What does Jiangnan in Zheng Chouyu mean?
It is a beautiful mistake for me to walk across the south of the Yangtze River and wait for the appearance of lotus flowers in the season. I'm not a returnee, I'm a passerby. My summer is so long-it was a day that I once regarded as a treasure. However, the air is so quiet. It's so quiet that I can hear the faraway and ambiguous voice from the distance when I stand in the same place. Or inadvertently pick up the fragments that seem to have faded in memory, beautiful as a dream, so unreal-every air is filled with the warm fragrance of the world: your quiet and hesitant voice, good. Youth is a beautiful sadness. When it falls on my shoulder, I smell a little salty. I walked in the wind and heard the sigh of the sky: hey! Have you ever been, walked by, loved or attached? Stand in the same direction as me? Using "however" here can show a euphemistic turning point, not an abrupt one. ) The same plot (but) I don't know which dream it has been scattered in ... It seems a little rough, but the whole article has a meaningful aftertaste, fresh and sad, which better inherits the artistic beauty of China traditional literature. I copied xiaowen and made a few minor changes in the typo. If divided according to the scope of literature, it belongs to the category of prose. But the separation between sentences is not obvious. Maybe the author wrote it down in a hurry, but pay attention to punctuation, which is the finishing touch of the article. You accidentally lost their functions, making the article a bit boring for readers.