"Swinging straight up to ninety thousand miles" means: flying straight up to the sky with the help of wind.
--------Where does it come from--------
Tang Dynasty·Li Bai's "Shang Li Yong"
-- ------Original text of the poem--------
The roc rises with the wind in one day and soars up to ninety thousand miles.
If the wind stops and comes down, it can still blow away the water.
Everyone in the world sneered when they saw my extraordinary tune and heard my eloquent words. (Wen Yi Zuo: Seeing)
Xuan's father is still afraid of future generations, and his husband must not be young.
--------Vernacular Translation--------
One day the Dapeng will fly into the wind and fly straight up to the sky with the power of the wind.
Even when the wind stops, its power is so powerful that it seems to be able to blow away the water in the sea.
People in the world see that I am fond of making strange remarks, and they all sneer after hearing my bold words.
Sage Kong also said that young people are to be feared, and a man should not look down on young people!
--------Related notes--------
Up: Submit. Li Yong (yōng) (678-747), courtesy name Taihe, was a native of Jiangdu, Guangling (now Jiangdu County, Jiangsu Province), a calligrapher and writer of the Tang Dynasty.
Shake: A big whirlwind from bottom to top.
Fake order: if, even.
To stir up: to stir up.
Cangming: the sea. Heng: Often. Special tune: words and deeds that are different from popular customs.
Yu: Me. Big words: Talking pretentiously.
Xuanfu: That is Confucius. In the eleventh year of Zhenguan (637), Emperor Taizong of the Tang Dynasty issued an edict to honor Confucius as Xuanfu. See "New Tang Book: Rites and Music". In the Song Dynasty, "Xuan Fu" was written as "Xuan Gong".
Husband: a common name for men in ancient times, this refers to Li Yong.
--------Creative background--------
This poem is a work of Li Bai's youth, and the specific creation time is unknown. Li Yong served as the governor of Yuzhou (today's Chongqing City) from around the seventh to ninth year of Kaiyuan (719 AD). When Li Bai traveled to Yuzhou to visit Li Yong, he displeased Li Yong because he did not adhere to customary etiquette and spoke lofty words during the conversation. When Li Bai was leaving, he wrote this rather impolite poem "Shang Li Yong" to express his gratitude.
--------Appreciation of Works--------
The whole poem begins with a high-pitched tone, and the first four sentences are all compared to "Dapeng". The image of "Dapeng" often appears in Li Bai's works. Dapeng is the divine bird in "Zhuangzi·Xiaoyaoyou". It is said that this divine bird is so big that "it is unknown how many thousands of miles it is" and "its wings are like clouds hanging from the sky". When its wings flap, the water is three thousand miles away, soaring upward. It can be as high as ninety thousand miles. Dapeng is a symbol of freedom in Zhuangzi's philosophical system, and Li Bai was deeply influenced by it. Therefore, Li Bai's works always have the most romantic fantasy, and are always full of disdain for the powerful and the pursuit of freedom.
“The Dapeng rises with the wind in one day and soars up to 90,000 miles. If the wind stops and comes down, it can still blow away the vast water.” Li Bai compared himself with the Dapeng and described the legendary god The majestic scene of the bird Dapeng taking off and falling also shows the poet Li Bai's ambition to soar into the blue clouds with great pride at this time. Li Bai wrote in the third and fourth lines of the poem: "If the wind stops and comes down, it can still blow away the water." Even if the strong wind stops and the roc falls, it will still cause waves in the rivers and lakes. If Li Bai compares himself to Dapeng, then Li Yong is naturally the strong wind that Dapeng rides on. Li Bai here shows that even without Li Yong's help in the future, he can still have an extraordinary influence in the political arena. This extraordinary courage has to be summed up with the word "crazy".
The last four lines of the poem are a reply to Li Yong's negligent attitude: "Worldly people" refers to ordinary people at that time, which obviously also includes Li Yong, because this poem is directly addressed to Li Yong, so the measure The words are more tactful, and on the surface they just criticize "the world." "Special tone" refers to extraordinary speech. Li Bai's grand ambitions are often not understood by the world and are ridiculed as "big words". Li Bai obviously did not expect that a celebrity like Li Yong could have the same knowledge as an ordinary person, so he retorted with the story of a saint who had knowledge and was reborn.
"Xuan's father can still be afraid of future generations, but his husband cannot be young." These two sentences mean that Master Confucius still thinks that future generations are fearful. Are you, Li Yong, smarter than a saint? A manly man must never look down on young people! The last two sentences are both teasing and sarcastic about Li Yong, and they are also a reply to Li Yong's scornful attitude. His attitude is quite unruly, showing the spirit of a young man.
In fact, Li Yong himself was a chivalrous, heroic and talented person in history, and he took great care of his descendants. For such a famous person, Li Bai dared to name him and directly denounce him, which shows the courage and courage of young Li Bai. "Don't give in to yourself and don't interfere with others", being proud of the powerful and equal to the princes, this is the true character of Li Taibai.
--------About the author--------
Li Bai (701-762), also known as Taibai, also known as Qinglian layman He was a great romantic poet in the Tang Dynasty. He was hailed as the "Immortal of Poetry" by later generations. He was also called "Li Du" together with Du Fu. In order to distinguish him from the other two poets Li Shangyin and Du Mu, they were called "Little Li Du". , Du Fu and Li Bai are also collectively known as "Big Li Du".
According to the "New Book of Tang", Li Bai was the ninth grandson of Emperor Xingsheng (Liang Wuzhao King Li Hao) and the same clan as the kings of Li and Tang Dynasties. He is a cheerful and generous person who loves drinking, writing poetry, and making friends. Li Bai was deeply influenced by Huang Lao Liezhuang's thoughts. The Collection of Li Taibai has been handed down to the world. Most of his poems were written when he was drunk. His representative works include "Wang Lushan Waterfall", "The Road is Difficult", "The Road to Shu is Difficult", "About to Enter the Wine" and "Mingtang". "Fu", "Early Departure from Baidi City" and many other poems.