Mix shepherd's purse and salvage it from left to right. A beautiful and virtuous woman wakes up to pursue her.
If you can't pursue it, the black nightclub misses her during the day. Miss Long, I can't sleep over and over again.
Mix shepherd's purse and choose from left to right. A beautiful and virtuous woman came to her with a couple and a couple.
Pull shepherd's purse from left to right. A beautiful and virtuous woman rings the bell to please her.
It's Guanluo's.
Explanation:
Guan Guan and Ming's pheasant doves are accompanied by small and medium-sized rivers. That beautiful and virtuous woman is a good spouse of a gentleman.
Uneven shepherd's purse, from left to right. That beautiful and virtuous woman wants to pursue her when she wakes up.
I can't get it when I pursue it, and I always miss her day and night. I miss you so much that I can't sleep.
Pick the shepherd's purse from left to right. The beautiful and virtuous woman approached her by playing the harp.
Rugged shepherd's purse, pulled from left to right. A beautiful and virtuous woman rings bells and drums to please her.
Appreciation: The short poem Guo Feng Nan Zhou Guanju occupies a special position in the history of China literature.
It is the first book in The Book of Songs, the oldest book in China literature.
Although judging from the nature, some fairy tales should have been produced earlier, as written records, it is a late thing. Therefore, we can almost say that when we open the history of China literature, the first thing that catches our eye is Guan Ju.
2, the belt is getting wider and wider, I don't regret it.
From Liu Yong's butterfly lovers, The Wind in a Dangerous Building.
I'm getting thinner and thinner, but I never regret it. I'd rather look haggard because of her thinness.
Appreciation: This is a poem that is pregnant with people. The poet combines the loneliness of wandering in a foreign land with the lingering feelings of missing the right person, and writes lyrically and sincerely with the expression of "winding path leading to seclusion"
3, night dream suddenly came home, Xiao Xuan window, is dressing. Care for each other without words, only tears thousands of lines are expected to break the heart, and the moon and night are short and loose.
From Su Shi's Jiang Chengzi Mao Yi's Dream on the 20th day of the first month.
Interpretation: I suddenly returned to my hometown in a vague dream at night, only to see my wife dressing up in front of the mirror in the small window. The two men looked at each other, and they didn't know where to start with a thousand words, only tears fell thousands of lines in relative silence.
It stands to reason that the grave mountain with the bright moon and small pine trees is where I miss my wife every year.
Appreciation: When Su Dongpo was nineteen, he married Wang Fu, who was sixteen. Wang Fu is young, beautiful and very filial. They love each other deeply. Unfortunately, Wang Fu died at the age of 27.
This word expresses the author's thoughts and feelings of missing his dead wife by using various artistic expressions such as frustration, combination of reality and fiction, narrative sketches, etc. In mourning for his dead wife, he was deeply touched by his own life experience.
4. Reunion in the depths of Qulan will make people tremble even with tears.
Meet again in the depths of Qulan by Nalan Xingde.
I met you again in the depths of the winding cloister. I hold you in my arms with pity. The two snuggled together, whispering and telling each other about their long-lost lovesickness.
In my arms, your body trembled slightly, gently wiping the dripping crystal tears, which made people feel infinite pity.
Appreciation: At the time of writing this work, Nalan's wife Lu had died for many years. Nalan, who has been lonely for a long time, always can't erase the little happiness when he was with his wife, and always can't erase the warm memories that seem to be engraved by moonlight.
Although my body doesn't have bright wings like a phoenix, I can feel the harmonious heartbeat of the sacred unicorn.
Selected from Li Shangyin's untitled The Stars Last Night and the Wind Last Night.
Interpretation: Without the wings of Cai Feng, you can't compete with Qi Fei; The heart is like a soul, and the feelings are closely linked.
Appreciation: Although my body doesn't have Cai Feng-like wings, I wrote the longing for love and the pain of lovesickness: I hate that I don't have Cai Feng-like wings, and I can fly to my lover. "However, I feel the harmonious heartbeat of the sacred unicorn" describes the depth of mutual understanding: their hearts are as close as magical rhinoceros horns.
"Body without body" and "mind with body" are contradictory and wonderful unity of one outside and one inside, one sorrow and one joy. There is sweetness in pain, expectation in loneliness, and the combination of lovesickness and soul-to-soul comfort vividly depicts the complex and subtle mentality of a pair of lovers who love each other deeply but can't be together forever.