The spring tide brings rain in a hurry. This poem comes from "Chuzhou West Stream" by Wei Yingwu, a poet of the Tang Dynasty. This poem is a landscape poem and a famous landscape poem. It describes what you see during a spring trip to Chuzhou West Stream to enjoy the scenery and the rainy night crossing in the late tide. There are some lyrical emotions.
Chuzhou West Stream
[Tang Dynasty] Wei Yingwu
Comparison of original text and translation
The lonely grassy stream grows beside it, and there are orioles deep in it Trees chirp.
The spring tide brings rain late in the day, and there is no boat crossing the wild river.
Translation: What I love the most is the faint wild grass growing by the stream, and the oriole that sings gracefully deep in the trees. The spring tide continues to rise, accompanied by dense drizzle. There is no one at the wilderness ferry, except for a small boat leisurely crossing the water.
Wei Yingwu
Wei Yingwu (737-792), a poet of the Tang Dynasty. Han nationality, from Chang'an (now Xi'an, Shaanxi). From the age of fifteen, he served as Sanweilang's personal attendant to Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty. He went in and out of the palace and traveled with Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty. In his early years, he was unruly and unruly, running rampant in the countryside. His fellow villagers thought that he was suffering because of his misdeeds. When the Anshi Rebellion broke out, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty fled and became homeless and derelict in his duties. He became determined to study and often "burned incense and swept the floor while sitting".
From the reign of Zong Guangde of Tang Dynasty to the Zhenyuan period of Emperor Dezong of Tang Dynasty, he successively served as Prime Minister of Luoyang, Gongcao of Jingzhao Prefecture, Joining the Army, Magistrate of E County, Yuanwailang of Bibu, Governor of Chuzhou and Jiangzhou, Zuosi Langzhong, and Governor of Suzhou. He retired in the seventh year of Zhenyuan. It is known as Wei Jiangzhou, Wei Zuosi or Wei Suzhou in the world. Wei Yingwu was a landscape pastoral poet, and later generations often called him "Wang Meng, Wei Liu".
The poetic style is calm and lofty, and he is famous for his ability to describe scenery and reclusive life. Wei Yingwu's poetry creation has the greatest achievements. Most of his poems describe landscapes and pastoral areas, which are beautiful and leisurely, and sometimes reveal a sense of quiet anger amid peace. Poems that reflect the sufferings of the people are quite sympathetic. He was a poet with high artistic achievements in the mid-Tang Dynasty. Today there are 10 volumes of "Wei Jiangzhou Collection", two volumes of "Wei Suzhou Collection of Poems", and 10 volumes of "Wei Suzhou Collection". Only one essay survives.