From Du Fu's "Nine Days Cui Lantian Historic Village" in Tang Dynasty.
I am sad when I am old, strong and generous when I am old, and I am happy today.
Ashamed of blowing a hat with short hair, smiling at others is the crown.
Clear water falls far away from a thousand streams, and Yushan is high and two peaks are cold.
Who will be healthy at this meeting next year? Look at dogwood carefully when you are drunk.
Make an appreciative comment
The title of this poem is Nine Days in Cui Lantian and Shi Cun. Lantian, Lantian, Shaanxi. On the 9th, the Double Ninth Festival.
"I will be sad when I am old, strong when I am strong, and happy today." I feel sorry for autumn scenery when I am old. The poet can only comfort himself reluctantly. On the Double Ninth Festival, you will have a good time. You must break up with your friends. Here is a layer of "aging", a layer of "sad autumn" and a layer of "strong self-forgiveness"; "Xing Lai" layer, "Today" layer and "Jin Junhuan" layer change and turn around. The first couplet is antithetical, and the poem turns from itself.
"I am embarrassed to blow my short hair back, others are the crown." When people get old, they are afraid that their hats will fall off and show short hair. The author regards this as "shame", so when the wind blows his hat, he smiles and asks others to help him straighten up. The allusion "Meng Jia lost his hat" is used here. Wang Yin's Book of Jin: "Meng Jia joined the army for Huan Wen. On the ninth day of Youlong Mountain, the wind came and blew Jia's hat off, and Wen ordered him to laugh. " Du Fu once led his troops to join the army, but Meng Jia compares himself to himself here, which is in line with his identity. However, Meng Jia took off his hat to show the romantic charm of celebrities, while Du Fu was in a different mood at this time. He is afraid of losing his hat, which makes people look proud and shows a different taste. Saying "smile" is actually forcing a smile, and there is a ray of sadness and sadness in the bones. This combination of classics vividly depicts Du Fu's drunkenness. Yang Wanli of Song Dynasty said: "Meng Jia takes off his hat as a romantic trend, and this method is the most wonderful." ("Zhai Cheng Shi Hua")
"Clear water is far away from a thousand streams, and Yushan is high and two peaks are cold." According to the general writing, necklaces are mostly inherited from the previous two couplets, so this poem should still be written to lament the old autumn. However, the poet is extraordinary, suddenly pushing a floor away, and his brushwork is steep, arousing a spirit with Zhuang language. These two sentences describe beautiful scenery and magnificent weather. Clear water in the distance, thousands of streams running, Yushan towering, two peaks stand side by side. The mountain is high and the water is dangerous, so the poet can only look up and cheer him up. With "clear water" and "Yushan" as the opposite, the color is elegant; Pull out the clearing with "far" and "high"; The faint "falling" and "cold" not only mark the late autumn season, but also make readers feel high-risk and bleak. The magnificent poem is somewhat sad, and the protagonist is also quite handsome, so he draws the mountain with a pen.
"Who knows next year? Look at the dogwood carefully when you are drunk. " When he looked up at the autumn mountains and autumn waters, it was so spectacular, and he bowed his head and thought that the mountains and rivers were peaceful and the personnel were unpredictable. He himself is too old to live long. So he took advantage of a little drunkenness, holding Cornus officinalis in his hand and studying it carefully: "Cornus officinalis, Cornus officinalis, how many people will be alive this time next year, why don't you come to the party again?" A question in the last sentence shows the poet's heavy heart and deep sorrow, and contains infinite pity for others. The word "drunk" is used in the next sentence, which is wonderful. If you use "handle", it will be awkward, but the word "drunk" embodies the spirit of the whole article and vividly depicts the poet's modality at this time: although he is drunk, he still looks at the dogwood in his hand seriously, but without saying a word, it is better than a thousand words.
This poem has ups and downs, and predecessors commented: "The words are clear and the pen is high." The poet is full of worries, but he writes in Zhuang language, and his poems are generous and sad.