The literal meaning of this passage is that there was a cold west wind last night, and the green leaves have withered. In fact, it is the season change at the turn of autumn and winter, and the autumn wind is bleak, so bleak, and in this bleak bleak, I climbed the tall building alone, but I opened the window and couldn't see the end of the road. The "Tianya" here has a long way to go. Up to this moment, my mood and season have been perfectly integrated, but this integration has brought the author endless desolation and confusion about life, and emotions and career may be among them. At this time, we seem to see the author sighing at the endless road, and his feelings are so vividly written in just two poems, and the author can be described as superb.
The beauty of these two poems lies in the word "independence", which expresses my myriad feelings.
The second realm. I don't regret that my belt is getting wider and wider, which makes people haggard for Iraq.
In order to find the person I love, even if it is worthwhile to pay everything, even if the clothes gradually widen, I will not regret it. This is the superficial meaning of these two sentences. It seems that she is still pursuing the woman she likes, but she is actually pursuing her own life dream. Here, the author uses analogy to enrich the connotation and make the language more beautiful.
The focus of these two poems is "no regrets" and "haggard". Even if you haggard for your dreams, you won't regret it, which shows your persistence in the pursuit of ideals.
The third realm. Looking for her in the crowd, suddenly looking back, the man was in the dim light.
I don't know how many times I searched for her in the vast sea of people, but suddenly I turned around and found her waiting for me in the dim light not far away.
The above is a literal meaning. The real meaning of this sentence is that I don't know how many times I have worked hard for my ideals and dreams. I have the pain of failure and the joy of success. However, one day I suddenly woke up. In fact, what I am pursuing is not far away in the dim light. Here, dim lights may mean the meaning of home. In other words, what I have been pursuing is right beside me.
The beginning of this wonderful word is "thousands of Baidu" and "suddenly", which is a strong time contrast in connotation. Over the years, "thousands of Baidu" has been going on for a long time, and people have reached the point of "gradually widening their belts", while "suddenly" shows the moment of time. In this intense time contrast, I found what I was looking for.