Die Lian Hua Xiao Hà Thu Chang Lvpu Translation Notes Appreciation

Dead Qiu Lian gave birth to Lu Pu [Song] Yan Qiulian gave birth to Lu Pu. Red face and green waist, old acquaintance with Ling Bo women. Take a picture, put on makeup and be charming. Is the west wind the owner of the flower? It's hateful that heaven is not harmonious. Just after sunset, it was raining at dusk. Open air at dusk. No one solves the pain.

Red face and green waist: write lotus green stems. Self-commitment: self-expectation.

Appreciate this is a word to describe Qiulian. It may contain some kind of sustenance, such as remembering the singer named "Lian", or it may have no meaning, just describing the lotus in autumn. It is most appropriate for us to analyze according to the content provided by the "text" instead of penetrating the attachment. The description in the last film compared the lotus to a girl, with a smiling face as a flower and a waist as a stem, and "taking photos and making up" as a metaphor for the lotus facing the wind. This description is not only tangible, but also spiritual, which makes the lotus come alive.

Generally speaking, flowers are compared with people, but how to compare and implement them in specific words and chapters can better reflect the author's artistic ingenuity. The first sentence begins with red flowers and green leaves. "Smile, Hà Thu gives birth to a green pond", "Smile" describes the expression of flowers, "Yan" describes the color of flowers, and "Green Pond" covers the pond with lotus leaves. Then describe, "red face and green waist", as if a lotus flower is superimposed on a girl's body, the red flower is her face, the green stem is her waist, and the beautiful and graceful image is immediately displayed.