Poetry boat ticket

homesickness

Yu Guangzhong

In childhood

Homesickness is a small stamp.

I'm at this end

Mom is over there.

When I grow up

Homesickness is a narrow ticket.

I'm at this end

The bride is over there.

We'll talk about it later.

Homesickness is a low grave.

I am outside

Mom's inside.

But now

Homesickness is a shallow strait.

I'm at this end

The mainland is over there

Just like the poem "Homesickness", it contains feelings.

Stamp is an image, and the boat tickets, stamps, graves and so on in the poem are all images, all of which are entrusted with homesickness.

A stamp in that youth, a boat ticket in that youth, and even the future grave all contain the poet's homesickness for Qian Qian's thousands of overseas wanderers.

Before the four images of "stamp", "boat ticket", "grave" and "strait", the revised text is as follows:

Adjectives-small, narrow, short and shallow.

Using overlapping words in the same position makes the whole poem low and depressed, as if complaining.

All poems reflect homesickness separated by the strait. From childhood to adulthood, with the growth of the poet, the homesickness is constantly changing, but the essence is the yearning for the land, the mainland, the hometown, the relatives, and the unforgettable feelings.

Say goodbye to Cambridge again

I left quietly, just as I came gently;

I waved my hand gently and bid farewell to the clouds in the western sky.

The golden willow by the river is the bride in the sunset;

Beautiful shadows in the waves ripple in my heart.

Green grass on the soft mud, oily, swaying at the bottom of the water;

In the gentle waves of He Kanghe, I would like to be an aquatic plant!

The pool under the shade of the elm tree is not a clear spring.

It is the rainbow in the sky that is crushed in the floating seaweed, precipitating a rainbow-like dream.

Looking for dreams? Support a long pole and swim back to a greener place on the grass.

Full of starlight, singing in the splendor of starlight.

But I can't play the piano, just a farewell flute;

Summer insects are also silent for me. Silence is Cambridge tonight.

Xu Zhimo's affectation, gorgeous language and grandiose sentences directly constitute the external beauty of his poetry, which matches the surging internal passion, just like the "appearance" of a free and easy romantic genius. Farewell to Cambridge has the gentle and elegant demeanor of the poet and blends with the poet's feelings.

Recite Xu Zhimo's Farewell to Cambridge, and you will be intoxicated by the images full of pure feelings, and feel his nostalgia for revisiting his hometown, falling in love at first sight, and the lingering friendship that he turned around step by step and wanted to leave.

Love is elegant as a cloud. "I walked quietly, just as I came gently; I waved my hand gently and bid farewell to the clouds in the western sky. " The beautiful melody expresses the poet's elegant and free manner. Three "gently" are used in the four sentences, which shows that the poet has left the ground and danced slowly; In the short time of "coming" and "leaving", the word "don't" was highlighted. Throughout the ages, the separation of literati is fascinating, and Xu Zhimo always wants to carry heavy feelings with relaxed language. So, at the beginning of the poem, let this feeling float in the air like a cloud. Clouds are both unpredictable and real; It's far away and close at hand. This is the emotion contained in the first image "cloud" carefully selected by the author.

Love is as gentle as a willow. Willow is a traditional image in China's poems. The reason why poets like it is to take the homonym "stay", that is, to keep the people who have left; The second is to take the meaning of vigorous vitality that can grow out of a piece of soil. However, Xu Zhimo expanded his image and activated it as a "bride": "The golden willow by the river is the bride in the sunset; Beautiful shadows in the waves ripple in my heart. " The phantom of this poet not only calls back a beautiful ideal, but also calls back the youth of singing; It is not only the reappearance of sweet love, but also the nostalgia for past love. The author's return to Cambridge should be said to be mixed. Happiness is to find a dream in Cambridge, a dream of youth, an ideal dream, a dream of love, "holding a long pole", "finding a dream" in the He Kang River, and finding a boat full of starlight and singing in the splendor of starlight. How carefree and comfortable it is! Then I changed my pen, but I can't play the song, the summer insects are silent for me and even Cambridge tonight are silent. How depressing and painful it is to be silent and only listen to your own heartbeat when you should be singing.

The author once said: "Cambridge taught me to broaden my horizons, and my thirst for knowledge was moved by Cambridge. My self-awareness was given to me by Cambridge." Revisiting the old place, "the young bird is gone forever", the ideal is shattered and love is frustrated. This feeling is as soft and fragile as willow branches, and it feels as delicate and deep as willow leaves.

Love is as refreshing as water. One of the most commonly used images in poetry is water. The water is as clear as a mirror and contains everything on the water: "Golden Willow by the River" has become a "beautiful shadow in the waves", rippling in the minds of poets and readers, and the pool under the shade of elm is a "rainbow-like dream". Only quiet inside can write such a clear and wonderful sentence; The water is as cool as the spring breeze. Without the touching of affectionate water, how can the "green grass on the soft mud" sway under the water? Because of the affectionate comfort of this water, the poet "is willing to be a water plant!" "