See how hard she tried to hold back her tears.

See how hard she tries to hold back her tears. The last sentence is to ask her for this song and use the first few sentences of this song.

First, the original:

A maid-in-waiting lived 1000 miles away from home for twenty years. However, ask her for this song and use the first few words of this song to see how she tries to hold back her tears. -Zhang Hu's Gong Ci of "Thousands of Miles from Home".

Second, translation:

My hometown is 3,000 miles away from me. I have lived here for 20 years and have not been summoned by the emperor. A bleak "He Manzi" is sung, and both of them shed tears in front of you.

Three. Precautions:

1, hometown: hometown.

2. He Manzi: Xuanzong of Tang Dynasty was a famous singer. It is said that she offended the emperor for some reason and was released and executed. Just before being punished, she opened her mouth and sang loudly, and the tune was sad and angry, which made the sky dark. As a result, the emperor heard about it, and finally suspended the execution because of his rare skills.

Because of He Manzi's superb skills, adults such as Yuan Zhen, Bai Juyi and Du Mu wrote poems for him. Among them, Zhang Hu's palace poem "He Manzi" wrote: "Thousands of miles away from home, a maid-in-waiting lived here for twenty years. However, asking her for this song and using the first few sentences of this song to see how she tries to hold back her tears is the most touching.

Appreciation and author introduction:

First, appreciate:

The title of this five-line poem is also He Manzi. Just 20 crosses, written about the sufferings of imperial secretary, make people sigh and feel emotional. Every sentence in the poem is embedded with a number, and the basic duality between sentences is also a feature.

Generally, the short poems of palace grievances written in quatrains always reveal only a corner of the picture of life, so that readers can see the tragic life of the imperial secretary from piecemeal scenes; At the same time, it is often written euphemistically and implicitly, leaving some content for readers to imagine and ponder. This poem is different. It shows a whole picture of life, telling stories directly and writing feelings directly.

Secondly, the author introduces:

Zhang Hu, born in Qinghe, Xingtai, was a famous poet in the Tang Dynasty. Zhang was born in Qinghe, with a prominent family background. He is called Zhang Gongzi and has the reputation of "a celebrity in the sea". Throughout Zhang Hu's life, he has made remarkable achievements in poetry creation. "Thousands of miles away, a maid-in-waiting lived here for twenty years" was named after Zhang Hu, and 349 of his poems were included in The Whole Tang Poetry.