There are several clumps of sand and grass and a group of gulls disperse, and a heron flies across the vast river field. Explanation: A group of gulls are scattered in the vast sand grass, and a solitary heron spreads its wings over the vast river fields. Poem title: "Lizhou Nandu". Real name: Wen Tingyun. Nicknames: Wen Qi, Wen Tingyun, Wen Tingyun, Wen Bacha, Wen Bayin. Font size: Zi Feiqing. Era: Tang Dynasty. Ethnic group: Han. Birthplace: Qi, Taiyuan (now Qi County, Shanxi). Time of birth: approximately 812 (or 824). Time of death: approximately 866 (or 882). Main works: "Passing Chen Lin's Tomb", "Returning Ballad", "River God", "Returning Ballad", "Resentment of Tibetan Women", etc. Main achievements: poetry creation.
We provide you with a detailed introduction to "A Heron Flying across Ten Thousands of Rivers and Fields" from the following aspects:
1. For the full text of "Lizhou Crossing to the South", click here to view "Lizhou" The details of "South Crossing"
The empty water meets the slanting light, and the winding island is vast and green.
The horse neighs on the waves and looks at the boat, and the people by the willow rest and wait for the boat to return.
There are several clumps of sand and grass and a group of gulls disperse, and a heron flies across the vast river field.
Who knows how to take a boat to look for Fan Li? The smoke and water in the five lakes only forget the opportunity.
2. Appreciation
The poet used simple and fresh brushstrokes to depict a picture of the late ferry with rich sounds and colors, poetic and picturesque, expressing the poet's desire to follow in Fan Li's footsteps, forgetting vulgar thoughts and having no scheming. , The feeling of seclusion after successful retirement reflects the poet's state of mind that is indifferent to his official career and tired of fame and fortune.
The first couplet describes the river scene and explains the location and time of the trip: the riverside ferry at dusk. When the poet came to the bank of the Jialing River, the first thing he saw was the open and clear river surface, with sparkling waves and the setting sun shining in the water, flickering; the undulating river islands and the green mountains on the bank were shrouded in the slanting light, and they looked vast. . Because the poem is about the scene of crossing the river, it was very natural to start writing the first couplet.
The chin couplet describes the scene of people and horses eager to cross the river: the ferry is floating on the river, and the people are crossing the river. The horses are also crossing. When the boat reaches the middle of the river, the horses raise their manes and roar, as if the sound comes from the waves; Those who have not yet crossed (including the poet himself) rest under the shade of willows on the shore, waiting for the ferry to return from the other side. The scenery described in these two couplets was what the poet saw on the shore when he was waiting to cross the river, from far to near, from the middle of the river to the shore, from stillness to movement, in an orderly manner.
The neck couplet writes about crossing the river. The boat passed the beach and scattered the flocks of gulls in the grass; looking back at the shore, there were vast fields and an egret was flying freely. The clever use of numerals in this conjunction not only adds to the stability of work, but also deepens the poetic context. A group of gulls are perched among the sand and grass. It can be seen that it is getting late and the birds are returning to their nests. Therefore, there is only one heron flying above the vast river fields. This brightly colored picture strongly exaggerates the openness and silence of the riverside.
The last couplet accidentally aroused the desire to learn from Fan Li and retreat bravely, and wander around the world. The implication of these two sentences is that he has the ambition to be indifferent to the world and forget his intentions, and no one can understand him.
This poem describes what I saw and felt when traveling south from Lizhou. The scenery is described in the river and the ink is handed over on the bank. The layers are clear, the colors are clear and beautiful, there is movement in the silence, and it is lifelike, especially the neck couplet. It is a famous saying describing scenery that has been recited by people. In the end, I was touched by the scenery, which was natural and real. The eight lines in the whole poem are all related to "water", but they are clear and meaningful without being complicated. In terms of composition, this poem is unique and unconventional.
3. Notes
Dan Ran: The way water waves flicker.
Yes: One is "belt".
Cuiwei: refers to the green mountain atmosphere.
Looking at the horse neighing on the wave: Refers to people who have not yet crossed the boat, watching the horse neighing in the boat, and go with the wave. On the wave, one means "on the slope". 湣, oar, refers to the boat.
Wait: wait.
A flock of gulls dispersed in several clumps of sand and grass: Refers to a group of gulls scattered by a boat passing through the grass.
Fan Li, courtesy name Shaobo, was a native of the Chu state in the Spring and Autumn Period. He served as a great official for more than 20 years. After helping Gou Jian, the king of Yue, to destroy the state of Wu, he resigned and took a boat to travel to the five lakes. Don't know where it ends.
Five Lakes Smoke and Water: According to "Wu Yue Chun Qiu", Fan Li retired after his success and took a boat to travel to the three rivers and five lakes. No one knows where he ended up. Five Lakes refers to Taihu Lake and several lakes near it. It generally refers to rivers and lakes.
Forget the opportunity: The old saying is that the oululu forgets the opportunity. There is a pun here, which means that one’s wishes are indifferent and there is no dispute with others.
4. Background
Wen Tingyun was very frustrated in politics throughout his life. Not only did he fail in the exams many times, but he also offended the emperor and prime ministers (Xuanzong and Linghu_ of Tang Dynasty) because of his frequent language violations. , had been suppressed for a long time, so he had to wander around and be a wandering talented man. This poem was written by Wen Tingyun when he was traveling across the river in Lizhou (now Guangyuan, Sichuan).
5. Translation
The empty water meets the slanting light, and the winding island is vast and green.
The setting sun is shining slantingly on the vast water, and the zigzag islands are connected to the green mountains.
The horse neighs on the waves and looks at the boat, and the people by the willow rest and wait for the boat to return.
The neighing of horses can be heard on the river to watch the boat return, and people under the willow shade are waiting for the boat to dock.
There are several clumps of sand and grass and a group of gulls disperse, and a heron flies across the vast river field.
Flocks of gulls scattered in the vast sand grass, and a solitary heron spread its wings over the vast river fields.
Who knows how to take a boat to look for Fan Li? The smoke and water in the five lakes only forget the opportunity.
Who can ride a small wooden boat and float freely on the vast rivers and lakes like Fan Li.
6. Other poems by Wen Tingyun
"Morning Journey to Shangshan", "Luoyang", "Lotus", "Gengluzi", and "Sending People Back East". Poems from the same dynasty
"Sangu Stone", "Warm Cui", "Farewell to Xu Kan", "Poems of Deep Regret", "Inscription on Jiadao Tomb", "Tiantai Chanyuan Couplet", "Song of Everlasting Sorrow" ", "Remembering the South of the Yangtze River", "Spring Journey to Qiantang Lake", "Ode to the Dusk River".
Click here to view more detailed information about Lizhou Nandu