varied, unique and fragrant. Once recognized by a discerning person. The transplanted golden basin is well cared for. But the green leaves were abandoned and fell to the ground, turning to dust in the biting wind and rain.

It is the fate of flowers and leaves in the world that flowers go into pots and leaves make dust. These two sentences always describe the happiness of flowers and the misfortune of leaves, and their "incoherence" reflects the value of the unique quality of lotus.

The word "only" is different from the same, and the following four sentences are derived from it, which are translated into the stretching and shrinking of lotus leaves, the opening and closing of lotus flowers, and all kinds of verve, natural and unadorned. The ancients used lotus flowers to describe many virtues of gentlemen, and borrowed the characteristics of lotus flowers to compare and praise the outstanding independent character of noble and refined, not flattering the world.

But this poem praises the "naive" quality of the lotus leaf, in order to praise the virtue of sincerity but not hypocrisy. Ren Naizhen is not only about flowers, but also about people. Write human nature in a colorful and novel way.

The last two sentences go deep into the "innocence" of lotus. The red flowers and green leaves of the lotus flower reflect each other. Even in the decline of red, when the world is sad, we still don't dislike each other. If the first two sentences are written as "Ren Naichun", it is important to show * * * glory: then, the "long contrast" of these two sentences mainly shows the same decline.

These four poems complement each other and inherit from each other, which completely shows the unswerving quality of Lotus from both positive and negative aspects. Li Shangyin was frustrated all his life and only worked as a few small officials. The main reason is not that he has no talent, but that he has no confidant recommendation.

He lives between Niu and Li, without trust and support, and is laughed at and excluded. This poem praises the rise and fall of the lotus, but actually expresses its desire for bosom friends and political support.

The language of this poem is simple, the meaning is obvious, the expression is straightforward, and the rhythm is bright, which is different from many poems by Li Shangyin, and reflects the diversity of his poetic style.