1. Yellow Crane Tower Ancient Poetry in Traditional Chinese
"Yellow Crane Tower"
Cui Hao
People in the past have gone there on the Yellow Crane , the Yellow Crane Tower is vacant here.
The yellow crane will never return, and the white clouds will remain empty for thousands of years.
There are Hanyang trees in Qingchuan and Parrot Island with luxuriant grass.
Where is Rimu Xiangguan? The smoke on the Yanbo River makes people sad. 2. What are the traditional Chinese characters for "climbing the Yellow Crane Tower"
The traditional Chinese characters are:
dēng huáng hè lóu
1 . Poetry: Yellow Crane Tower
2. The author Cui Hao of the Tang Dynasty
In the past, people had taken the Yellow Crane to go there, and the Yellow Crane Tower was vacant here.
The yellow crane will never return, and the white clouds will remain empty for thousands of years.
There are Hanyang trees in Qingchuan and Parrot Island with luxuriant grass.
Where is Rimu Xiangguan? The smoke on the Yanbo River makes people sad.
3. Translation
The immortals in the past have flown away on the Yellow Crane, leaving only an empty Yellow Crane Tower.
The Yellow Crane never came back. For thousands of years, he only saw white clouds.
The trees of Hanyang are clearly visible under the sunlight, and there is a green grass covering the Parrot Island.
It’s getting late. Looking into the distance, where is my hometown? All I could see in front of me was a mist covering the river, bringing me a deep sense of melancholy.
4. Appreciation
This poem is a masterpiece of nostalgia for the past. The poet climbed to the Yellow Crane Tower, a historic site, and scanned the scenery in front of him. He became emotional at the scene, and the poem became a masterpiece, and he blurted it out and spread it thousands of miles away. It is both natural and majestic, and full of character. Although the poem has no rhythm, its syllables are clear and not difficult to pronounce. It was done effortlessly and in one go, and has become a treasure that has been admired by all ages. Legend has it that Li Bai climbed up to this building and was greatly impressed when he saw this poem. He said: "There is a view in front of me, but Cui Hao wrote a poem on it." Yan Canglang also said that the seven-character rhymed poems of the Tang Dynasty should be the first. This shows that poetry is precious and natural, even metrical poems are all like this.
5. Cui Hao
During the Kaiyuan period of the Tang Dynasty, he became a Jinshi, and became the Prime Minister of Taipu Temple. The most talked-about poem is his "Yellow Crane Tower". It is said that Li Bai wrote for it, and once praised it as "the scenery in front of me is incredible, but Cui Hao wrote a poem on it". "Complete Poems of the Tang Dynasty" contains forty-two of his poems.
2. Landscape: Yellow Crane Tower
One of the "Three Famous Towers in the South of the Yangtze River"
The Yellow Crane Tower is located on the Wuchang Snake Mountain on the south bank of the Yangtze River in Wuhan, Hubei Province. The top of the mountain, close to the Yangtze River, is a national 5A tourist attraction. It has been known as "the best in the world" and "the most beautiful scenery in the world" since ancient times. The Yellow Crane Tower is a landmark building in Wuhan. It is also known as the "Three Major Scenic Spots in Wuhan" together with Qingchuan Pavilion and Guqintai.
The Yellow Crane Tower was first built in the second year of Wu Huangwu (AD 223) during the Three Kingdoms period. During the Three Kingdoms period, the tower was just a "military tower" in the corner of Xiakou City for guarding. After the Jin Dynasty destroyed Dongwu, the Three Kingdoms returned to After the unification, while the building lost its military value, with the development of Jiangxia City, it gradually evolved into a viewing building that was a "must visit" and "must visit for banquets" for officials and merchants. Cui Hao, a poet of the Tang Dynasty, wrote a poem "Yellow Crane Tower" here, and Li Bai wrote "Yellow Crane Tower to send Meng Haoran to Guangling" here. The literati of the past dynasties left many masterpieces here, which made the Yellow Crane Tower since ancient times. Famous.
The Yellow Crane Tower is located on the top of Sheshan Mountain at an altitude of 61.7 meters. The Beijing-Guangzhou Railway trains roar past below. The building is 5 stories high, with a total height of 51.4 meters and a construction area of ??3219 square meters. The interior of the Yellow Crane Tower is supported by 72 columns, and the exterior has 60 tilted corners extending outward. The roof is covered with more than 100,000 yellow glazed tiles.
The bronze crane shape outside the Yellow Crane Tower, the Shengxiang pagoda, the archway, the gallery, the pavilion and other auxiliary buildings make the main building even more magnificent. There are also buildings such as Baiyun Pavilion, Xiang Pagoda, Stele Corridor, and Mountain Gate surrounding the main building. The entire building has a unique national style, exuding the spirit, temperament and charm of traditional Chinese culture. It complements the Wuhan Yangtze River Bridge at the foot of Snake Mountain; you can have a panoramic view of the three towns of Wuhan from the distance.
The Yellow Crane Tower is now a national AAAAA tourist attraction and a national key cultural relic protection unit. 3. How to write the whole poem "The Yellow Crane Tower sends Meng Haoran off to Guangling" in traditional Chinese?
The whole poem "The Yellow Crane Tower sends off Meng Haoran to Guangling" in traditional Chinese is as follows:
An old friend bids farewell to Huang He in the West. Building, fireworks in Yangzhou in March.
The shadow of the lone sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen flowing in the sky.
The excerpt of the original poem is as follows:
The Yellow Crane Tower sends Meng Haoran to Guangling
Tang Dynasty: Li Bai
The old friend bid farewell to the Yellow Crane Tower in the west , Fireworks under Yangzhou in March.
The shadow of the lone sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen flowing in the sky. (Wei Tong: Wei)
"Send Meng Haoran to Guangling at the Yellow Crane Tower" is a work written by Li Bai during his grand tour to Shu.
Li Bai was a poet who loved nature and made friends. He "wanted to travel to famous mountains all his life" and spent his life roaming and wandering. He traveled all over the Central Plains and left behind many works praising the beauty of nature and praising friendship.
In the fifteenth year of Kaiyuan (727) of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty, Li Bai returned from his eastward journey and arrived in Anlu, Hubei Province. He was twenty-seven years old. He lived in Anlu for ten years, but most of the time he met friends with poetry and wine, and traveled abroad. In his own words, he "lost himself in Anlu for ten years." It was while living in Anlu that Li Bai met Meng Haoran, who was twelve years older than him. Meng Haoran admired Li Bai very much, and the two soon became close friends. In March of the 18th year of Kaiyuan (730), Li Bai learned that Meng Haoran was going to Guangling (now Yangzhou, Jiangsu), so he asked someone to bring the letter and asked to meet Meng Haoran in Jiangxia (now Wuchang District, Wuhan City). A few days later, Meng Haoran sailed eastward, and Li Bai personally sent him to the riverside. When bidding farewell, I wrote this song "Farewell to Meng Haoran at the Yellow Crane Tower in Guangling". 4. "Send Meng Haoran to Guangling" Traditional Chinese poem must be in traditional Chinese characters·Thank you·
"Send Meng Haoran to Guangling from Yellow Crane Tower" Tang Dynasty: Li Bai
Ci Ci of Old Friends in the West Yellow Crane Tower, fireworks in Yangzhou in March.
The shadow of the lone sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen flowing in the sky.
Definition:
My friend said goodbye to me at the Yellow Crane Tower, and went on a long trip to Yangzhou in March when catkins were like smoke and flowers were blooming.
The shadow of the lone boat and sail gradually disappeared at the end of the blue sky, and only the rolling Yangtze River was seen rushing towards the sky.
Extended information:
When Li Bai lived in Anlu, he met Meng Haoran, who was twelve years older than him, and soon became close friends. In March of 730 AD (the eighteenth year of Kaiyuan), Li Bai learned that Meng Haoran was going to Guangling (now Yangzhou, Jiangsu), and asked Meng Haoran to meet him in Jiangxia (now Wuchang District, Wuhan City). A few days later, Meng Haoran sailed eastward, and Li Bai personally sent him to the riverside. When bidding farewell, I wrote this song "Farewell to Meng Haoran at the Yellow Crane Tower in Guangling".
"An old friend said goodbye to the Yellow Crane Tower in the West", this sentence is not only to highlight the topic, but also because the Yellow Crane Tower is a famous place in the world, and it may be the place where the two poets often hang out and gather. Therefore, when the Yellow Crane Tower is mentioned, it brings out all kinds of poetic life content related to this place.
And what about the Yellow Crane Tower itself? It is also a place where immortals are said to fly into the sky. This is another association with Li Bai's mind about Meng Haoran's happy trip to Yangzhou this time, adding to the pleasant and captivating atmosphere.
Sogou Encyclopedia - Yellow Crane Tower presents Meng Haoran's Guangling 5. Traditional Chinese version of seven-character ancient poems of the Qing Dynasty
Presents Wang Lun - Li Bai
Li Bai takes a boat to visit OK, suddenly I heard singing on the shore. The water in Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, and it is not as deep as Wang Lun's love for me. The Yellow Crane Tower sends Meng Haoran to Guangling - Li Bai The old friend bids farewell to the Yellow Crane Tower in the west, and fireworks descend to Yangzhou in March. The shadow of the lone sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen flowing in the sky.
Qingming Festival - Du Mu
During the Qingming Festival, it rains heavily, and pedestrians on the road want to die. When I asked where the restaurant was, the shepherd boy pointed to Xinghua Village. 3 Prime Minister of Shu Du Fu
Where can I find the ancestral hall of the Prime Minister? There is a lot of people outside Jinguan City. The green grass reflects the spring color on the steps, and the oriole sounds good in the sky through the leaves. Three visits frequently troubled the world's plans, and two dynasties opened the hearts of veterans. He died before he left the army, which made the hero burst into tears!
Quatrains - Du Fu
Two orioles sang in the green willows, and a row of egrets climbed into the blue sky. The window contains the snow of Qianqiu in the Xiling Mountains, and the door is docked with ships thousands of miles away from Dongwu. 6. How to write "Seven-character Rhymed Poetry" in traditional Chinese characters
The traditional Chinese characters of "Seven-Character Rhymed Poetry" are as shown in the picture above.
Seven-character rhymed poem [qī yán lǜ shī]
The name of the poem. Each poem has eight sentences, each sentence has seven characters, and has a certain rhythm in terms of level, opposition, and rhyme.
Song Yanyu's "Canglang Poetry Talk·Poetry Review": "Among the seven-character verses of the Tang Dynasty, Cui Hao's "Yellow Crane Tower" should be ranked first."
"A Dream of Red Mansions" Chapter 7 Reply: "Transcribe this topic into a seven-character rhyme poem and post it on the wall tomorrow. After they read it, whoever can do it will do that one." It was also shortened to "seven-character rhyme".
Yuan Yangzai's "Shu and Legalists of Poetry·Essential Methods of Rhyming Poems": "Five-character rhyme is more difficult than seven-character rhyme. The characters under seven-character rhyme are thicker and thicker, while the characters under five-character rhyme are more delicate."
Chapter 48 of "Dream of Red Mansions": "I have "The Complete Works of Wang Mojie" here. You should carefully understand his one hundred five-character rhyme poems, and then read the one hundred and twenty poems by Lao Du "Seven-character Rhythm" in traditional Chinese characters
The traditional Chinese characters of "Seven-Character Rhythm Poetry" are shown in the picture above.
The name of the seven-character rhymed poem [qī yán lǜ shī]. Each poem has eight sentences, each sentence has seven characters, and has a certain rhythm in terms of level, opposition, and rhyme.
Song Yanyu's "Canglang Poetry Talk·Poetry Review": "Among the seven-character rhymed poems of the Tang Dynasty, Cui Hao's "Yellow Crane Tower" should be the first." Chapter 37 of "A Dream of Red Mansions": "Transcribe this title Okay, I want a seven-character rhyme poem and post it on the wall tomorrow. After they read it, whoever can do it will do it."
Also called "Seven-syllable Rhythm".
Yuan Yangzai's "Shu of Poetic Legalists: Essential Methods of Rhyming Poetry": "Five-character rhyme is more difficult than seven-character rhyme. The characters under seven-character rhyme are thicker and thicker, while the characters under five-character rhyme are more delicate."
"A Dream of Red Mansions" Chapter 48: "I have "The Complete Works of Wang Mojie" here. You should carefully study one hundred of his five-character rhymes, and then read one hundred and twenty of Lao Du's seven-character rhymes."