She walks in beauty like the night.
She walked gracefully, accompanied by the dark night.
Wan Li is cloudless and starry;
It's like a season without a cloud or starry sky.
All the beauty of darkness and light
That's the best darkness and light.
Meet in her appearance and eyes:
Just like her appearance and eyes.
Such soft light
Soft light is therefore softer.
Heaven rejects a gorgeous day.
Even the feast day in the sky will give up.
One more shadow, one less light,
The more you cover it, the brighter it gets.
Half the damage to the nameless elegance.
Rippling on every black tree,
Those weakened nameless graces
Wave to every dark tree.
Or gently illuminate her face;
Where thoughts are expressed quietly and sweetly.
Or gently illuminate her face.
There, thoughts are quietly and sweetly revealed.
How pure and lovely their homes are.
What a pure and precious place to live.
On the cheek, on the forehead,
Between the cheek and forehead
So gentle, so calm, but eloquent,
So gentle, so serene, so touching.
Victory documents, shining colors,
That triumphant smile, that elegant demeanor.
But to tell you the good times,
Tell that day that charity is over.
A heart at peace with everyone,
What a longing for peace.
A love is a pure heart!
A heart full of pure love.
George gordon byron's Poems
I like it, too, O (∩ _ ∩) O...2. English translation.
George Gordon Byron
She walked in the beautiful night.
Wan Li is cloudless and starry.
All the beauty of darkness and light
Meet in her appearance and eyes;
Such soft light
Heaven rejects a gorgeous day.
The more shadows there are, the less light there is
Half the damage to the nameless elegance.
Rippling on every black tree
Or gently illuminate her face.
Where thoughts are expressed quietly and sweetly.
How pure and lovely their homes are.
On the cheek, on the forehead
So gentle, so calm but eloquent
Win a shiny color file
But to tell you the good times,
A heart at peace with all the people below.
A love is a pure heart.