The cool evening breeze seems to have spread to cicadas in the distance.
In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year.
In the old days, Maodian was near the forest, and the road turned to the stream bridge.
Year: Song Dynasty
Author: Xin Qiji
Works: Seventeen Poems of Xijiang Moon
Content:
After 84 thousand, who is more witty? There is a heart in the thread. Tell the poet to drink. Carving jade and planting ice, mountains and rivers know each other. The chest was not invaded by dust. But I'm afraid the soul will wake up alone.
Powder noodles are drunk dreams, and frost can last for years. When you come, recite me sadly. At first glance, it looks old. Poetry is on the bank, and words are in front of Luo Zhao. When will the tip come and go? The moth eyebrow has been sent to wait.
The romantic pavilion is steep and refreshing, and the orchestral sound is crisp and urgent. The master was only in the old days. You must be drunk next to Jinse. Why don't you go to the Jade Palace? Just come to the sand embankment. Look at the red medicine and steps. Take advantage of the West Lake Spring Festival.
Palace powder hates to burn your forehead, and heavy makeup should suppress autumn flowers. The real people in the west are drunk and reminisce about the fairy family. Fei Pei Xia Dan appeared. Ten thyme is not enough, add a pavilion of wind and rain dew first. Apricot cheeks and peach noodles are expensive. I am used to the shadow of autumn toad.
Close the new curtains, the lights are out. A glass of sparkling gold. Congratulations to Mrs. Tai first. I should have my own wealth and reputation, and I don't need many canals. Only the green temple can reach Xi e. The golden seal must teach a great war.
Jin Su Tathagata was born, and the immortal rode the wind in Gong Rui. The smell is endless. Wash away a thousand kinds of dust. Grow up like a westerly wind Lord, born in the bright moon. Autumn is very delicate. But there is no dream tonight.
Thousands of feet cliffs are cut green, and a river of sunset red melts gold. Bai Ou didn't mean to walk back and forth. Choose a storm. Biepu fish is fat and delicious, and Qiancun wine is delicious and heavy. A thousand years have passed. Idle ups and downs are serious.
And drink it, don't teach China to rush. Qiong Gui has a thousand words and is beaming. Drunk in the head. Don't sing in the sun, don't go, just come back today. Five clouds watch three episodes. Hold a spiritual gathering.
Humanism is more suitable for singing and dancing, and Buddhism only enters Danqing. Draw a drum in the sky and ask him to listen. It's wrong to hold flowers. Where is the charming soul and thin shadow, it has always been soft and gentle. Sometimes when you are drunk, you will call your name. Only to be laughed at by others.
I am lazy to study, just because I have been ill for a long time. Listen to the wind and rain, sleep in the small window. Spring is already over half. The past is like finding a bird, and sorrow is hard to solve. The warbler refused to enter the West Garden. Wake up the flying swallow.
Greedy for the Ming dynasty. I wonder if it is Mid-Autumn Festival. There are many troubles in life. Only the yellow flowers are as old as before. Vientiane pavilion drinks. Hold your head on Jiujiang Pavilion. The city crow made me drunk and retired. When it's raining and windy in Mao Mao.
In the class, the counselor is in full swing and sharp-edged. The right time, the right place and the right people. Yan can cut and yue can. On this day, the tower is Tintin, who walks on the mountains and rivers. Everyone is in harmony with the wind. Responsible for congratulating the ministers.
Everything is fleeting, and after a hundred years, another village will emerge.
What is the most suitable now? Drunk, swimming, sleeping.
Take advantage of the early eager opportunity to accept and pay more.
Nai Weng is still in charge of something, bamboo tube mountain tube water.
Xiugu Song Qing is not old, and the new word Yu Pei rubs against each other. Spiritual tea is quasi-pan-galactic. There are only a few stars left. Drink a pillow in Dongfeng Moon and sing a song in Chunting. How about getting you drunk? Gold seal will have a big fight next year.
A pillar is blue, and two peaks are cold. Cut across the long mountain. No increase, no decrease. I look at the clouds, and people say the scenery is so beautiful. Be recovered by the pen. Look at the next floor.
Drunk and greedy, it takes time to worry.
Recently, I began to feel that I don't believe anything in ancient books.
Matsumoto was drunk last night. How about Matsumoto getting drunk?
I only doubt that I will come and help when I am loose. Push with my hand! Respondent: 963277239 | Grade II | August 2008-19 09: 59
Xijiang Moon Night Tour Huangsha Road Middle Section
Keywords: Song Ci
Type: word
Time: Southern Song Dynasty
About the author: Xin Qiji (1 140- 1207) was born in Licheng (now Jinan, Shandong). Life is recovery. Dedicated to ci, for the generation of uninhibited ci.
Table, the style is gloomy and frustrated, tragic and intense, and it is also called "the dragon in the word", and it is also called "Su Xin" with Su Shi. He is the author of Short Sentences with Jia and Xin with modern people.
Jia Xuan's poems are copied. There were more than 620 words in Song Dynasty.
original text
Xijiang moonwalks in Huangsha Road (1)
The bright moon surprises magpies, and the breeze cries at midnight. The cool evening breeze seems to have spread to cicadas in the distance.
In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year. In the old days, Maodian Society (3) was near the forest, and the road turned to Xiqiao.
To annotate ...
①: Huangsha: Huangshaling, in the west of Shangrao, Jiangxi.
②: "Bright Moon" sentence: Su Shi's poem "Er Yun Jiang Ying Shu" says: "Bright Moon Surprises Magpie." Other branches: oblique branches.
③: Society: Land Temple. In ancient times, there were community trees in the village, which were sacred places, so they were called community forests.
Make an appreciative comment
This word was written by Xin Qiji when he was demoted to official residence in Jiangxi. Deliberately describe the night scene of Huangshaling. The moon is bright and the wind is cool, the stars are sparse and the rain is sparse, the magpies are startled and cicadas are chirping, the rice flowers are fragrant and the frogs are chirping. Ci describes the mountain village scenery in summer night from three aspects: vision, hearing and smell. Scenes blend, picturesque. Quiet and natural, vivid and realistic. It is a masterpiece of rural life in Song Ci.
Middle section of Huangsha Road at night
Xin Qiji Xijiang Night Tour Huangsha Road High School
The moon on the horizon rose to the top of the tree, scaring away the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to have spread to cicadas in the distance.
In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year. In the old days, Maodian was near the forest, and the road turned to Xitou.
Today, Jiang Ting is walking on a country road.
The moon came out and alarmed the magpies on the branches.
In the gently blowing night wind, cicadas are heard from time to time.
The fragrance of rice is refreshing,
Stop and listen to the frogs,
As if singing for people's harvest. ...
You see, there are seven or eight stars on the horizon occasionally.
In a blink of an eye, it rained two or three times in front of the mountain.
The heavy rain is coming, I want to take shelter from the rain, but I can't find a familiar Maodian.
Run to the corner of the stream,
Hey,
Isn't Maodian just around the corner?
The original title of "Xijiang Moon" is "Huangsha Road at Night", which records the scenery and feelings the author saw when he walked in the countryside at night. After reading the first half, you must feel wonderful in silence. The word "don't" in this sentence is a verb, which means that the moon sets, leaves the branches and wakes up the black magpies on the branches. This sentence is very meticulous realism, and only those who have seen this scene in the middle of the night can understand the beauty of this poem. Black magpies are extremely sensitive to light. They will wake up during the solar eclipse, fly around, cry, and the moon sets. In fact, this sentence means "tears on the moon" (Tang Zhangji's "Sleeping near Fengqiao"), but it is more vivid than "tears on the moon". The key lies in the word "don't", which means that the magpie branches are reluctant to part with the bright moon. Magpies often crow when they are frightened. You can see yourself if you don't crow here. Literally, it can also avoid the accumulation of "cicadas". The phrase "the smell of rice flowers" means that the season is in summer. In the whole poem, these two sentences are the most vivid and profound, bringing the lively atmosphere and happy mood in the rural summer night to life. This is a typical environment. Each of these four sentences has a sound (the sound of magpies, cicadas, human voices and frogs), but each sentence also has a quiet night. These two flavors are reflected in Nightcrawler's feelings, and he is in a happy mood. The situation changed a little in the second half of the year. The rare stars in the sky indicate that time has progressed. It is clearly midnight and it is almost dawn. Rain in front of the mountain is a threat to Nightcrawler. This is a smooth wave, and you can imagine Nightcrawler's anxiety. With this wave, the conclusion is even more powerful. "The old road turned to a stream, and suddenly I saw it" is an inverted sentence, which shows the surprise of "suddenly seeing it". I was worried about the rain, walking through the stream head and turning the road, when I suddenly saw her resting in the thatched shop by the forest. The happiness at this time can be compared with the two poems that "there is no way to recover, and there is another village" (Lu You's "Traveling to Shanxi Village"). The original title of the poem is "Huangsha Road at Night". The first six of the first eight sentences are all about scenery, and only the last two sentences show that someone is walking at night. These two sentences played a role in reflecting the whole song, so every sentence was written at night. Hide the front first, hit the nail on the head at the end, and make the finishing touch at the end. This skill is worth learning.
This word has a vivid and concrete atmosphere (usually called scenery), expressing a sense of intimacy and interest (usually referred to as goodwill for short). This whole scene blending is an artistic image. The strength of artistic image lies not in the number of plots used, but in whether those plots are typical and can be used as analogies to extend around and go deep into the deepest part of real life. If we can do this, it will be endless. When we say that China's poetic language is concise, we mean this broad representativeness and rich suggestibility. Respondent: Meng Meng Meng Meng | Grade II | August 20, 2008 14: 50.
Translated words
The bright moon shines on the magpie on the oblique branch, making it fly uneasily.
In the middle of the night, the breeze is blowing and cicadas are singing.
The fragrance of rice flowers brings the message of bumper harvest.
Singing the song of harvest year, frogs are connected.
Seven or eight stars, twinkling on the distant horizon,
Two or three drops of rain fell in front of the mountain peak.
Where did the cabin shop next to the social forest go?
Turning the stone bridge by the stream, he suddenly appeared in front of him. Respondent: ljr 19950802 | Level 1 | 2008-8-20 20: 17.
Appreciation of Xin Qiji's Night on the Moon in the West River on Huangsha Road
Xijiang Moon Night Tour in Huangsha Island CITIC Miracle
The moon on the horizon rose to the top of the tree, scaring away the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to have spread to cicadas in the distance.
In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year. In the old days, Maodian was near the forest, and the road turned to the stream bridge.
Enjoy 1
This word was written by Xin Qiji when he lived in Shangrao Lake. Huangsha, or Huangshaling, is located in the west of Shangrao County, Jiangxi Province, with beautiful scenery. The so-called "Xishan is a painting" (Xin Qiji's "Huangsha Road Partridge"). There is a bookstore near Xin Qiji and he often travels in Huangsha Road. Xin Qiji was a great official in the Southern Song Dynasty, but his bold and open-minded remarks and decisive and capable style, especially his political proposition of resuming the war of resistance, were envied by his colleagues and hit by the highest ruling class. In her eighth year in Song Xiaozong (1 18 1), Xichun was finally impeached and dismissed from office, and returned to her hometown in Daihu, where she lived in seclusion. Xin Qiji has always attached importance to agricultural production and sympathized with the sufferings of the people. During his tenure in Hunan, he played On the Thief Zazi, pleading for the people, detailing the people's "sufferings", pointing out the fact that "officials forced the people to rebel" and loudly calling on the court to "care for Yuan Yuan". Before he left office to live a leisurely life, he once said, "If you are diligent in life, you should give priority to farming." So, in the name of Jiaxuan, he became a Jiaxuan layman. Long-term leisure life in the countryside has brought him closer to the countryside and established deep feelings with farmers, so that everything in the countryside has aroused his great interest. Therefore, he is very concerned about the sufferings of farmers: "The father and the old argue that the rain is even, and his brow is not as wrinkled as last year. Thank you for your efforts, but you are dust. "(Huanxisha) He is also very happy that the weather is good and the people are not hungry. In these rural discourses, Xin Qiji opposed the peaceful and quiet countryside to the dirty "urban dynasty". "Ancient and modern tomb valley, the city often planted mulberry. "("Qingpingle Shang Lu Joe ") He is ostracized in officialdom, but he can get temporary comfort and seek spiritual sustenance in the countryside. Just like his friend Lu You said, "Farmers have fun, and they are no worse than cities" (Farmers in Yuechi County). It is under this complex emotion that Xin Qiji wrote such lively local words as "West River travels at night on Huangsha Road". Only by connecting with the author's life experience and ideological ambition can we appreciate the beauty of these words more deeply.
This song "Xijiang Moon" is a fragment of the author's night tour of Huangsha Road. On a sunny summer night in the south of the Yangtze River, the moonlight was as bright as day. The black magpie perched on the branches of green trees thought that dawn was coming and jumped up in surprise, jumping from branch to branch, making the branches rustle! When it found something wrong, it stopped on another branch. Xu Lailiang breezes gently, branches swaying gently, and Xia Chan, who was too scared to sleep, sang a song in the middle of the night. On this intoxicating moonlit night, our poet wandered alone on Huangsha Road, listening to cicadas chirping and magpies chirping and smelling the rich fragrance of rice flowers. The sons of the proud water country seem to understand our poet's happy mood very well, so they played a cheerful symphony for him. From the chorus of this frog, our poet heard the news of a bumper harvest. The bright moon, the cool breeze, the surprised magpie, the cicada, the fragrant rice and the frog sound are all refreshing. The poet sees, hears, smells and feels everything. He was completely immersed in the comfort of the summer night in the south of the Yangtze River, and he couldn't help looking at the sky. There were only a few sparse stars hanging in the blue sky. However, "the weather is unpredictable", not to mention the summer weather in Jiangnan! I don't know when, suddenly a few floating clouds came and it rained like a prank. The sudden shower broke the poet's interest and he had to avoid the rain at night. I was in such a hurry that I couldn't take care of myself. When the road turned to Xiqiao, I suddenly looked up. Hey! A familiar Maodian appeared at the edge of the Woods of the Earth Temple. This is simply a beautiful and interesting moonlit map of a mountain village in the south of the Yangtze River in midsummer! Full of poetry and painting, giving people rich enjoyment of beauty.
What artistic means does the author use to express this moonlit picture of a mountain village in the south of the Yangtze River?
First of all, in the choice of intonation, the author chose the poem Xijiang Moon, which is easy to express lively and cheerful feelings. "Xijiangyue" is a disyllabic word with 50 words, with two lines of flat rhyme and tired rhyme on each leaf. The cicada, the year, the front and the edge in the poem Xijiang Moon are all in the rhyme, while the piece and the space at the end of the sentence belong to the same part in the rhyme. In this way, the harmony of the same rhyme can increase the aesthetic feeling of the word, and the two rhymes are arranged on the upper and lower sentences, and the tone is short and abrupt, making the whole word more harmonious and powerful. The number of words in each sentence of Xijiangyue is roughly neat, with six, six, seven and six sentence patterns. The two six words at the beginning of the shovel are easy to be dual. The first two sentences of Xijiang Moon are very stable. What needs to be pointed out here is the interpretation of "Biezhi". As far as I can see, there are roughly three explanations: one is to interpret "farewell" as "leaving", and there are two subtle different explanations here. One is the moonlight "off the branch" and the other is the black magpie "off the branch"; The second is to interpret "other branches" as "oblique branches"; The third is to interpret "another branch" as "another branch". I think the third explanation is better. Because the antithesis of "Bright Moon" is very stable. "Bright Moon" and "Breeze" are both natural landscapes, so it can be said that the breeze and bright moon don't need a penny to buy; "Jing que" is a verb, which is used to "sing cicadas", "Jing" and "Ming", all of which have the meaning of moving. Magpie and cicada are both flying and singing animals. "Biezhi" is a noun for "midnight", "zhi" and "night". "Ban" is an adjective here, and "Biezhi" should also be an adjective. If it is a verb, there is not even "midnight". Besides, the first two sentences of the word are: "Seven or eight stars are in the horizon, two or three points are before the rain", quantifiers are relative to quantifiers, nouns are relative to nouns, and locative words are relative to locative words. The antithesis is very neat. How can you imagine that Xin Qiji, who is proficient in Ci, will have an unpaired phenomenon in the duality of the same word? In fact, the "parting branch" here is the same as the "parting branch" in Fang Gan's poem "Juhao Pavilion" in the Tang Dynasty. Su Shi's poem "Moonlight Begins the Magpie to Rest" (see two poems "Two Rhymes Jiang Yingshu" and "Peony in Hangzhou ……") and Zhou Bangyan's poem "Moonlight Begins the Magpie to Rest" (Diezao Hangzhou) also show that the moon makes the magpie rise but can't decide, and the artistic conception is the same.
Secondly, the author adopts the expression techniques of side contrast and dynamic and static contrast. The bright moon, the cool breeze, the fragrant rice and the fragrant flowers, the starry rain, the Maodian Xiqiao are heartless things, and the surprise cicada frog naturally has no feelings. But the description of these objective scenery can reflect the author's thoughts and feelings. For the author of Huangsha Road at night, everything he saw, heard, smelled, touched and felt was refreshing and inspiring. The center of the whole word is "talking about bumper years", which embodies the happy mood brought by bumper years to the author. The first part of the word focuses on the rendering of "face". One or two sentences are silent, but focus on the description of static environment. The magpies are surprised and cicadas are singing, which shows the silence of the environment more and more. Three or four sentences are mixed with movement, with the focus on movement, frog sound and rice fragrance, all to highlight the word "bumper harvest". Shang Kun's rendering of "noodles" formed a cheerful atmosphere. The second part of the word focuses on the description of "point". The author chose a dramatic close-up on the way at night, just like throwing a stone on a calm lake, which aroused ripples. This funny episode filled the whole word with emotion. The first and third sentences are static, the second and fourth sentences are dynamic, while the "42" sentence pattern in the first and second sentences is brisk and ups and downs, and the words "turn" and "suddenly" in the last sentence make the author's happy mood jump from the page. It rained at night, but it didn't make the author uneasy and disappointed. On the contrary, it increased the poet's interest. Some comrades think that "there are seven or eight stars in the sky" is "the secret of writing clouds". In fact, only seven or eight stars are exposed from the clouds. But judging from the whole word, this explanation lacks emotion. This sentence is in line with the first sentence of the word, and it is the real scene of "the moon stars are rare". Huang Zunxian's poem "Going Early": "The East wants to be bright but not bright, and the Beidou is divided into two stars." That's what I wrote. If the clouds are thick and dense, it will take a long time to brew, and only seven or eight stars can be exposed, so the moon will be dim, so the author must be prepared for rain ideologically, which is not commensurate with the carefree and comfortable state of mind described by Shang Kun. In addition, the author often travels on Huangsha Road and is very familiar with the scenery along the way. If he had been prepared, the word "suddenly" in the sentence would be nowhere to be found. In midsummer, the weather is changeable. Just now, there were few stars in the moon and the breeze was slow. Unexpectedly, a few dark clouds flew in an instant, and then "two or three drops of rain" were scattered. The author was caught off guard and hurried to hide from the rain without thinking. Only when the road turned to the bridge did "Laomaomao" suddenly appear in front of him. The word "suddenly" is very vivid here. So I said it was "rain at night", it was a shower in midsummer. If it is rainy, it will be a bit of a wet blanket, which is not in harmony with the lively mood of the whole word. Lu Yanrang of the Five Dynasties wrote a poem in Song Si: "Two or three pieces of electricity want rain, and seven or eight stars are still in the sky." Don Li Shanfu's poem "Cold Food" also said: "Sometimes it rains at three or two, and there are ten branches and five flowers everywhere." Xin Qiji was obviously influenced by their words and sentences, but it cannot be concluded that "seven stars and eight stars" are caused by "the secret of clouds".
Thirdly, the whole word is clear and flexible, in order to better express lively emotions. Xin Ci is easy to use and discuss, but the author does not use allusions and does not discuss this small word. Instead, I use the method of drawing lines to describe what I saw, heard and felt truthfully. It is fresh, lively and colorful, which shows the author's love for rural life and makes people feel very cordial and natural when reading it. It should be said that lyrical little words describing rural scenery like Xin Qiji's "Xijiang Moon" are rare in the whole classical poetry. (Zhang Zhonggang)
Appreciate II
The original title of "Xijiang Moon" is "Huangsha Road at Night", which records the scenery and feelings the author saw when he walked in the countryside at night. After reading the first half, you must feel wonderful in silence. The word "don't" in this sentence is a verb, which means that the moon sets, leaves the branches and wakes up the black magpies on the branches. This sentence is very meticulous realism, and only those who have seen this scene in the middle of the night can understand the beauty of this poem. Black magpies are extremely sensitive to light. They will wake up during the solar eclipse, fly around, cry, and the moon sets. In fact, this sentence means "tears on the moon" (Tang Zhangji's "Sleeping near Fengqiao"), but it is more vivid than "tears on the moon". The key lies in the word "don't", which means that the magpie branches are reluctant to part with the bright moon. Magpies often crow when they are frightened. You can see yourself if you don't crow here. Literally, it can also avoid the accumulation of "cicadas". The phrase "the smell of rice flowers" means that the season is in summer. These two sentences are the most vivid and profound in the whole poem, bringing the lively atmosphere and happy mood in the rural summer night to life. This is a typical environment. Each of these four sentences has a sound (the sound of magpies, cicadas, human voices and frogs), but each sentence also has a quiet night. These two flavors are reflected in Nightcrawler's feelings, and he is in a happy mood. The situation changed a little in the second half of the year. The rare stars in the sky indicate that time has progressed. It is clearly midnight and it is almost dawn. Rain in front of the mountain is a threat to Nightcrawler. This is a smooth wave, and you can imagine Nightcrawler's anxiety. With this wave, the conclusion is even more powerful. "When I turned to the bridge in the old days, I suddenly saw you" is an inverted sentence, which shows the surprise of "suddenly seeing you". I was worried about the rain, so I crossed the bridge. When the road turned, I suddenly saw the thatched shop where she had rested before. The happiness at this time can be compared with the two poems that "there is no way to recover, and there is another village" (Lu You's "Traveling to Shanxi Village"). The original title of the poem is "Huangsha Road at Night". The first six of the first eight sentences are all about scenery, and only the last two sentences show that someone is walking at night. These two sentences played a role in reflecting the whole song, so every sentence was written at night. Hide the front first, hit the nail on the head at the end, and make the finishing touch at the end. This skill is worth learning.
This word has a vivid and concrete atmosphere (usually called scenery), expressing a sense of intimacy and interest (usually referred to as goodwill for short). This whole scene blending is an artistic image. The strength of artistic image lies not in the number of plots used, but in whether those plots are typical and can be used as analogies to extend around and go deep into the deepest part of real life. If we can do this, it will be endless. When we say that China's poetic language is refined, we mean this broad representativeness and rich suggestibility. (Zhu Guangqian)
Xijiang month
relieve one's feelings
Xin Qiji
Drunk, eager to laugh,
Worry takes time.
Recently, I began to know ancient books.
Faith is nothing.
Songbian got drunk last night,
Ask Song, "How drunk am I?" .
I only suspect that I am loose to help.
Push it away with your hand and say, "Go!"
Appreciating this poem seems to say that we can get more drama from reading Xin Qiji's poem. It is common for Xin Qiji to introduce dramatic scenes into his writing properly, although it was not invented by him, but it was carried forward in his hands. This is worthy of recognition.
"It's time to be drunk and laugh." The word "drunk" appears three times throughout. Has the poet really become a drunken "Levin drinker"? No, because Gai argued against gold and was not used by the rulers of the Southern Song Dynasty, he had to drown his sorrows by drinking, so as not to worry all day. It's ironic to say that you don't have time to worry, but underneath, you worry too much.
"Recently, I began to feel that ancient books don't believe anything." When talking about drinking and reading, I don't mean talking disorganized after being drunk. These two sentences are "drunken words".
"Wine talk" is not nonsense. It is the poet's angry words. Mencius devoted himself: "It is better to believe in books than to have no books." The original intention is that the words in ancient books are inevitably inconsistent with the facts and cannot be believed completely. Xin Qiji's use of this sentence has another meaning: although there are many "wise sayings" in ancient books, they are no longer useful. Believe it or not.
All of the above, if you say it directly, are just lamenting that "the world is changing." But the poet's words conveyed his meaning, and his words were ironic, so he had an inexhaustible taste.
The next movie wrote a dramatic scene. The poet "drunk at the pine edge last night" is actually talking to the pine tree. He asked the pine tree, "How drunk am I?" Seeing the pine branches shaking, I thought it was a pine tree trying to help him get up, so I pushed the pine tree away with my hand and said sharply, "Go!" " "Drunk silly, vivid. The stubbornness of the poet's character is also revealed. In the real life at that time, it was not the poet who was drunk, but the drunken princes and ministers in the small court of the Southern Song Dynasty. Even if the poet is really drunk, he still struggles to stand up by himself. In contrast, the cowards in the small court are so small and despicable.
Xin Qiji's short poem, at first glance, is an improvisation. But if we look inside carefully, we will find that the author is venting his inner grievances with a humorous pen. If we study further, we can also see that the author is worried, full of complaints and grievances because of the darkness of social reality, and it is inconvenient to say so, so he has to borrow this way to freely express his true feelings. Respondent: feifeitutuzi | Level 1 | 2008-8-2118:18.
Xijiangyue Xin Qiji
The moon on the horizon rose to the top of the tree, scaring away the magpies perched on the branches. The cool evening breeze seems to have spread to cicadas in the distance. In the fragrance of rice and flowers, people talk about the harvest of a year, and frogs croak in their ears, as if in a bumper harvest year. In the old days, Maodian was near the forest, and the road turned to the stream bridge.
explain
This article is the masterpiece of the author when he lived with the lake in Shangrao. It depicts the beautiful scenery of the rural summer night through its own specific feelings in The Yellow Sand Road at Night. The image is vivid, the feeling is cordial and delicate, and the brushwork is light and lively, which makes people feel realistic. This word embodies the diversity of Xin ci style.
In the last movie, we used some familiar words, such as "bright moon" and "breeze". However, when they are combined with "parting surprise magpie" and "cicada singing in the third night", they form a deep artistic conception of paying equal attention to melody and sound, and moving and moving Xian Yi, and people even ignore the plainness and stability of these two sentences. "Moon" and "Surprising Magpie", "Wind" and "Singing Cicada" are not simple things listed, but have internal relations and causal relationships. In the third and fourth sentences, the author grasps the most distinctive things in the countryside on summer nights and further promotes them. Due to the limited visibility at night, the author's feelings are not mainly absorbed by the eyes, but sometimes captured by the organs of smell and hearing. "In the fragrance of rice and flowers, it is said that the harvest is good and the frog sounds", which is described from two aspects: smell and hearing. This is the main brain between the lines, and it is the root of the cheerful mood that covers the whole article. Although the last movie was about a sunny night, it was already raining. People who have rich experience in rural life seem to be able to smell and hear the information that a shower is coming from the "fragrance of rice and flowers" and "frog sound".
The next piece of paper turned into writing rain. But not in the rain, but before it. The first sentence is looking from a distance: "There are seven or eight stars in the sky", which means that there are dark clouds everywhere, and sparse starlight can be seen through the clouds. This realm is quite different from the atmosphere in the last movie. The second sentence; "There is rain before Zhongshan at two or three o'clock", which reads the message that showers are coming and heavy rain is coming. Since the raindrops have been sprinkled in front of the mountain, they should be sprinkled behind it. The author's mood became a little anxious, so he naturally wanted to hurry up or find a shelter from the rain. The third and fourth sentences describe this psychological activity: "In the old days, the Maodian was by the forest, and the road turned to the bridge." Because the author usually travels in Huangsha Road, I know there is a thatched shop next to the Woods, but at this time, because it is night, I am flustered and suddenly disappeared. However, after crossing the stone bridge on the stream and following a bend, the old acquaintance's maodian suddenly appeared in front of us. How happy it should be!
This word fully embodies the author's joy of harvest and his love for rural life.
This article is the masterpiece of the author when he lived with the lake in Shangrao. It depicts the beautiful scenery of the rural summer night through its own specific feelings in The Yellow Sand Road at Night. The image is vivid, the feeling is cordial and delicate, and the brushwork is light and lively, which makes people feel realistic. This word embodies the diversity of Xin ci style.
In the last movie, we used some familiar words, such as "bright moon" and "breeze". However, when they are combined with "parting surprise magpie" and "cicada singing in the third night", they form a deep artistic conception of paying equal attention to melody and sound, and moving and moving Xian Yi, and people even ignore the plainness and stability of these two sentences. "Moon" and "Surprising Magpie", "Wind" and "Singing Cicada" are not simple things listed, but have internal relations and causal relationships. In the third and fourth sentences, the author grasps the most distinctive things in the countryside on summer nights and further promotes them. Due to the limited visibility at night, the author's feelings are not mainly absorbed by the eyes, but sometimes captured by the organs of smell and hearing. "In the fragrance of rice and flowers, it is said that the harvest is good and the frog sounds", which is described from two aspects: smell and hearing. This is the main brain between the lines, and it is the root of the cheerful mood that covers the whole article. Although the last movie was about a sunny night, it was already raining. People who have rich experience in rural life seem to be able to smell and hear the information that a shower is coming from the "fragrance of rice and flowers" and "frog sound".
The next piece of paper turned into writing rain. But not in the rain, but before it. The first sentence is looking from a distance: "There are seven or eight stars in the sky", which means that there are dark clouds everywhere, and sparse starlight can be seen through the clouds. This realm is quite different from the atmosphere in the last movie. The second sentence; "There is rain before Zhongshan at two or three o'clock", which reads the message that showers are coming and heavy rain is coming. Since the raindrops have been sprinkled in front of the mountain, they should be sprinkled behind it. The author's mood became a little anxious, so he naturally wanted to hurry up or find a shelter from the rain. The third and fourth sentences describe this psychological activity: "In the old days, the Maodian was by the forest, and the road turned to the bridge." Because the author usually travels in Huangsha Road, I know there is a thatched shop next to the Woods, but at this time, because it is night, I am flustered and suddenly disappeared. However, after crossing the stone bridge on the stream and following a bend, the old acquaintance's maodian suddenly appeared in front of us. How happy it should be!
This word fully embodies the author's joy of harvest and his love for rural life.
Translated words
The moon shines on the magpies on the oblique branches,
Let it fly uneasily,
In the middle of the night, the breeze is blowing and cicadas are singing.
The fragrance of rice flowers brings the message of bumper harvest.
Singing the song of harvest year, frogs are connected.
Seven or eight stars, twinkling on the distant horizon,
Two or three drops of rain fell in front of the mountain peak.
Where did the cabin shop next to the social forest go?
Turning the stone bridge by the stream, he suddenly appeared in front of him.