Tang Ju does not live up to her mission.

The full text of "Tang Ju Live up to the Mission";

Qinwang Shane Wein Lin Junyu: "guin Ewan W incarnation, guin Lin Junjun, guin X incarnation!"

The king of Qin said to Anling, "I'm going to exchange the land around 500 miles for Anling. Anling must promise me!" " ! "

ān líng jun Yu:“dàwáng JiāHuì,yǐ dà yì xiǎo,shèn shàn; surán,shòu dìyún wáng,Yuàn zhng shǎu zh,fúgán yì!” Qin Wangbushu Lin Junyan.

An Lingjun said, "Your majesty is generous, and it is very good to turn the big into the small. Although, after taking over the land from my late king, I am willing to keep it and dare to change it! " The king of Qin is unhappy. So King Anling sent Tang Ju to the State of Qin. ?

Qin Wangdai Tang Youyou: "Gulun y ǐ w ǔ bü I l ü z ü y ā n lí ng, ān líng jun büt ng guürén, héyá? qi Qin mièhán wáng wèI,ér jun 1yǐwǔshǐzhádún zhá,yǐjun wéI zháng zhá,gúbúyìyìy .

The king of Qin said to Tang Biao, "My 500-mile land is easy for me to settle down in Anling. Why doesn't Anling listen to me?" Besides, it's a good idea for Qin to destroy Han and Wei, because you live in a land of fifty miles and are an elder. "

"Hello, hello, hello, y incarnation?" Don jü du Yu: "fü u, fíI ruo shy y. You mean, you mean, you mean, you mean, you mean, you mean, you mean, you mean, you mean, you mean, you mean, you mean, you mean. ?

"Today, I have ten times the land, please be more lenient than you, and you are against me and light me?" Tang Ju said to him, "No, if not. Ling Jun was guarded by the former king. Although I dare not change a thousand miles, what about five hundred miles straight? " ?

Qin Wangfulan ù, Huai Tang Jü yu: "Gü ng Yá ng Wé n ti ā n z ǐ zh nü hü?" Don Jü du Yu: "Ché n Wè i Chá ng Wé n Yé." Qin Wangyu said, "The trend of heaven, the trend of earth, and the trend of benefit."

The king of Qin was furious and said to Tang Ju, "Have you ever heard of the emperor's anger?" ? "Tang Ju replied," I've never heard of it. The king of Qin said, "When the emperor is angry, he will dump ten thousand pieces of his body and bleed thousands of miles." ". "

Tang Jiyu: "dàwáng cháng wén büyüzh nüh?" I love you, you love you, you love you.

Tang Ju said, "Has your Majesty ever heard of people's anger?" ? "The king of Qin said," When you are angry with a cloth, you will also be bareheaded, and your head will scratch your ears. "

Tang Jiyu: "You're right, I'm right. Fzhu ā n zh zh cí wá ng liá o yà, Huìxīng XiíYuè;; nièzhèng zháhán gu(yī,báI hóng guàn rì; You're right, you're right.

Tang Ju said, "This mediocre man is full of spirit, and he is not a scholar. Zhuan Xu stabbed Liao Wang, and the comet hit the moon; Nie thorn (also, Bai Hongguan; If you want to leave, you will stab Qing Ji and the goshawk will hit the temple.

"Money, money, money, money, money, money, money, money, money, money, money, money, money, money, y incarnation." Rusuxi Buner, Fu Xie Lun, Lisue ·wǔ· incarnation Buer, Thian Siga.

"The third son, all people in cloth, were angry but not angry, so they fell into the sky, and there were four ministers. If the scholar is angry, he will lie dead for two people and bleed for five steps, and the world will mourn. Today. " A sword. ?

qín wáng sè náo,zháng guér Xièzh Yu:“Xiān shěng Zuo! hé zhì yú cǐ! "Hello, hello, I'm good, hello, I'm good, hello, I'm good, hello, hello,"

The king of Qin scratched his face and knelt down to thank him. "Please sit down, Sir! What about this! My words are: Fu Han and Wei died, and Anling lived in a land of fifty miles, just to have a husband. "

Origin: Liu Xiang's "Tang Opera Live Up to its Mission" in the Warring States Period.

Vernacular translation:

The king of Qin sent someone to find Anlingjun (the monarch of Anling country) and said, "I intend to exchange 500 miles of land in Fiona Fang for Anlingjun, and Anlingjun must promise me!" An Lingjun said: "Your Majesty gave us a large territory in exchange for our small territory, which is really a good thing.

Even so, I accepted the fief of my late king, willing to guard it all the time and afraid to exchange it! The king of Qin was very unhappy. So Anlingjun sent Tang Ju to the State of Qin.

The King of Qin said to Tang Ju, "I traded 500 miles of land in Fiona Fang for Anlingjun, but Anlingjun didn't listen to me. Why? In addition, the State of Qin destroyed the State of Wei, while Anling survived in the land of five miles in Fiona Fang.

It is precisely because I regard a Ling Junren as a loyal elder that I don't think about him. Now I use ten times the land of Anling to let Anling Jun expand his territory, but he goes against my will. Isn't this contempt for me? "

Tang Ju replied, "No, that's not true. A Ling Junren inherited the fief from the former king, so he guarded it, even if (yes) Fiona Fang's land of thousands of miles (also) did not dare to exchange, not to mention this land of only 500 miles? "

The king of Qin flew into a rage and said to Tang Ju, "Have you ever heard of the wrath of the son of heaven?" Tang Ju replied: "I have never heard of it." The king of Qin said, "When the emperor was angry, a million corpses fell and blood flowed thousands of miles."

Tang Ju said, "Has your Majesty ever heard that people are angry?" The king of Qin said, "When people get angry, they take off their hats, walk barefoot and hit their heads on the ground." Tang Ju said: "This is the anger of mediocre and incompetent people, not the anger of talented and courageous people.

When Zhuan Xu assassinated Wu Wangliao, the comet's tail swept the moon; When Nie Zheng assassinated Aimee, a white light shone directly at the sun. When Qing Ji was about to be assassinated, the goshawk pounced on the palace. All three of them are talented and courageous people among the common people.

Before the anger in my heart broke out, there were signs of good or bad luck in the sky. (Now Zhu, Nie Zheng, leave) Add me, and there will be four people. If people with courage and ability are forced to get angry.

Then let the bodies of two people fall, and within five steps, there is blood, and people all over the world will wear mourning. Now is the time. "Say that finish, sword stood up.

The king of Qin changed his face and knelt down straight, apologizing to Tang Ju and saying, "Please sit down, sir! How could it come to this! I see: the southern country and the state of Wei perished, but Anling survived with a land of fifty miles, because of you! "

Extended data:

Appreciation of the full text of Tang drama "Live Up to the Mission";

"Tang Drama Live Up to its Mission" describes the process of Tang drama's mission to Qin at the critical moment of national survival, and his tit-for-tat struggle with the king of Qin, which finally persuaded him, saved the country and completed his mission. Praise his patriotic spirit of not being afraid of violence and daring to fight.

Exposed the essence of Qin Wang's arrogance, fraud, arrogance and disloyalty. Although it is true, it is very vivid and has made great achievements in depicting characters.

The most striking thing about the article is the dialogue between the characters. Except for a few narration, it was almost all dialogue; Explain the cause, process and end of the matter in the dialogue, with prominent focus and distinct levels; Using dialogue to express the mental outlook of the characters, An's tactfulness and firmness, Tang drama's composure and ability, quick-talking, righteous words, and Qin Wang's arrogance and irrationality are all on the paper.

In the first paragraph, Ying Zheng, king of Qin, looked down at the world after "destroying Han Fu Wei". He doesn't care about Xiao anling at all. It seems that he disdains the threat of force and tries to deceive An Ling with the lie of "changing places". In his opinion, An Lingjun dared to say "change", let alone "no" and "let people say". He called himself a widow from the beginning.

Only when the princes contend can they claim to be widowed, which shows that the king of Qin despises Anlingjun. "Make a few people safe", with a command adverb "Qi", vividly shows the arrogance of the king of Qin. A Ling Junren saw through the scam and politely refused. "The king is generous, easy to be small and kind", and his attitude and words are very gentle, but he is not humble, but politely refuses. Who is the fighting art of the enemy of the tiger and the wolf?

"I am subject to my late king, and I am willing to keep it." Chen Li is the basis, and there is no room for comment. "If you dare to change, you will do things", and a firm attitude is revealed in euphemism, which will inevitably make "the king of Qin unhappy". At this time, the appearance of Tang drama, "To Qin", is the fate of the people of the whole country, and it goes deep into the wolf's den, making readers sweat for him.

The following article about Tang Ju's making Qin state is divided into three sections, which is also a three-round struggle between Tang Ju and the king of Qin.

The first round is the beginning of the struggle. How Tang Ju arrived in the state of Qin and how he visited the king of Qin has nothing to do with the center of this article, so the dialogue during the meeting was omitted. The languages of the King of Qin and Tang Ju are quite different from those of the envoys of the former Qin Dynasty. Before the king of Qin called Tang Juyue, he was "unhappy".

At this time, he is holding back his anger and talking with Kan Kan, instead of being "simple and clear" like the messenger of Qin, but also pulling and hitting, revealing a threat in euphemism, just like a winner's tone: "Ann won't listen to me, why?" "Today I am ten times the land, so please be lenient with you, be my enemy, and be lighter with me?" This is a problem.

"Qin destroyed Han and Wei, but you survived in the land of fifty miles" is purely a threat. Every word in the sentence is inseparable from "I am a widower", but I still insist that "I regard you as an elder, so it is not bad" and "I am ten times older than you". The cunning and arrogance of the king of Qin are self-evident. Tang Ju had a plan and didn't deal with it.

"No, if not", the attitude is calm and clear. He was unmoved and argued, "Although a thousand miles is not easy, how can it be five hundred miles?" Replacing a Ling Jun's "Fu Gan Yi" with a rhetorical question and putting forward "a thousand Li" to "five hundred Li" is far more firm and powerful than a Ling Jun's answer, and it does no good to the other party.

This is my first encounter. Tang Ju's words are well-founded and firm. But this will inevitably lead to "the wrath of the king of Qin", from "displeasure" to "anger". This has intensified the already sharp contradiction, and the article has made waves.

The second round is the climax of the struggle, and the writing method is the focus of the full text, so it is written in the most detailed and meticulous way. The phrase "the king of Qin was furious" enveloped the whole paragraph. It is difficult for an emissary of a small country to conquer the anger of a tyrant of a big country. It is not easy, reasonable and convincing for the author to write this scene in a short text.

But the author of the Warring States Policy has this ability. He is competent and happy. He wrote this scene with ups and downs, making people feel as if they were there. This passage was written by the author in two levels. On the first floor, the king of Qin was very angry and threatened. "Many people have tasted the wrath of the son of heaven", openly calling themselves "the son of heaven", ignoring a small country and its messengers.

"The wrath of the son of heaven, burying millions of corpses and bleeding thousands of miles" is really chilling if it is linked to the background of "destroying Korea and Wei". Tang Ju's words of "never heard of it" threatened the king of Qin calmly and unmoved. In fact, he was waiting for an opportunity. So this layer is like a trough in two big waves.

On the second floor, Tang Ju retorted, "Your Majesty is angry at the smell of cloth." He treated the "son of heaven" with cloth in the tone of the king of Qin, which is really verbatim. Then, with the words "the anger of this mediocrity is also the anger of non-scholars", the slander of the king of Qin was categorically refuted, so the conditions were ripe and the counterattack began.

First, the fact that Zhuan Xu stabbed Han Hou and wanted to leave was put forward in three juxtaposed sentences. Then he said, "I want to do four things with the minister" to destroy the arrogance of the king of Qin. Then use five four-word phrases such as "Shi Ruonu" to aim at the king of Qin like a rolling stone, "two people" against "a million" and "five steps" against "a thousand miles".

In the end, Tang Ju "stood with a sword" and crushed the king of Qin, which was even more unexpected. The spiritual defense line was completely destroyed and only surrendered.

The author knows how important it is to write Tang dramas to refute Qin Wang's lines. Let him be the protagonist of this round of struggle, give him a long monologue, use parallelism, use short sentences with distinct rhythm, let him speak impassioned, and give him the momentum to sweep the floor. The king of Qin has been defeated.

The psychological activities of the king of Qin can't be written with pen and ink, or more accurately, there is no need to write them out, because the king of Qin has long been stunned by this sudden blow, and he has no time to think about what happened in front of him. The ending is already in front of him and he can only kneel down. Writing Tang Ju clearly highlights his vivid image of righteously, while writing Qin Wang's hypocrisy is more in line with this specific situation.

The third time I wrote it backwards, I wrote Tang Ju falsely, because the image of Tang Ju has been completed, but it is redundant to write it again, from "scratching with color" to "kneeling down to thank you" and "please sit down, sir, why not?" This is what the king of Qin said at this moment. It is hard to believe that what he just did was the king of Qin.

The king of Qin first thought that because he was a big country, he could be bold and do evil. Being cornered by the status quo and having to do it can't change his nature. Moreover, the king's shelf can't be completely put down, and the compliment to Tang Ju is obviously exaggerated.

The author fully mobilized artistic means such as contrast and exaggeration to set off the atmosphere, and at the same time slightly influenced the changes of their modal behavior, strengthened the conflict, and carefully created a dramatic and thrilling scene. The comparison of two personalities, two thoughts and two behaviors can highlight their own characteristics and make readers know more clearly. This is a widely used and effective expression method.

Similarly, as the saying goes, "Red flowers are good, but they need green leaves to support them", which is also very necessary in many cases. In this paper, these two effective expressions are combined and complement each other, and remarkable results have been achieved.